Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Lorsqu'un procédé d'alcalinisation a été utilisé
Mauvais voyages
Ne pas utiliser d'outils produisant des étincelles.
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Utiliser des outils CASE
Utiliser des outils de calfatage
Utiliser des traducticiels
Utiliser la programmation automatique
Utiliser un AGL
Utiliser un atelier de génie logiciel

Traduction de «lorsque l'utilisation d'outils » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]


utiliser un AGL | utiliser un atelier de génie logiciel | utiliser des outils CASE | utiliser la programmation automatique

automatisch programmeren | visueel programmeren gebruiken | automatisch programmeren gebruiken | software schrijven


utiliser des outils de traduction assistée par ordinateur | utiliser des traducticiels

machinevertaling gebruiken


lorsqu'un procédé d'alcalinisation a été utilisé

indien met een alkalisch oplosmiddel werd gewerkt


utiliser des outils de calfatage

gereedschappen voor breeuwwerk gebruiken


Ne pas utiliser d'outils produisant des étincelles.

Uitsluitend vonkvrij gereedschap gebruiken.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Il reste au fait des évolutions au sein du secteur, est avide d'apprendre et suit les formations imposées dans le cadre de sa certification individuelle. 2.2.4 Autonomie Il agit de manière autonome pour - déterminer avec quel degré de sécurité et de conscience environnementale il travaille - préparer les éléments de la construction - préparer l'assemblage - régler le poste de soudage - réaliser un joint de soudure - finaliser le soudage des pièces qui ne seront plus accessibles après le montage - contrôler la qualité de son travail - transférer le travail au soudeur qui finalise le soudage de l'assemblage en communiquant conjointement ...[+++]

- Hij blijft bij in de ontwikkelingen binnen de sector, is leergierig en volgt opgelegde opleidingen in het kader van persoonlijke certificering 2.2.4 Autonomie Is zelfstandig in - het bepalen hoe hij veilig en milieubewust werkt - het voorbereiden van constructieonderdelen - het voorbereiden van de samenstelling - het regelen van de laspost - het realiseren van een hechtlas - het aflassen van onderdelen die na montage niet meer bereikbaar zijn - het controleren van de kwaliteit van zijn werk - het overdragen van het werk aan de lasser die de samenstelling aflast door aandachtspunten mee te geven over lasvolgorde en bewerkingsvolgorde Is gebonden aan - de constructietekening - de lasmethodebeschrijving - het lasplan - alle veiligheids-, hyg ...[+++]


Dans la déclaration politique des conclusions du rapport du groupe de haut niveau sur l'accès aux médicaments figurent deux points importants: - la séparation des coûts de recherche et de développement des prix pratiqués sur les produits et outils médicaux; - l'assurance d'un retour public lorsque des fonds publics sont utilisés pour développer de nouveaux produits.

In de politieke verklaring van de conclusies van het verslag van de high level group over de toegang tot geneesmiddelen staan twee belangrijke punten: - de onderzoeks- en ontwikkelingskosten mogen niet worden doorgerekend in de prijzen van medische producten en instrumenten; - wanneer overheidsgeld wordt gebruikt om nieuwe producten te ontwikkelen, moeten die ten goede komen aan de bevolking.


Nonobstant le paragraphe 1, alinéa 1, l'adjudicateur n'est pas tenu de prescrire l'usage de moyens de communication électroniques : 1° lorsque, en raison de la nature spécialisée du marché, l'utilisation de moyens de communication électroniques nécessiterait des outils, des dispositifs ou des formats de fichiers particuliers qui ne sont pas communément disponibles ou pris en charge par des applications communément disponibles; 2° ...[+++]

Niettegenstaande paragraaf 1, eerste lid, is de aanbesteder niet verplicht het gebruik van elektronische communicatiemiddelen voor te schrijven : 1° wanneer wegens de gespecialiseerde aard van de overheidsopdracht, voor het gebruik van elektronische communicatiemiddelen niet algemeen beschikbare gespecialiseerde instrumenten, middelen of bestandsformaten nodig zijn of wanneer de benodigde instrumenten, middelen of bestandsformaten niet ondersteund worden door algemeen beschikbare toepassingen; 2° wanneer de applicaties voor ondersteuning van de bestandformaten die geschikt zijn voor de omschrijving van de offertes bestandsformaten gebru ...[+++]


En ce qui concerne en particulier l'utilisation de modèles de « réponses-types » par les examinateurs, l'administrateur délégué indiquait dans ce courrier qu'il n'est nullement opposé à l'utilisation, dans les sélections déléguées ou non, de modèles de réponses élaborés par les membres du jury les plus qualifiés et distribués à tous les membres préalablement au travail de correction, pour la raison que ces outils peuvent à l'évidence constituer une aide réelle en vue d'homogénéiser les travaux de correction, spécialement ...[+++]

Wat met name het gebruik door de examinatoren van modelantwoorden betreft, vermelde de afgevaardigd bestuurder in dit schrijven dat hij geenszins een tegenstander is van het gebruik, in de (niet-) gedelegeerde selecties, van modelantwoorden, die zijn opgesteld door de bekwaamste juryleden en vóór het verbeteringswerk worden uitgedeeld aan alle leden, omdat deze middelen duidelijk een wezenlijke hulp kunnen bieden met het oog op het homogeniseren van het verbeteringswerk, in het bijzonder wanneer het erg technische materies betreft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une identification obligatoire auprès de la banque de données centrale est un formidable outil de travail si chaque chien peut effectivement être identifié et contrôlé, non seulement lors d'accidents par morsure, mais également lorsque le propriétaire utilise son chien pour menacer des tiers ou adopte un comportement irresponsable, bref chaque fois que la police ou d'autres instances compétentes le jugent nécessaire.

De verplichting tot identificatie bij de centrale gegevensbank is een uitstekend werkmiddel als elke hond effectief kan worden geïdentificeerd en gecontroleerd, niet alleen bij bijtincidenten maar altijd, ook bij dreiging door de eigenaar met de hond tegenover derden, onverantwoord gedrag met een hond, kortweg, altijd wanneer de politie of andere bevoegde instanties dat nodig achten.


l'atteinte illégale à l'intégrité d'un système et l'atteinte illégale à l'intégrité des données, telles que prévues aux articles 4 et 5, respectivement, de la directive 2013/40/UE, lorsqu'un nombre significatif de systèmes d'information a été affecté à l'aide d'un outil, prévu à l'article 7 de ladite directive, principalement conçu ou adapté à cette fin; la production, la vente, l'obtention pour utilisation, l'importation, la diffusion ou d'autres formes de mise à disposition intentionnelles d' ...[+++]

onrechtmatige systeemverstoring en onrechtmatige gegevensverstoring, als bepaald in respectievelijk de artikelen 4 en 5 van Richtlijn 2013/40/EU, indien een beduidend aantal informatiesystemen is getroffen door het gebruik van een in artikel 7 van die richtlijn bepaald instrument dat hoofdzakelijk daartoe is ontworpen of aangepast; het opzettelijk vervaardigen, verkopen, verkrijgen voor gebruik, invoeren, verspreiden of op andere wijze beschikbaar maken van instrumenten die worden gebruikt voor het plegen van strafbare feiten, althans voor gevallen die niet onbeduidend zijn, zoals bepaald in artikel 7 van die richtlijn;


Il convient de préciser que, lorsque l'utilisation d'outils électroniques qui ne sont pas communément disponibles peut garantir le niveau de protection nécessaire, ces outils électroniques devraient être utilisés.

Verduidelijkt moet worden dat wanneer het gebruik van niet algemeen beschikbare elektronische instrumenten de gewenste mate van bescherming kan bieden, die elektronische instrumenten moeten worden gebruikt.


J. considérant qu'il faut tirer des leçons des erreurs passées de l'Union européenne en ce qui concerne le remodelage de son action extérieure tout en intégrant les droits de l'homme et la démocratie au sein de ses politiques et en encourageant la transition dans les pays soumis à un régime autoritaire, ainsi que dans l'appui témoigné de facto à ces régimes, notamment lorsque les questions de stabilité et de sécurité ont compromis une politique régie par des principes visant à encourager la démocratie et les droits de l'homme; considérant que ces échecs ont montré la nécessité de redéfinir les actuels instruments de l'Union en la matière et d'instaurer de ...[+++]

J. overwegende dat er lering moet worden getrokken uit de fouten die de Europese Unie in het verleden heeft begaan bij het opnieuw vormgeven van haar externe optreden op basis van een beleid waarin mensenrechten en democratie centraal staan en bij het bevorderen van democratisering in landen met een autoritair regime en feitelijke steunbetuiging aan deze regimes, in het bijzonder in de gevallen waar problemen met stabiliteit en veiligheid een beleid gestoeld op beginselen ter bevordering van democratie en mensenrechten in het gedrang hebben gebracht; overwegende dat deze fouten hebben aangetoond dat de bestaande EU-instrumenten op dit ...[+++]


J. considérant qu’il faut tirer des leçons des erreurs passées de l’Union européenne en ce qui concerne le remodelage de son action extérieure tout en intégrant les droits de l’homme et la démocratie au sein de ses politiques et en encourageant la transition dans les pays soumis à un régime autoritaire, ainsi que dans l'appui témoigné de facto à ces régimes, notamment lorsque les questions de stabilité et de sécurité ont compromis une politique régie par des principes visant à encourager la démocratie et les droits de l’homme; considérant que ces échecs ont montré la nécessité de redéfinir les actuels instruments de l’Union en la matière et d’instaurer de ...[+++]

J. overwegende dat er lering moet worden getrokken uit de fouten die de Europese Unie in het verleden heeft begaan bij het opnieuw vormgeven van haar externe optreden op basis van een beleid waarin mensenrechten en democratie centraal staan en bij het bevorderen van democratisering in landen met een autoritair regime en feitelijke steunbetuiging aan deze regimes, in het bijzonder in de gevallen waar problemen met stabiliteit en veiligheid een beleid gestoeld op beginselen ter bevordering van democratie en mensenrechten in het gedrang hebben gebracht; overwegende dat deze fouten hebben aangetoond dat de bestaande EU-instrumenten op dit v ...[+++]


Les différents outils sont uniquement utilisés lorsqu'ils ont été étayés et validés de manière scientifique par des experts en sélection de Selor, qui ont été formés en la matière et ont été certifiés eux-mêmes.

De verschillende instrumenten worden enkel gebruikt wanneer zij wetenschappelijk onderbouwd en gevalideerd werden en worden enkel toegepast door selectiedeskundigen van Selor die terzake opgeleid werden en zelfs gecertificeerd werden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque l'utilisation d'outils ->

Date index: 2021-09-02
w