Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lorsque l'affilié atteint " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
l'accès à un document du Conseil ne peut être accordé lorsque sa divulgation pourrait porter atteinte à la protection de l'intérêt public, la protection de l'individu et de la vie privée, la protection du secret en matière commerciale et industrielle, la protection des intérêts financiers de la Communauté, la protection de la confidentialité

Er kan geen toegang worden verleend tot een document van de Raad, wanneer de verspreiding ervan afbreuk zou kunnen doen aan de bescherming van het algemeen belang, de bescherming van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van het commercieel en industrieel geheim, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bescherming van de geheimhouding


NE PAS combattre l’incendie lorsque le feu atteint les explosifs.

NIET blussen wanneer het vuur de ontplofbare stoffen bereikt.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. lorsque l'affilié atteint l'âge terme prévu par le règlement de l'assurance de groupe;

3. wanneer de aangeslotene de pensioenleeftijd voorzien in het groepsverzekeringsreglement bereikt;


Art. 8. § 1. Le capital (ou la rente correspondante) est payé lors de la prise effective par l'affilié de sa pension de retraite légale (anticipée) conformément aux dispositions légales en la matière ou de sa pension de retraite légale au plus tôt lorsqu'il atteint l'âge légal de la pension.

Art. 8. § 1. Het kapitaal (of de hiermee overeenstemmende rente) wordt uitbetaald naar aanleiding van de effectieve opname door de aangeslotene van zijn (vervroegd) wettelijk rustpensioen conform de wettelijke bepalingen ter zake, of zijn wettelijk rustpensioen ten vroegste bij het bereiken van de wettelijke pensioenleeftijd.


En cas de sortie, l'affilié a droit aux prestations déterminées ci-avant lorsqu'il atteint l'âge terme.

In geval van uittreding heeft de aangeslotene bij het bereiken van de eindleeftijd recht op de hierboven vermelde prestaties.


Lorsqu'un affilié quitte le service d'une entreprise à laquelle le présent règlement de pension s'applique ou lorsqu'il ne satisfait plus aux conditions d'affiliation du régime sectoriel suite à un changement de statut, ou de commission paritaire, ou lors de la mise à la retraite, lorsqu'il atteint l'âge terme ou s'il décède avant l'âge terme, une dernière allocation de pension définitive est due par l'entreprise.

Wanneer een aangeslotene uit dienst treedt bij een onderneming waarop dit pensioenreglement van toepassing is of indien hij niet meer voldoet aan de aansluitingsvoorwaarden als gevolg van een statuutwijziging of van een verandering van paritair comité, of bij pensionering of omdat hij de eindleeftijd bereikt of vroegtijdig overlijdt, is een laatste definitieve pensioentoelage verschuldigd door de onderneming.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. La fin de l'affiliation L'affiliation prend fin le jour où le contrat de travail dans le cadre duquel la convention collective de travail du 13 octobre 2011 s'applique prend fin, notamment : - en cas de démission ou de licenciement (même dans le cadre du régime du chômage avec complément d'entreprise), pour autant que la démission ou le licenciement ne soit pas immédiatement suivi de la conclusion d'un nouveau contrat de travail auprès d'un employeur tombant dans le champ d'application de la convention collective de travail du 13 octobre 2011; - en cas de décès; - lors de la mise à la retraite; - et au plus tard lorsque l'affilié ...[+++] atteint l'âge de 65 ans.

5. Einde van de aansluiting De aansluiting eindigt de dag waarop de arbeidsovereenkomst in het kader waarvan de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 oktober 2011 van toepassing is wordt beëindigd, namelijk : - ingevolge ontslagname of afdanking (zelfs in het kader van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag), voor zover de ontslagname of afdanking niet onmiddellijk gevolgd wordt door het afsluiten van een nieuwe arbeidsovereenkomst bij een werkgever die onder het toepassingsgebied van de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 oktober 2011 valt; - ingevolge overlijden; - bij de pensionering; - en uiterlijk wanneer de aangeslotene de leeftijd van 65 ...[+++]


Le paiement de la rente cesse : - lorsqu'il est constaté que le taux d'invalidité économique est inférieur au seuil d'intervention, soit 25 p.c.; - au décès de l'affilié; - à l'engagement dans le régime du chômage avec complément d'entreprise; - à la retraite et au plus tard à la fin du mois au cours duquel l'affilié atteint l'âge de 65 ans.

De betaling van de rente wordt stopgezet : - wanneer vastgesteld wordt dat de graad van economische invaliditeit lager is dan de tegemoetkomingsdrempel van 25 pct.; - bij het overlijden van de aangeslotene; - bij toetreding tot het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag; - bij de pensionering of uiterlijk op het einde van de maand waarin de aangeslotene 65 jaar wordt.


L'exonération des primes cesse : - lorsqu'il est constaté que le taux d'invalidité économique est inférieur au seuil d'intervention, soit 25 p.c.; - au décès de l'affilié; - à l'engagement dans le régime du chômage avec complément d'entreprise; - à la retraite et au plus tard à la fin du mois au cours duquel l'affilié atteint l'âge de 65 ans.

De vrijstelling van de premies wordt stopgezet : - wanneer vastgesteld wordt dat de graad van economische invaliditeit lager is dan de tegemoetkomingsdrempel van 25 pct.; - bij het overlijden van de aangeslotene; - bij de toetreding tot het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag; - bij de pensionering en uiterlijk op het einde van de maand waarin de aangeslotene 65 jaar wordt.


lorsqu'une période d'acquisition est appliquée, celle-ci n'excède en aucun cas un an pour les affiliés actifs âgés de 25 ans et cinq ans pour les affiliés actifs n'ayant pas atteint cet âge.

wanneer een wachttijd wordt toegepast, deze in geen geval langer is dan één jaar voor actieve deelnemers vanaf 25 jaar en niet langer dan vijf jaar voor actieve deelnemers die jonger zijn.


Lorsqu'un affilié quitte le service d'une entreprise à laquelle le présent règlement de pension s'applique, lorsqu'il ne satisfait plus aux conditions d'affiliation du régime sectoriel suite à un changement de statut ou de commission paritaire ou lorsqu'il atteint l'âge terme ou s'il décède avant l'âge terme, une dernière allocation de pension définitive est due par l'entreprise.

Wanneer een aangeslotene uit dienst treedt bij een onderneming waarop dit pensioenreglement van toepassing is of indien hij niet meer voldoet aan de aansluitingsvoorwaarden als gevolg van een statuutwijziging of van een verandering van paritair comité, of omdat hij de eindleeftijd bereikt of vroegtijdig overlijdt, is een laatste definitieve pensioentoelage verschuldigd door de onderneming.


Lorsqu'un affilié quitte le service d'une entreprise à laquelle le présent règlement de pension s'applique, lorsqu'il ne satisfait plus aux conditions d'affiliation du régime sectoriel suite à un changement de statut ou de commission paritaire ou lorsqu'il atteint l'âge terme ou s'il décède avant l'âge terme, une dernière allocation de pension définitive est due par l'entreprise.

Wanneer een aangeslotene uit dienst treedt bij een onderneming waarop dit pensioenreglement van toepassing is of indien hij niet meer voldoet aan de aansluitingsvoorwaarden als gevolg van een statuutwijziging of van een verandering van paritair comité, of omdat hij de eindleeftijd bereikt of vroegtijdig overlijdt, is een laatste definitieve pensioentoelage verschuldigd door de onderneming.




Anderen hebben gezocht naar : lorsque l'affilié atteint     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque l'affilié atteint ->

Date index: 2021-09-02
w