Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lorsque l'acheteur reste " (Frans → Nederlands) :

Des biens meubles vendus avec une clause suspendant le transfert de propriété jusqu'au paiement intégral du prix peuvent être revendiqués lorsque l'acheteur reste en défaut de payer le prix d'achat, pour autant que cette clause ait été établie par écrit au plus tard au moment de la délivrance des biens.

Roerende goederen, verkocht met een beding dat de eigendomsoverdracht opschort tot de volledige betaling van de prijs, kunnen worden teruggevorderd wanneer de koper in gebreke blijft de koopprijs te betalen voor zover dit schriftelijk is opgesteld uiterlijk op het ogenblik van de levering van het goed.


Toutefois, lorsque des constructeurs sont liés au constructeur de navires en cause, aux exportateurs ou aux acheteurs ou sont eux-mêmes acheteurs du navire vendu à un prix prétendument préjudiciable, l'expression «industrie de l’Union » peut être interprétée comme désignant le reste des constructeurs.

Wanneer producenten evenwel met de scheepsbouwer of met de exporteurs of kopers verbonden zijn dan wel zelf kopers zijn van het vaartuig dat tegen een schade veroorzakende prijs zou zijn verkocht, dan kunnen onder de term „bedrijfstak van de Unie ” de overige producenten worden verstaan.


Toutefois, lorsque des constructeurs sont liés au constructeur de navires en cause, aux exportateurs ou aux acheteurs ou sont eux-mêmes acheteurs du navire vendu à un prix prétendument préjudiciable, l'expression «industrie de l’Union » peut être interprétée comme désignant le reste des constructeurs.

Wanneer producenten evenwel met de scheepsbouwer of met de exporteurs of kopers verbonden zijn dan wel zelf kopers zijn van het vaartuig dat tegen een schade veroorzakende prijs zou zijn verkocht, dan kunnen onder de term „bedrijfstak van de Unie ” de overige producenten worden verstaan.


Pour ce qui est du reste de la constatation de l'existence du mandat précité et de l'identité du mandant, il est en règle requis que figurent sur le document les mentions prévues par l'article 5, 1er, 2° et 3° (selon que le mandant est vendeur ou acheteur), de l'arrêté royal no 1, du 29 décembre 1992, relatif aux mesures tendant à assurer le paiement de la taxe sur la valeur ajoutée; ces mentions sont celles du nom ou de la dénomination sociale du mandant, de l'adresse de son siège administratif ou social, de son numéro d'identificat ...[+++]

Wat overigens de vaststelling van het bestaan van bovengenoemde lastgeving betreft, alsmede van de identiteit van de lastgever is het in de regel vereist dat op het stuk de vermeldingen voorkomen bedoeld in artikel 5, 1, 2° of 3° (naargelang de lastgever koper of verkoper is) van het koninklijk besluit nr. 1 van 29 december 1992, met betrekking tot de regeling voor de voldoening van de belasting over de toegevoegde waarde; die vermeldingen zijn de naam of de maatschappelijke benaming van de lastgever, het adres van zijn administratieve of maatschappelijke zetel, zijn BTW-identificatienummer en, indien de lastgever verkoper is, zijn inschrijvingsnummer in het handels- of ambachtenregister, wannee ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : être revendiqués lorsque     revendiqués lorsque l'acheteur     lorsque l'acheteur reste     lorsque     aux acheteurs     désignant le reste     l'artisanat lorsque     reste     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque l'acheteur reste ->

Date index: 2023-06-07
w