Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lorsqu'ils changent d'opérateur » (Français → Néerlandais) :

En outre, l'examen du Rapport annuel du Service de médiation montre que des utilisateurs finals rencontrent des difficultés lorsqu'ils changent d'opérateur, notamment parce que seuls certains services sont coupés ou que l'abonné est facturé par deux opérateurs.

Uit onderzoek van het jaarverslag van de Ombudsdienst blijkt bovendien dat eindgebruikers moeilijkheden ervaren wanneer ze van operator veranderen, meer bepaald omdat slechts enkele diensten worden stopgezet of omdat de abonnee wordt gefactureerd door twee operatoren.


Toutefois, le pouvoir adjudicateur ou l'entreprise publique ne doit pas fixer de critères d'attribution lorsque seul un opérateur peut être consulté parce qu'il y a absence de concurrence pour l'une des raisons visées au paragraphe 1, 2°.

Niettemin moet de aanbestedende overheid of het overheidsbedrijf geen gunningscriteria bepalen wanneer slechts één enkele ondernemer kan worden geraadpleegd, omdat er geen mededinging is om één van de in paragraaf 1, 2°, bedoelde redenen.


Toutefois l'adjudicateur ne doit pas fixer de critères d'attribution lorsque seul un opérateur peut être consulté parce qu'il y a absence de concurrence pour une des raisons visées à l'article 43, § 1, 2°.

Niettemin dient de aanbesteder geen gunningscriteria te bepalen wanneer slechts één enkele ondernemer kan worden geraadpleegd, omdat er geen mededinging is om één van de in artikel 43, § 1, 2°, bedoelde redenen.


Il informe également l'opérateur des tarifs appliqués pour la certification; 4° l'organisme certificateur délivre un certificat de conformité aux opérateurs en ordre de contrôle pour chaque produit reconnu comme pouvant bénéficier d'une appellation; 5° lorsqu'un opérateur sous contrôle ne répond plus aux prescriptions qui lui incombent, l'organisme certificateur en informe sans délai le service et peut lui retirer son certificat de conformité; 6° dans le cas où un opérateur change ...[+++]

Hij informeert ook de marktdeelnemer over de voor de certificering toegepaste tarieven; 4° de certificerende instelling geeft een conformiteitsattest af aan de marktdeelnemers van wie elk erkend product dat voor een benaming in aanmerking kan komen, gecontroleerd werd; 5° als een marktdeelnemer onder controle niet meer voldoet aan de voorschriften die hem opgelegd worden, kan de certificerende instelling zijn conformiteitsattest intrekken en verwittigt ze onmiddellijk de dienst; 6° als een marktdeelnemer van certificerende instelling verandert, verstrekt de eerste certificerende instelling de nieuwe onmiddellijk alle nodige gegevens voor de voortzetting van de controle- en certificeringsactiviteiten betreffende de marktdeelnemer; 7° in ...[+++]


Lorsqu'un accord-cadre est conclu avec plusieurs opérateurs économiques, il est exécuté de l'une des manières suivantes : 1° sans remise en concurrence, selon les clauses et conditions de l'accord-cadre, lorsque celui-ci définit toutes les conditions régissant les travaux, les services et les fournitures concernés, ou les conditions objectives permettant de déterminer quel opérateur économique partie à l'accord-cadre est chargé de l'exécution; le ...[+++]

Wanneer een raamovereenkomst met meer dan één ondernemer wordt gesloten, wordt die raamovereenkomst uitgevoerd op een van de volgende wijzen : 1° volgens de voorwaarden van de raamovereenkomst, zonder dat de opdracht opnieuw voor mededinging wordt opengesteld, wanneer de overeenkomst alle voorwaarden bevat met betrekking tot de uitvoering van de betrokken werken, leveringen of diensten alsmede de objectieve voorwaarden ter bepaling van de ondernemers die deze als partij bij de raamovereenkomst zullen uitvoeren; laatstbedoelde voorwaarden worden vermeld in de opdrachtdocumenten voor de raamovereenkomst; 2° wanneer de raamovereenkomst al ...[+++]


Le fait que les rapports de force entre les trois opérateurs ne changent pas de manière significative n'incite plus à se faire concurrence à coups de baisses de prix.

Gelet op het feit dat de onderlinge verhoudingen tussen de drie operatoren niet significant wijzigen, is er geen aandrang meer om door prijsdalingen te concurreren.


Lors de la conciliation, le Parlement avait obtenu satisfaction sur des points tels que la notion de prix abordable, les services fournis aux utilisateurs qui changent d'opérateur, les services spéciaux pour les handicapés, le principe d'une limitation de l'augmentation du prix du service universel, les exigences supplémentaires en matière de service universel, la protection des consommateurs et la qualité de service dans les contrats et enfin la comitologie.

Tijdens de bemiddelingsprocedure heeft het Parlement voldoening gekregen over volgende punten: het begrip betaalbaarheid, de diensten geleverd aan gebruikers die van operator wisselen, speciale diensten voor gehandicapten, het principe van de beperkte prijsstijging van de universele dienst, bijkomende voorwaarden inzake universele dienst, consumentenbescherming en de kwaliteit van de dienst in de contracten en tenslotte de comitéprocedure.


Troisièmement, en ce qui concerne l'insécurité juridique et économique que subissent les opérateurs, l'intervenant croit que les normes ­ en vertu du principe de précaution ­ changent régulièrement.

Op de derde plaats meent spreker, wat het gebrek aan rechtszekerheid en economische zekerheid van de operatoren betreft, dat de normen krachtens het voorzorgsbeginsel geregeld wijzigen.


Lorsqu’un opérateur s’inscrit à la Banque-Carrefour des Entreprises (BCE) et que ses activités sont en rapport avec les missions de l’AFSCA, les données de cet opérateur sont transférées automatiquement dans la base de données des opérateurs de l’AFSCA appelée « BOOD ». Si l’opérateur ne se met pas en ordre de lui-même auprès de l’AFSCA, après quelques mois, l’AFSCA lui envoie automatiquement un courrier lui demandant de se déclarer.

Wanneer een operator zich inschrijft bij de Kruispuntbank van ondernemingen (KBO) en zijn activiteiten onder de bevoegdheid van het FAVV vallen, worden de gegevens van deze operator automatisch overgebracht naar de Operatoren Databank (BOOD) van het FAVV. Indien de operator niet zelf zorgt dat hij in orde is bij het FAVV, stuurt het FAVV hem na enkele maanden automatisch een brief met de vraag zich aan te melden.


Le second dossier (articles 32 et 33) concerne la portabilité du numéro pour les utilisateurs qui changent d'opérateur de services mobiles de télécommunications.

Het tweede dossier (artikelen 32 en 33) betreft de nummeroverdraagbaarheid voor gebruikers die veranderen van mobiele telecommunicatie-operator.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsqu'ils changent d'opérateur ->

Date index: 2022-09-05
w