Lorsque aucune juridiction d'un État membre n'est co
mpétente en vertu d'autres dispositions du présent règlement, les juridictions d'un É
tat membre peuvent, dans des cas exceptionnels, statuer sur la succession
si une procédure ne peut raisonnablement être introduite ou conduite, ou se révèle impo
ssible dans un État ...[+++]tiers avec lequel l'affaire a un lien étroit.
Indien geen enkel gerecht van een lidstaat op grond van andere bepalingen van deze verordening bevoegd is, kunnen de gerechten van een lidstaat bij wijze van uitzondering uitspraak doen over de erfopvolging indien in een derde staat waarmee de zaak nauw verbonden is, redelijkerwijs geen procedure aanhangig kan worden gemaakt of gevoerd, of een procedure daar onmogelijk blijkt.