Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inégalité de longueur des membres inférieurs
Longueur chassante
Longueur d'action
Longueur d'engrènement
Longueur d'onde
Longueur d'onde critique
Longueur de chassage
Longueur de chasse
Longueur de conduite
Longueur de piste utilisable
Longueur de visée
MRL
Multiplexage en longueur d'onde
Multiplexage en longueurs d'onde
Multiplexage par répartition en longueur d'onde
Multiplexage à répartition en longueur d'onde

Traduction de «longueur quinze » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
multiplexage à répartition en longueur d'onde | multiplexage en longueur d'onde | multiplexage en longueurs d'onde | multiplexage par répartition en longueur d'onde | MRL [Abbr.]

golflengtemultiplexing | golflengteverdeelde multiplex | golflengteverdelingsmultiplex


longueur d'action | longueur de conduite | longueur d'engrènement

ingrijplengte


longueur chassante | longueur de chassage | longueur de chasse

veldlengte


inégalité de longueur des membres inférieurs

beenlengteverschil




arme à feu courte à un coup, à percussion annulaire d'une longueur totale inférieure à 28 centimètres

kort enkelschotsvuurwapen met randvuurontsteking met een totale lengte van minder dan 28 cm


longueur de piste utilisable

lengte van de bruikbare baan






multiplexage en longueur d'onde

Dense Wavelength Division Multiplexing | DWDM
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
c) 700 euros en cas de dépassement de la longueur maximale autorisée de plus de dix pour cent à quinze pour cent;

c) 700 euro in geval van overschrijding van de maximaal toegelaten lengte van meer dan tien procent tot vijftien procent;


d) 1.000 euros en cas de dépassement de la longueur maximale autorisée de plus de quinze pour cent à vingt pour cent;

d) 1.000 euro in geval van overschrijding van de maximaal toegelaten lengte van meer dan vijftien procent tot twintig procent;


2. note avec regret que les autorités autrichiennes ont présenté la demande de contribution financière du Fonds le 20 décembre 2011 et que la Commission a communiqué son évaluation le 7 mars 2013; déplore la longueur - quinze mois - de cette période d'évaluation; demande à la Commission de conclure la phase d'évaluation et de présenter enfin des propositions de décision sur les cas restants pour lesquels une demande avait été déposée en 2011;

2. merkt tot zijn spijt op dat de Oostenrijkse autoriteiten de aanvraag voor een financiële bijdrage uit het EFG op 20 december 2011 hebben ingediend en dat de beoordeling ervan op 7 maart 2013 door de Commissie beschikbaar is gesteld; betreurt de lange beoordelingsperiode van vijftien maanden; verzoekt de Commissie de beoordelingsfase af te ronden en eindelijk voorstellen voor besluiten over de resterende in 2011 ingediende aanvragen te formuleren;


Les raisons (1) que doit invoquer le juge d'instruction dans pareil cas, en fonction de la longueur de la peine minimale (un an d'emprisonnement correctionnel principal ou plus/si le maximum de la peine applicable ne dépasse pas quinze ans de (réclusion)) vont de l'absolue « nécessité pour la sécurité publique » à de « sérieuses raisons de craindre que l'inculpé, s'il était laissé en liberté, commette de nouveaux crimes ou délits, se soustraie à l'action de la justice, tente de faire disparaître des preuves ou entre en collusion avec ...[+++]

De redenen (1) die de onderzoeksrechter in zulk geval dient aan te halen gaan, in functie van de lengte van de minimumstraf (één jaar correctionele hoofdgevangenisstraf of meer/maximum van de van toepassing zijnde straf vijftien jaar (opsluiting) niet te boven gaat), van volstrekte « noodzakelijkheid voor de openbare veiligheid » tot « ernstige redenen om te vrezen dat de in vrijheid gelaten verdachte nieuwe misdaden of wanbedrijven zou plegen, zich aan het optreden van het gerecht zou onttrekken, bewijzen zou pogen te laten verdwijnen of zich zou verstaan met derden ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les raisons (1) que doit invoquer le juge d'instruction dans pareil cas, en fonction de la longueur de la peine minimale (un an d'emprisonnement correctionnel principal ou plus/si le maximum de la peine applicable ne dépasse pas quinze ans de (réclusion)) vont de l'absolue « nécessité pour la sécurité publique » à de « sérieuses raisons de craindre que l'inculpé, s'il était laissé en liberté, commette de nouveaux crimes ou délits, se soustraie à l'action de la justice, tente de faire disparaître des preuves ou entre en collusion avec ...[+++]

De redenen (1) die de onderzoeksrechter in zulk geval dient aan te halen gaan, in functie van de lengte van de minimumstraf (één jaar correctionele hoofdgevangenisstraf of meer/maximum van de van toepassing zijnde straf vijftien jaar (opsluiting) niet te boven gaat), van volstrekte « noodzakelijkheid voor de openbare veiligheid » tot « ernstige redenen om te vrezen dat de in vrijheid gelaten verdachte nieuwe misdaden of wanbedrijven zou plegen, zich aan het optreden van het gerecht zou onttrekken, bewijzen zou pogen te laten verdwijnen of zich zou verstaan met derden ».


Outre l'article 9 du règlement (CE) n° 1224/2009 , les obligations prévues par le règlement (CE) n° 2244/2003 de la Commission s'appliquent aux navires ne dépassant pas une longueur hors tout de quinze mètres.

Bovenop artikel 9 van Verordening (EG) nr. 1224/2009 gelden de in Verordening (EG) nr. 2244/2003 van de Commissie vervatte verplichtingen op die vaartuigen met een lengte over alles van niet meer dan 15 meter.


Vu le grand nombre de navires d'une longueur de moins de quinze mètres impliqués dans la pêche de l'anchois, il y a lieu d'étendre les obligations fixées à l'article 9 du règlement (CE) n° 1224/2009 et dans le règlement (CE) n° 2244/2003 de la Commission du 18 décembre 2003 établissant les modalités d'application du système de surveillance des navires par satellite à tous les navires pêchant l'anchois.

Aangezien in de ansjovisvisserij een groot aantal vaartuigen met een lengte van minder dan 15 meter actief is , dienen de verplichtingen die zijn vastgesteld in artikel 9 van Verordening (EG) nr. 1224/2009 en in Verordening (EG) nr. 2244/2003 van de Commissie van 18 december 2003 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen inzake satellietvolgsystemen , tot alle op ansjovis vissende vaartuigen te worden uitgebreid.


2. note avec regret que les autorités autrichiennes ont présenté leur demande de contribution financière du FEM le 20 décembre 2011 et que la Commission a communiqué son évaluation le 7 mars 2013; déplore la longueur - quinze mois - de cette période d'évaluation; demande à la Commission de conclure la phase d'évaluation et de présenter enfin des propositions de décision sur les cas restants pour lesquels une demande avait été déposée en 2011;

2. merkt tot zijn spijt op dat de Oostenrijkse autoriteiten de aanvraag voor een financiële bijdrage uit het EFG op 20 december 2011 hebben ingediend en dat de beoordeling ervan op 7 maart 2013 door de Commissie beschikbaar is gesteld; betreurt de lange beoordelingsperiode van vijftien maanden; verzoekt de Commissie de beoordelingsfase af te ronden en eindelijk voorstellen voor besluiten over de resterende in 2011 ingediende aanvragen te formuleren;


- l'inclusion des navires de pêche d'une longueur supérieure à quinze mètres dans le champ d'application de la directive: la proposition de la Commission exclut les navires de pêche d'une longueur inférieure à vingt-quatre mètres;

- Vissersvaartuigen met een lengte van meer dan 15 meter worden onder het bereik van de richtlijn gebracht: In het voorstel van de Commissie werden vissersvaartuigen met een lengte van minder dan 24 meter nog uitgesloten.


Primo, les services de la Commission ont été invités à produire des documents plus courts, d’une longueur standard de quinze pages au maximum pour les communications et les textes explicatifs (la moyenne était de trente-sept pages avant l’élargissement).

Ten eerste werd de diensten van de Commissie gevraagd kortere documenten op te stellen, met een standaardlengte van ten hoogste 15 bladzijden voor mededelingen en toelichtingen (vóór de toetreding was dat gemiddeld 37 bladzijden).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

longueur quinze ->

Date index: 2022-12-21
w