Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «loi proposent d'interdire » (Français → Néerlandais) :

Suite aux différentes consultations du secteur, l'auteur de la proposition de loi propose d'interdire dans la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation tout contrat de crédit qui vise à l'acquisition d'un animal de compagnie.

Na verschillende gesprekken met de sector, stelt de indiener van het wetsvoorstel voor om in de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet iedere vorm van kredietovereenkomst te verbieden waarin de aankoop van een gezelschapsdier wordt beoogd.


Les auteurs de la présente proposition de loi proposent d'interdire la consommation de tabac dans un véhicule tant par le chauffeur que par un passager lorsqu'il y a présence de mineurs dans ce véhicule.

De indieners van dit wetsvoorstel stellen voor om tabaksgebruik in een voertuig te verbieden, zowel voor de chauffeur als voor de passagiers, wanneer er minderjarigen aanwezig zijn in dit voertuig.


Les auteurs de la présente proposition de loi proposent d'interdire totalement la constitution d'embryons aux fins de recherche scientifique : une telle pratique ravale en effet ces derniers au rang de simples objets.

In dit voorstel wordt gekozen voor een absoluut verbod op de aanmaak van embryo's voor wetenschappelijk onderzoek : een dergelijke praktijk betekent immers een volledig « verdingen » van embryo's.


Dès lors, l'auteur de la proposition de loi propose d'interdire, dans l'arrêté royal du 1 décembre 1975 portant règlement général sur la police de la circulation routière, la mendicité sur la voie publique, lorsqu'elle est susceptible de gêner la circulation ou de la rendre dangereuse.

De indienster van het wetsvoorstel stelt dus voor om in het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen reglement op de politie van het wegverkeer het bedelen op de openbare weg te verbieden, wanneer het verkeer erdoor gehinderd of onveilig gemaakt kan worden.


12. condamne les violences et les menaces qui ont entaché les manifestations de la Gay pride de Kiev le 20 mai 2012, lors de laquelle deux responsables de la Gay pride ont été battus, ce qui a conduit à l'annulation du défilé; rappelle que les accords de l'Union européenne sont soumis à la condition du respect des droits fondamentaux, consacré dans les traités, et demande par conséquent à l'Ukraine de mettre en place une législation pour interdire la discrimination, y compris la discrimination fondée sur l'orientation sexuelle; estime que les événements actuels en Ukraine sont incompatibles avec cette exigence; appelle les autorités u ...[+++]

12. veroordeelt het geweld en de dreigementen in verband met de gaypride in Kiev van 20 mei 2012, waarbij de afranseling van twee kopstukken van de gaypride ertoe leidde dat de parade werd afgeblazen; brengt in herinnering dat eerbiediging van de grondrechten zoals vastgelegd in de Verdragen een voorwaarde vormt voor de sluiting van overeenkomsten met de EU, en vraagt Oekraïne daarom wetgeving in te voeren om discriminatie, inclusief discriminatie op grond van seksuele gerichtheid, te verbieden; is van mening dat de huidige ontwikkelingen in Oekraïne strijdig zijn met deze voorwaarde; verzoekt de Oekraïense autoriteiten de relevante wetsontwerpen onmidd ...[+++]


12. condamne les violences et les menaces qui ont entaché les manifestations de la Gay pride de Kiev le 20 mai 2012, lors de laquelle deux responsables de la Gay pride ont été battus, ce qui a conduit à l'annulation du défilé; rappelle que les accords de l'Union européenne sont soumis à la condition du respect des droits fondamentaux, consacré dans les traités, et demande par conséquent à l'Ukraine de mettre en place une législation pour interdire la discrimination, y compris la discrimination fondée sur l'orientation sexuelle; estime que les événements actuels en Ukraine sont incompatibles avec cette exigence; appelle les autorités u ...[+++]

12. veroordeelt het geweld en de dreigementen in verband met de gaypride in Kiev van 20 mei 2012, waarbij de afranseling van twee kopstukken van de gaypride ertoe leidde dat de parade werd afgeblazen; brengt in herinnering dat eerbiediging van de grondrechten zoals vastgelegd in de Verdragen een voorwaarde vormt voor de sluiting van overeenkomsten met de EU, en vraagt Oekraïne daarom wetgeving in te voeren om discriminatie, inclusief discriminatie op grond van seksuele gerichtheid, te verbieden; is van mening dat de huidige ontwikkelingen in Oekraïne strijdig zijn met deze voorwaarde; verzoekt de Oekraïense autoriteiten de relevante wetsontwerpen onmidd ...[+++]


La loi ne contient donc aucune disposition qui vise à interdire au conseil d'enquête de proposer une sanction plus grave ou plus légère que celle proposée par le chef de corps.

De wet bevat bijgevolg geen enkele bepaling die beoogt de onderzoeksraad te verbieden een zwaardere of lichtere straf voor te stellen dan die voorgesteld door de korpscommandant.


Ce projet de loi proposé par l'Association française de la presse d'information politique et générale ne vise ni plus ni moins qu'à interdire les liens hypertextes non autorisés vers les articles de presse, par la création d'un « droit voisin » complémentaire au droit d'auteur.

Dat wetsontwerp, dat werd voorgesteld door de Association française d'information politique et générale, beoogt niets minder dan een verbod op niet toegestane hypertekstlinks naar persartikelen, via de creatie van " naburige rechten" , naast auteursrechten.


Une proposition de loi tendant à réglementer plus strictement la publicité pour les crédits à la consommation a été déposée à la Deuxième Chambre néerlandaise. Elle vise : - à interdire l'illustration sonore ou visuelle de biens ou de services pouvant être acquis grâce au crédit proposé dans le message publicitaire ; - à instaurer une interdiction des publicités pour des crédits entre 6 h 00 et 21 h 00.

In de Nederlandse Tweede Kamer werd een wetsvoorstel ingediend om de reclame voor consumentenkrediet op tv strikter te reguleren door: - een verbod op het in beeld of ten gehore brengen van goederen of diensten die met het in de reclame-uiting aangeboden geldkrediet kunnen worden aangeschaft; - de invoering van een tijdverbod voor kredietreclame tussen 6.00 uur en 21.00 uur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi proposent d'interdire ->

Date index: 2021-10-29
w