Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convention LUVI
Loi ordinaire

Vertaling van "loi ordinaire d'objet " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Convention LUVI | Convention portant loi uniforme sur la vente internationale des objets mobiliers corporels

EWIK-Verdrag | Haags Koopverdrag | Verdrag houdende een eenvormige wet inzake de internationale koop van roerende lichamelijke zaken


Convention portant loi uniforme sur la formation des contrats de vente internationale des objets mobiliers corporels

Haags Totstandkomingsverdrag | Verdrag houdende een eenvormige wet inzake de totstandkoming van internationale koopovereenkomsten betreffende roerende lichamelijke zaken


Convention sur la loi applicable aux ventes à caractère international d'objets mobiliers corporels

Verdrag nopens de op de internationale koop van roerende lichamelijke zaken toepasselijke wet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quatrièmement, intégrer dans les lois spéciales du 8 août 1980 et du 12 janvier 1989 ainsi que dans les lois ordinaires du 12 janvier 1989 et du 16 juillet 1993, les règles visant à assurer une présence égale des hommes et des femmes sur les listes de candidats aux élections pour les trois conseils de région, qui font actuellement l'objet d'une loi spéciale autonome datée du 18 juillet 2002.

Ten vierde, in de bijzondere wetten van 8 augustus 1980 en van 12 januari 1989 alsmede in de gewone wetten van 12 januari 1989 en van 16 juli 1993, de regels opnemen om te zorgen voor een evenredige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen op de kandidatenlijsten voor de verkiezingen voor de drie gewestraden, die thans worden geregeld krachtens een autonome bijzondere wet van 18 juli 2002.


Quatrièmement, intégrer dans les lois spéciales du 8 août 1980 et du 12 janvier 1989 ainsi que dans les lois ordinaires du 12 janvier 1989 et du 16 juillet 1993, les règles visant à assurer une présence égale des hommes et des femmes sur les listes de candidats aux élections pour les trois conseils de région, qui font actuellement l'objet d'une loi spéciale autonome datée du 18 juillet 2002.

Ten vierde, in de bijzondere wetten van 8 augustus 1980 en van 12 januari 1989 alsmede in de gewone wetten van 12 januari 1989 en van 16 juli 1993, de regels opnemen om te zorgen voor een evenredige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen op de kandidatenlijsten voor de verkiezingen voor de drie gewestraden, die thans worden geregeld krachtens een autonome bijzondere wet van 18 juli 2002.


Tant la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de l'État que la loi ordinaire du 16 juillet 1993 ayant le même objet expriment la volonté du législateur de maintenir la matière de la protection civile dans la sphère du pouvoir fédéral.

Zowel in de bijzondere wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur als in de gewone wet van 16 juli 1993 met hetzelfde onderwerp, wordt de wil van de wetgever te kennen gegeven dat de civiele bescherming binnen de bevoegdheidssfeer van de federale overheid blijft vallen.


Ces dispositions doivent faire l'objet d'un projet de loi (ordinaire) modifiant la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone.

Die bepalingen dienen het voorwerp uit te maken van een ontwerp van (gewone) wet tot wijziging van de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elles doivent faire l'objet d'un projet de loi ordinaire modifiant la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone (cf. l'avis du Conseil d'État, o.c., pp. 46 et 54).

Zij dienen het voorwerp uit te maken van een ontwerp van gewone wet tot wijziging van de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap (cf. advies van de Raad van State, o.c., blz. 46 en 54).


Dans le second cas, les frais d'hospitalisation et de traitement, en fonction du statut particulier de la personne internée, font l'objet soit d'une intervention forfaitaire pour les établissements, réglée par l'article 56, § 3, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, soit des interventions ordinaires de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités.

In het tweede geval zijn de kosten voor opname en behandeling, op grond van het bijzondere statuut van de geïnterneerde persoon, ofwel het voorwerp van een forfaitaire tegemoetkoming voor de inrichtingen, die is geregeld bij artikel 56, § 3, van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, ofwel zijn zij het voorwerp van de gewone tegemoetkomingen door de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen.


Dans le premier cas, les frais médicaux ne font pas l'objet des interventions ordinaires de l'assurance maladie mais sont, comme les frais de séjour, à charge de l'Etat, qui, aux termes de l'article 56, § 3bis, de la loi coordonnée le 14 juillet 1994 relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, reçoit dans ce cadre une intervention forfaitaire de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité.

In het eerste geval zijn de medische kosten niet het voorwerp van de gewone tegemoetkomingen door de ziektekostenverzekering, maar zijn zij zoals de verblijfskosten ten laste van de Staat, die dienaangaande luidens artikel 56, § 3bis, van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen een forfaitaire tegemoetkoming ontvangt van het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering.


Nous voulons améliorer la surveillance des nombreux moyens financiers utilisés par les terroristes, de l’argent liquide aux objets culturels en passant par les monnaies virtuelles et les cartes prépayées anonymes, tout en évitant de faire inutilement obstacle au bon fonctionnement des paiements et des marchés financiers pour les citoyens ordinaires qui respectent la loi».

We willen beter zicht krijgen op de vele financiële middelen waarvan terroristen zich bedienen, of het nu gaat om contanten en culturele artefacten of om virtuele munteenheden en anonieme prepaidkaarten. Daarbij willen we voorkomen dat bonafide burgers hinder ondervinden op het gebied van het betalingsverkeer en de financiële markten".


Actuellement, les recours suspensifs suivants peuvent être introduits devant le Conseil du contentieux des étrangers (CCE) à l'encontre d'un ordre de quitter le territoire: 1) Conformément à l'article 39/82, § 4, deuxième alinéa, de la loi sur les étrangers, à l'encontre d'un ordre de quitter le territoire, un étranger peut introduire une demande en suspension en extrême urgence auprès du CCE: " Lorsque l'étranger fait l'objet d'une mesure d'éloignement ou de refoulement dont l'exécution est imminente, en particulier lorsqu'il est maintenu dans un lieu déterminé visé aux articles 74/8 et 74/9 ou est mis à la disposition du gouvernement, ...[+++]

Thans voorhanden zijnde schorsende beroepsmogelijkheden bij de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen (RVV) tegen een bevel om het grondgebied te verlaten: 1) Overeenkomstig artikel 39/82 ,§ 4, tweede lid, Vreemdelingenwet kan een vreemdeling tegen een bevel om het grondgebied te verlaten een vordering tot schorsing bij uiterst dringende noodzakelijkheid indienen bij de RVV: "Indien de vreemdeling het voorwerp is van een terugkeer- of terugdrijvingsmaatregel waarvan de tenuitvoerlegging imminent is, in het bijzonder indien hij is vastgehouden in een welbepaalde plaats zoals bedoeld in de artikelen 74/8 en 74/9 of ter beschikking is gesteld van de regering, en hij nog geen gewone vordering tot schorsing heeft ingeleid tegen de bedoelde terugkee ...[+++]


S'il est certes exact que les critiques des parties requérantes concernant la condition d'exonération liée à l'usage d'une quantité minimale de matériaux recyclés n'ont donc pas totalement perdu leur objet en raison de l'insertion d'un article 371bis dans la loi ordinaire du 16 juillet 1993 par l'article 359 de la loi-programme du 22 décembre 2003, la Cour observe toutefois qu'aucune des dispositions de la loi-programme du 22 décembre 2003 qui modifient la loi du 30 décembre 2002 entreprise n'ont fait l'objet d'un recours en annulatio ...[+++]

De kritiek van de verzoekende partijen betreffende de vrijstellingsvoorwaarde verbonden aan een minimumgehalte aan gerecycleerde grondstoffen is dus weliswaar niet volkomen zonder voorwerp geworden, gelet op de invoeging van een artikel 371bis in de gewone wet van 16 juli 1993 door artikel 359 van de programmawet van 22 december 2003, maar het Hof merkt op dat de verzoekende partijen in de zaken nrs. 2766, 2794 en 2799 tegen geen enkele van de bepalingen van de programmawet van 22 december 2003 die de bestreden wet van 30 december 2002 wijzigen, een beroep tot vernietiging hebben ingesteld, en dat de wettelijke termijn voor het instellen ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : convention luvi     loi ordinaire     loi ordinaire d'objet     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi ordinaire d'objet ->

Date index: 2021-07-08
w