Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lignes et une colonne aux intersections desquelles seront " (Frans → Nederlands) :

Du 13 au 18 mai, plusieurs conférences et tables rondes se dérouleront autour du stand MEDIA à Cannes, lors desquelles seront abordés des thèmes cruciaux pour les professionnels de l'audiovisuel tels que l'élargissement du public, la distribution en ligne ou la promotion du patrimoine cinématographique.

Van 13 tot en met 18 mei zullen op het podium van MEDIA in Cannes gesprekken en paneldiscussies plaatsvinden over zaken die essentieel zijn voor audiovisuele professionals, zoals het bereiken van nieuw publiek, online distributie en de promotie van cinematografisch erfgoed.


1. se félicite des actions qui visent à mesurer les déséquilibres mondiaux grâce à une série de lignes directrices indicatives à la lumière desquelles une batterie d'indicateurs définis d'un commun accord seront évalués afin de réduire les déséquilibres macroéconomiques excessifs et persistants et à maintenir les déséquilibres actuels de la balance courante des pays à un nivea ...[+++]

1. is ingenomen met de maatregelen om mondiale onevenwichtigheden te meten aan de hand van indicatieve richtsnoeren waaraan een reeks gezamenlijk overeengekomen indicatoren zal worden getoetst teneinde buitensporige en hardnekkige onevenwichtigheden af te bouwen en de onevenwichtigheden op de lopende rekeningen van de landen op een houdbaar niveau te handhaven, met inbegrip van "externe onevenwichtigheden in de sfeer van handels- en investeringsstromen en -overdrachten" die de ministers van Financiën van de G20 op 19 februari 2011 op de topbijeenkomst te Parijs zijn overeengekomen; is ook verheugd over de toezeggingen van deze ministers ...[+++]


L’un des résultats les plus notables de cette réunion a probablement été l’accord dégagé sur les lignes directrices indicatives, sur la base desquelles les indicateurs visant à détecter les déséquilibres majeurs persistants nécessitant des ajustements politiques de la part des membres du G20 seront désormais mesurés.

Het meest relevante resultaat was waarschijnlijk de overeenstemming die werd bereikt over de indicatieve richtsnoeren die als referentiepunten zullen dienen voor de indicatoren voor het vaststellen van aanhoudend grote onevenwichtigheden die beleidsaanpassing door leden van de G20 vereisen.


Dans les présentes lignes directrices, la Commission précise les conditions et les critères au regard desquels les aides destinées aux secteurs agricole et forestier et aux zones rurales seront considérées comme compatibles avec le marché intérieur et établit les critères permettant de déterminer les zones qui remplissent les conditions de l’article 107, paragraphe 3, du traité.

In deze richtsnoeren omschrijft de Commissie de voorwaarden en de criteria waaraan moet worden voldaan opdat steun voor de landbouw- en de bosbouwsector en voor plattelandsgebieden als verenigbaar met de interne markt wordt beschouwd en legt zij de criteria vast om de domeinen af te bakenen die voldoen aan de voorwaarden van artikel 107, lid 3, van het Verdrag.


Avant de lancer la collecte en ligne, les organisateurs devront demander aux autorités nationales compétentes auprès desquelles les données seront stockées de certifier leur système de collecte en ligne (y compris lorsque les organisateurs utilisent le logiciel libre mis à leur disposition par la Commission).

Initiatiefnemers moeten voordat zij met het online inzamelen van steunbetuigingen beginnen (ook wanneer zij de opensourcesoftware van de Commissie gebruiken) hun onlinesysteem voor het inzamelen laten certificeren door de bevoegde nationale instantie bij welke de gegevens zullen worden opgeslagen.


En tout état de cause (y compris lorsqu'ils utiliseront le logiciel libre fourni par la Commission), les organisateurs, avant de lancer la collecte en ligne, devront demander aux autorités nationales compétentes auprès desquelles les données seront stockées de certifier leur système de collecte en ligne.

Organisatoren moeten in alle gevallen (ook wanneer zij de opensourcesoftware van de Commissie gebruiken) van tevoren hun onlinesysteem voor het inzamelen van steunbetuigingen laten certificeren door de bevoegde nationale instantie bij welke de gegevens zullen worden opgeslagen.


Pour ce faire, il convient d'ajouter au tableau des emplois deux lignes et une colonne aux intersections desquelles seront enregistrées la production et les importations (tableau 9.3).

Dit is mogelijk door twee regels en een kolom aan de gebruikstabel toe te voegen, namelijk voor de output en de invoer (zie tabel 9.3).


Les grandes lignes de cette stratégie constituent autant de grands défis à relever autour desquels devront s'ordonner toutes les initiatives et les actions prioritaires qui seront mises en oeuvre dans le cadre d'une programmation annuelle.

De grote lijnen van deze strategie vormen de uitdagingen rond welke alle initiatieven en prioritaire acties moeten worden geordend in het kader van een jaarlijkse aanpak.


C'est ce que montre le tableau 8.19 dans la case (3,2), c'est-à-dire à l'intersection de la ligne 3 et de la colonne 2.

Tabel 8. 19. laat dit zien in cel (3,2), d.w.z. op regel 3 en in kolom 2.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lignes et une colonne aux intersections desquelles seront ->

Date index: 2025-02-07
w