Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Domicile
Harcèlement au travail
Harcèlement moral au travail
Harcèlement professionnel
Harcèlement psychologique au travail
Harcèlement sur le lieu de travail
Hygiène sur le lieu de travail
Jouer dans un lieu public
Lieu central
Lieu d'habitation
Lieu d'immatriculation
Lieu d'incorporation
Lieu de constitution
Lieu de domicile
Lieu de l'ordinateur central
Lieu de résidence
Lieu noir
Lieu principal
Mobbing au travail
Point central
Propreté du lieu de travail
Risque professionnel
Résidence
Résidence effective
Résidence principale
Site de l'ordinateur principal
Sécurité du travail
Sécurité du travailleur
Sécurité sur le lieu de travail
Violence au travail
Violence en milieu de travail
Violence sur le lieu de travail

Vertaling van "lieu qu'en mars " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
lieu de constitution | lieu d'immatriculation | lieu d'incorporation

plaats van oprichting


domicile | lieu de domicile | lieu de résidence | lieu d'habitation | résidence

domicilie | standplaats | verblijfplaats | vestigingsplaats | woonplaats


lieu central | lieu de l'ordinateur central | lieu principal | point central | site de l'ordinateur principal

hostlocatie


hygiène sur le lieu de travail | propreté du lieu de travail

reiniging van de werkplaats | sanering van de werkplaats | reiniging van de werkplek | sanering van de werkplek


harcèlement professionnel [ harcèlement au travail | harcèlement moral au travail | harcèlement psychologique au travail | harcèlement sur le lieu de travail | mobbing au travail | violence au travail | violence en milieu de travail | violence sur le lieu de travail ]

pesterijen op de werkvloer [ geweld op het werk | intimidatie op het werk | ongewenst gedrag in de werksfeer | ongewenst gedrag op de werkvloer | pesten op het werk | pesterijen in de werksfeer | pesterijen op het werk ]




jouer dans un lieu public

optreden in een openbare ruimte


sécurité du travail [ risque professionnel | sécurité du travailleur | sécurité sur le lieu de travail ]

arbeidsveiligheid [ beroepsrisico | veiligheid op het werk | veiligheid van de arbeider ]


mettre en œuvre des politiques anti-drogues sur le lieu de travail

drugsbeleid op de werkplaats implementeren


résidence [ lieu de résidence | résidence effective | résidence principale ]

verblijfplaats [ hoofdverblijf | residentie | werkelijke verblijfplaats ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
§ 1. Par dérogation aux articles 6, 14, 15, 17 et 20, l'autorité compétente et la Commission nationale climat considèrent que les exigences énoncées dans les dispositions visées sont satisfaites et ne prennent aucune mesure à l'encontre des exploitants d'aéronefs en ce qui concerne : 1° toutes les émissions des vols à destination et en provenance d'aérodromes situés dans des pays en dehors de l'Espace économique européen (EEE) pour chaque année civile du 1janvier 2013 au 31 décembre 2016; 2° toutes les émissions de vols reliant un aérodrome situé dans une région ultrapériphérique au sens de l'article 349 du traité sur le fonctionnement ...[+++]

§ 1. In afwijking van de artikelen 6, 14, 15, 17 en 20, beschouwen de bevoegde autoriteit en de Nationale Klimaatcommissie de in deze artikelen vastgestelde verplichtingen als vervuld en ondernemen zij geen actie tegen vliegtuigexploitanten voor wat betreft : 1° alle emissies van vluchten naar of van luchthavens gelegen in landen buiten de Europese Economische Ruimte (EER) in elk kalenderjaar met ingang van 1 januari 2013 tot en met 31 december 2016; 2° alle emissies van vluchten tussen een luchthaven gelegen in een ultraperifeer gebied in de zin van artikel 349 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en een luchth ...[+++]


Elle a eu lieu du 12 mars 2016 à 22 h. jusqu'au 13 mars à 4 h. Cet événement, nocturne, n'a porté aucun préjudice au SPF, le site web étant très peu utilisé à ce moment.

De aanval vond plaats van 12 maart 2016 om 22u00 tot 13 maart om 04u00. Bij dat nachtelijk voorval werd geen enkele schade toegebracht aan de FOD, aangezien de website op dat ogenblik erg weinig werd gebruikt.


Elle a eu lieu du 12 mars 2016 à 22h00 jusqu'au 13 mars à 04h00.

De aanval vond plaats van 12 maart 2016 om 22u00 tot 13 maart om 04u00.


- Erratum Au Moniteur belge n° 101 du 7 avril 2016, deuxième édition, page 23063, il y a lieu d'apporter la correction suivante : Dans le texte français, lire : « 13 mars 2016 » au lieu de « 13 mars 1916 ».

- Erratum In het Belgisch Staatsblad nr. 101 van 7 april 2016, tweede editie, bladzijde 23063, moet de volgende correctie worden aangebracht : In de Franse tekst, lees : "13 mars 2016" in plaats van "13 mars 1916".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Réponse reçue le 5 décembre 2014 : 1) a) Les derniers entretiens sur la répartition des charges ont eu lieu le 19 mars 2014 au sein du comité de concertation.

Antwoord ontvangen op 5 december 2014 : 1) a) De laatste gesprekken aangaande de lastenverdeling vonden plaats op 19 maart 2014 in het overlegcomité.


La remise de ce rapport doit avoir lieu le 31 mars et son acceptation, par la visite d'inspection d'un agent de la DGCD, a généralement lieu dans le courant des mois de juin et juillet.

Dat verslag moet vóór 31 maart worden ingediend. Het wordt meestal in juni of juli goedgekeurd na een inspectie door een ambtenaar van DGOS.


Droit social » , RCJB, 1955, (329), 367 (où il est question, par erreur, de la loi du « 28 » mars 1948 au lieu du 20 mars 1948).

Droit social », RCJB, 1955, (329), 367 (schrijft per vergissing over de wet van « 28 » maart 1948 i.p.v. 20 maart 1948).


Droit social » , RCJB, 1955, (329), 367 (où il est question, par erreur, de la loi du « 28 » mars 1948 au lieu du 20 mars 1948).

Droit social », RCJB, 1955, (329), 367 (schrijft per vergissing over de wet van « 28 » maart 1948 i.p.v. 20 maart 1948).


Le paiement, fait par les organismes de placement collectif et les entreprises d’assurances, du supplément, résultant de la loi du 17 juin 2013 portant des dispositions fiscales et financières et des dispositions relatives au développement durable, de la taxe annuelle établie par l’article 161bis du Code des droits de succession et exigible le 1 janvier 2013, est considéré avoir eu lieu le 31 mars 2013 lorsque ce paiement a eu lieu effectivement au plus tard le 30 septembre 2013.

De door de collectieve beleggingsinstellingen en de verzekeringsondernemingen gedane betaling van het supplement voortvloeiend uit de wet van 17 juni 2013 houdende fiscale en financiële bepalingen en bepalingen betreffende de duurzame ontwikkeling, vande jaarlijkse taks gevestigd bij artikel 161bis van het Wetboek der successierechten en die opeisbaar is op 1 januari 2013, wordt geacht te zijn gebeurd op 31 maart 2013 wanneer deze betaling effectief uiterlijk op 30 september 2013 is gebeurd.


Réponse : En vue de suivre la proposition de résolution du Sénat du 30 mars 2006 et d'entamer une concertation avec les communautés et régions dans le cadre de la Conférence interministérielle Santé publique, il est prévu de mettre le point « accès des animaux de compagnie aux structures d'accueil et d'hébergement pour les personnes âgées » à l'ordre du jour de la prochaine réunion intercabinets « politique de la santé à mener en faveur des personnes âgées » qui aura lieu le 2 mars 2007.

Antwoord : Met het oog op de opvolging van het voorstel van resolutie van de Senaat van 30 maart 2006 en een overleg met de gemeenschappen en gewesten in het kader van de Interministeriële Conferentie Volksgezondheid, wordt voorzien het punt « toegang van gezelschapsdieren in opvang- en huisvestingsstructuren voor senioren » op de agenda te zetten van de volgende interkabinettenvergadering met als titel « te voeren gezondheidsbeleid voor senioren ». Deze zal plaatsvinden op 2 maart 2007.


w