Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leur position sera examinée " (Frans → Nederlands) :

Même si la catégorie des juristes de parquet et des référendaires n'est pas reprise dans les greffes — et dans le personnel de secrétariat, leur position sera examinée d'une manière comparable.

Alhoewel de categorie van de parketjuristen en de referendarissen niet hernomen is in de griffies en in het personeel van het secretariaat, zal hun positie op een gelijkaardige manier worden onderzocht.


Même si la catégorie des juristes de parquet et des référendaires n'est pas reprise dans les greffes — et dans le personnel de secrétariat, leur position sera examinée d'une manière comparable.

Alhoewel de categorie van de parketjuristen en de referendarissen niet hernomen is in de griffies en in het personeel van het secretariaat, zal hun positie op een gelijkaardige manier worden onderzocht.


Le législateur décrétal vise, par le biais des divers délais de forclusion procéduraux, à obtenir un gain de temps substantiel, cependant que les délais tendent à créer la clarté pour les demandeurs de permis qui sont ainsi certains que leur demande sera examinée dans les délais prévus (Doc. parl., Parlement flamand, 2013-2014, n° 2334/1, p. 12).

De decreetgever beoogt, aan de hand van diverse procedurele vervaltermijnen, te komen tot een substantiële tijdswinst, waarbij de vervaltermijnen ertoe strekken duidelijkheid te scheppen voor de vergunningsaanvragers die daardoor zeker zijn dat hun aanvragen binnen de voorgeschreven termijnen zullen zijn afgewikkeld (Parl. St., Vlaams Parlement, 2013-2014, nr. 2334/1, p. 12).


Parmi toutes les pistes, la réouverture de la dorsale wallonne sera examinée, tenant compte notamment de la transformation de Thalys International en filiale et de la faible disponibilité de rames Thalys due à leur maintenance.

Tot de voornoemde pistes behoort het onderzoek van de heropening van de Waalse as, rekening houdend onder meer met de omvorming van Thalys International tot een dochteronderneming en met de geringe beschikbaarheid van Thalystreinstellen ingevolge hun onderhoud.


Tenant compte des priorités des services concernés au sein de l'administration et de leurs moyens, l'opportunité de procéder à cette évaluation sera examinée, après la réalisation de l'évaluation d'impact des phénomènes prioritaires.

Rekening houdend met de prioriteiten van de betrokken diensten binnen de administratie en met hun middelen, zal de opportuniteit om over te gaan tot deze evaluatie onderzocht worden, na de uitvoering van de impactevaluatie van de prioritaire fenomenen.


Afin d'éviter que les titulaires ne soient lésés à tort par des circonstances indépendantes de leur volonté, l'éventualité d'une modification de la loi-cadre en ce qui concerne cette problématique sera examinée.

Teneinde te voorkomen dat beroepsbeoefenaars, door omstandigheden onafhankelijk van hun wil, onterecht zouden gebroodroofd worden, zal onderzocht worden of een wijziging van de kaderwet mogelijk is met betrekking tot deze problematiek.


L'accord du 31 août pour le volet "secteur porcins" est intégralement remplacé par le présent accord; 2. L'objectif d'une alimentation du fonds est clairement fixé à 15 millions d'euros, selon une base de calcul de 0,15 euros prélevé par kg de viande porc fraiche commercialisé pendant une durée maximum de 12 mois; 3. Un montant de 10 millions d'euros est garanti; 4. L'objectif des 15 millions d'euros repris au point 2 est soutenu et stimulé par l'établissement d'une liste positive qui sera contrôlée par une autorité indépendante; 5. Un préfinancement est approuvé sur la base d'un appel très r ...[+++]

Het ketenakkoord van 31 augustus 2015 voor wat het luik "varkens" betreft wordt integraal vervangen door huidig akkoord; 2. Met de duidelijke doelstelling om een fonds samen te brengen van 15 miljoen euro op basis van 0,15 euro/kg vers varkensvlees, gecommercialiseerd gedurende maximum 12 maanden; 3. Een bedrag van 10 miljoen euro is gegarandeerd; 4. Het vooropgestelde doel van 15 miljoen euro onder punt 2 wordt ondersteund en gestimuleerd door middel van een positieve lijst die ...[+++]


D'une part, les États-Unis insistent pour qu'il y ait une libéralisation totale des marchés des télécommunications, une libéralisation qui a été examinée dans le cadre du quatrième Protocole, mais, d'autre part, ils freinent le processus de libéralisation totale des marchés financiers, qui fait l'objet du deuxième Protocole, parce que leur position est nettement plus faible que celle de l'Europe dans ce domaine.

Enerzijds dringen de Verenigde Staten aan op een volledige liberalisering van de telecommunicatiemarkten zoals besproken onder het Vierde Protocol en anderzijds remmen zij de liberalisering van de financiële markten af zoals besproken onder het Tweede Protocol omdat ze op deze markt duidelijk zwakker staan dan Europa.


C'est leur droit, mais ils ne peuvent pas prétendre que la modification de l'article 195 qui est examinée aujourd'hui ne sera pas utilisée pour mener une réforme de l'État en profondeur.

Dat is hun goed recht. Zij mogen echter niet beweren dat de wijziging van artikel 195, die vandaag wordt besproken, niet zal worden gebruikt om een grondige staatshervorming door te voeren.


La mise en oeuvre de chacune des mesures avancées sera examinée à la lumière de leur impact budgétaire.

De implementatie van elke van de voorliggende maatregelen zal beoordeeld worden in functie van de budgettaire impact.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur position sera examinée ->

Date index: 2021-07-30
w