Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «les états membres des fonds européens normalement consacrés » (Français → Néerlandais) :

[11] La task-force sur les Roms de la Commission a été instituée le 7 septembre 2010, afin de rationaliser, d'évaluer et de mesurer l'utilisation (y compris l'efficacité), par les États membres, des fonds européens destinés à l'intégration des Roms, ainsi que d'en déceler les défaillances sous-jacentes.

[11] De Roma-taskforce van de Commissie is op 7 september 2010 opgericht om het gebruik (en de effectiviteit) van de EU-middelen door de lidstaten voor de integratie van de Roma te stroomlijnen, beoordelen en vergelijken en tekortkomingen bij de benutting van deze middelen vast te stellen.


Avec le soutien du Parlement européen et des États membres, le Fonds européen de la défense peut rapidement devenir le moteur du développement de l'Union européenne de la sécurité et de la défense que les citoyens attendent.

Met de steun van het Europees Parlement en de lidstaten kan het Europees Defensiefonds snel uitgroeien tot de motor van de ontwikkeling van een Europese Unie voor veiligheid en defensie die de burgers verwachten.


Ce rapport dénonce le mauvais usage fait par les États membres des fonds européens normalement consacrés à des projets d’intégration des Roms, mais je souhaite que la Commission aille plus loin, en contraignant les États à justifier publiquement leur utilisation de ces fonds.

Dit verslag bekritiseert het oneigenlijke gebruik door de lidstaten van Europese middelen die zouden moeten worden aangewend ten behoeve van projecten voor de integratie van Roma, maar ik hoop dat de Commissie een stap verder zal gaan door de lidstaten te dwingen openlijk verantwoording af te leggen over hun gebruik van deze middelen.


Dans plusieurs États membres, le Fonds a contribué à renforcer et développer les activités menées par les ONG et les acteurs locaux sur l’intégration, et a encouragé le dialogue et l’échange d’idées et de bonnes pratiques entre les parties prenantes au processus d’intégration. Outre cet appui spécifique, des sommes considérables ont aussi été mises à la disposition des États membres au titre des Fonds structurels pour soutenir des mesures liées à l’intégration et visant à améliorer l’inclusion sociale et l’accès des ressortissants de ...[+++]

Door steun uit het fonds hebben in verschillende lidstaten ngo's en lokale integratieactoren hun activiteiten kunnen intensiveren en uitbreiden, en hebben belanghebbenden op het gebied van integratie hun dialoog verdiept en meer ideeën en goede praktijken uitgewisseld. Ook zijn via het structuurfonds aanzienlijke bedragen toegekend aan de lidstaten ter ondersteuning van integratiebevorderende maatregelen die de sociale inclusie van onderdanen van derde landen en hun toegang tot onderwijs en tot de arbeidsmarkt vergemakkelijken. In het kader van het Europees Sociaal F ...[+++]


6. salue le fait que l'un des trois piliers principaux de la stratégie de la Commission pour 2015 soit l'investissement et demande la mise en œuvre sans délai du plan; prend note du fait que les contributions des États membres au Fonds européen pour les investissements stratégiques (FEIS) ne seront pas prises en considération au moment de définir l'ajustement budgétaire dans le cadre du volet préventif ou correctif du pacte;

6. is verheugd dat investeringen een van de drie belangrijkste pijlers van de strategie van de Commissie voor 2015 zijn en dringt erop aan dat het plan onverwijld wordt uitgevoerd; neemt nota van het feit dat de bijdragen van de lidstaten aan het Europees Fonds voor strategische investeringen (EFSI) niet in acht worden genomen bij de vaststelling van de budgettaire aanpassing overeenkomstig hetzij het preventieve, hetzij het correctieve deel van het SGP;


Il convient d’accorder explicitement une attention particulière au poids financier des opérations de recapitalisation et autres aides temporaires accordées par l’État au secteur financier pendant des crises financières majeures, ainsi qu’aux prêts et garanties consentis à d’autres États membres, au Fonds européen de stabilité financière et au Mécanisme européen de stabil ...[+++]

Tevens moet uitdrukkelijk bijzondere aandacht worden besteed aan de financiële lasten in verband met rekapitaliseringsoperaties en andere tijdelijke staatssteun ten behoeve van de financiële sector tijdens belangrijke financiële crises, alsook leningen en garanties die aan andere lidstaten en het Europese mechanisme voor financiële stabiliteit en het Europese stabiliteitsmechanisme zijn verstrekt.


Par l’exercice annuel, l’UE pourra être plus réactive face à l’évolution des défis et des besoins des réfugiés afin de renforcer l’efficacité de l’utilisation, par les États membres, du Fonds européen pour les réfugiés.

Door de jaarlijkse procedure kan de EU beter reageren op veranderende uitdagingen en wereldwijde behoeften van vluchtelingen om het gebruik van het Europees Vluchtelingenfonds door de lidstaten efficiënter te maken.


J’estime que cet effort de la Commission européenne doit se poursuivre en augmentant également les ressources financières des facilités JASPER, JEREMIE, JESSICA et JASMINE, qui s’avèrent capables d’accélérer l’accès des nouveaux États membres aux fonds européens.

Ik ben van mening dat deze door de Commissie uitgezette lijn moet worden voortgezet door ook de financiële middelen voor de faciliteiten JASPER, JEREMIE, JESSICA en JASMINE te verhogen, die op doeltreffende wijze hebben bijgedragen tot een snellere toegang tot de Europese fondsen.


Le présent règlement doit également spécifier les éléments complémentaires nécessaires au calcul final du prélèvement payable pour les livraisons et pour les ventes directes, les mesures garantissant le paiement du prélèvement en temps utile par l'État membre au Fonds européen d'orientation et de garantie agricole (FEOGA), section «Garantie», et enfin les règles de contrôle permettant de vérifier la perception correcte du prélèvement.

Bij deze verordening moeten ook worden vastgesteld: de benodigde aanvullende elementen voor de eindberekening van de voor leveringen verschuldigde heffing en de voor rechtstreekse verkopen verschuldigde heffing, de maatregelen om ervoor te zorgen dat de lidstaat de heffing tijdig betaalt aan het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw (EOGFL), afdeling Garantie, en ten slotte de regels inzake de controles om voor een correcte inning van de bijdragen aan de betaling van de heffing te zorgen.


Ce prélèvement est payé par les États membres au Fonds européen agricole de garantie (FEAGA), quand ceux-ci dépassent la quantité de référence nationale ou quota national.

Deze heffing wordt door de lidstaten betaalt aan het Europees Landbouwgarantiefonds (ELGF) wanneer zij hun nationale referentiehoeveelheid of nationale quota overschrijden.


w