Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lequel l'organisation socioculturelle » (Français → Néerlandais) :

Lorsque la personne morale dans laquelle l'organisation socioculturelle des adultes a été intégrée organise d'autres activités outre le fonctionnement pour lequel elle reçoit une subvention de fonctionnement en application du décret sur l'animation socioculturelle des adultes, le fonctionnement ayant trait à la subvention de fonctionnement doit être identifiable de manière séparée dans la comptabilité.

Als de rechtspersoon waarin de sociaal-culturele volwassenenorganisatie is ondergebracht naast de werking waarvoor hij met toepassing van het decreet sociaal-cultureel volwassenenwerk een werkingssubsidie ontvangt, nog andere activiteiten organiseert, moet de werking die betrekking heeft op de subsidie in de boekhouding apart identificeerbaar zijn.


Au rapport financier est joint, le cas échéant, un décompte séparé conformément au modèle visé à l'article 55 qui a trait au fonctionnement pour lequel l'organisation socioculturelle pour adultes reçoit une subvention de fonctionnement en application du décret précité.

Bij het financiële verslag wordt in voorkomend geval een aparte afrekening conform het model, vermeld in artikel 55 gevoegd die betrekking heeft op de werking waarvoor de sociaal-culturele volwassenenorganisatie met toepassing van het voormelde decreet een werkingssubsidie ontvangt.


Par dérogation au § 1, 3°, le plan directeur des organisations socioculturelles pour adultes qui, au moment de la demande, ne sont pas agréées en vertu du décret du 4 avril 2003 ou qui ne reçoivent pas de subvention à partir de 2021 en tant qu'organisation socioculturelle pour adultes, telle que visée à l'article 4, comprend un document dans lequel le demandeur démontre son programme d'activités socioculturelles pendant une période ...[+++]

In afwijking van § 1, 3°, omvat het beleidsplan van sociaal-culturele volwassenenorganisaties die op het moment van aanvraag niet erkend zijn op basis van het decreet van 4 april 2003 of die vanaf 2021 niet gesubsidieerd zijn als sociaal-culturele volwassenenorganisatie, vermeld in artikel 4, een document waarin de aanvrager een sociaal-culturele werking van minstens twee jaar onmiddellijk voorafgaand aan de aanvraag aantoont.


a) l'organisation explicite où se déroulera le programme d'activités pour lequel elle demande une subvention en fournissant des données-clés et des chiffres sur la présence, la visibilité, la portée ou l'impact d'activités socioculturelles déjà réalisées auparavant ;

a) de organisatie expliciteert waar de werking waarvoor ze een subsidie aanvraagt, zich zal afspelen door kerngegevens en cijfers over aanwezigheid, zichtbaarheid, bereik of effect van de al eerder gerealiseerde sociaal-culturele werking aan te reiken;


Art. 49. Le plan de gestion est un document dans lequel l'organisation socioculturelle explicite sa politique future en matière d'animation socioculturelle des adultes.

Art. 49. Het beleidsplan is een document waarin de sociaal-culturele organisatie haar toekomstige beleid op het vlak van het sociaal-cultureel volwassenenwerk duidelijk maakt.


Art. 54. Le plan de gestion est un document dans lequel l'organisation socioculturelle explicite sa politique future en matière d'animation socioculturelle des adultes pour elle-même, pour les autorités et pour le monde extérieur.

Art. 54. Het beleidsplan is een document waarin de sociaal-culturele organisatie haar toekomstige beleid inzake sociaal-cultureel volwassenenwerk duidelijk maakt voor zichzelf, voor de overheid en voor de buitenwereld.


14° thème : un sujet sur lequel l'activité d'une organisation socioculturelle est axée et qui peut être clairement définie;

14° thema : een onderwerp waarop de werking van een sociaal-culturele organisatie zich richt en dat duidelijk afgebakend kan worden;


w