Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lequel l'entreprise devra déposer " (Frans → Nederlands) :

La Commission peut alors accorder à l'entreprise un marqueur protégeant sa place dans l'ordre d'arrivée des demandes pour un certain délai, pendant lequel elle devra rassembler les renseignements et éléments de preuve nécessaires.

In dat geval kan de Commissie een marker toekennen waarmee de plaats van de onderneming in de rij met clementieverzoeken gedurende een bepaalde tijd wordt gereserveerd; in die periode kan de onderneming dan de nodige informatie en het nodige bewijsmateriaal verzamelen.


­ On ne sait pas encore très clairement, à l'heure actuelle, auprès de quel comité d'éthique une entreprise devra déposer sa demande d'évaluation d'un protocole donné.

­ Momenteel is het nog niet heel duidelijk bij welk ethisch comité een bepaalde onderneming terecht moet komen bij de aanvraag voor de beoordeling van een bepaald protocol.


­ On ne sait pas encore très clairement, à l'heure actuelle, auprès de quel comité d'éthique une entreprise devra déposer sa demande d'évaluation d'un protocole donné.

­ Momenteel is het nog niet heel duidelijk bij welk ethisch comité een bepaalde onderneming terecht moet komen bij de aanvraag voor de beoordeling van een bepaald protocol.


- du délai endéans lequel l'entreprise sortante devra transmettre à l'entreprise entrante les informations prévues à l'article 15;

- de periode waarin de uittredende onderneming de informatie voorzien in artikel 15 moet doorgeven aan de overnemende onderneming;


Dorénavant, le rapport annuel des entreprises cotées en bourse devra également contenir un rapport sur la rémunération, lequel précise les pratiques salariales de l’entreprise. Ce rapport devra fournir un commentaire sur la procédure adoptée par l’entreprise en matière de politique de rémunération, et contenir aussi des dispositions très spécifiques concernant la rémunération des administrateurs, des membres de la direction et des ...[+++]

Voortaan zal het jaarverslag van beursgenoteerde ondernemingen ook een remuneratieverslag moeten bevatten dat het verloningsbeleid van het bedrijf verduidelijkt. Dat verslag zal een toelichting moeten geven van de procedure die het bedrijf volgt voor de remuneratiepolitiek van de onderneming, en zal ook een aantal zeer specifieke bepalingen moeten bevatten omtrent de verloning van bestuurders, directieleden en dagelijkse bestuurders.


La loi prévoit maintenant un délai pour le mémoire en réponse éventuel (ce qui n'est pas le cas aujourd'hui où le mémoire en réponse peut être déposé au plus tard le jour de l'audience) lequel devra être déposé au moins huit jours avant l'audience.

De wet voorziet voortaan in een termijn voor de eventuele memorie van antwoord : ze moet minstens acht dagen voor de zitting worden neergelegd (wat nu niet het geval is omdat de memorie van antwoord ten laatste de dag van de zitting kan worden neergelegd).


La loi prévoit maintenant un délai pour le mémoire en réponse éventuel (ce qui n'est pas le cas aujourd'hui où le mémoire en réponse peut être déposé au plus tard le jour de l'audience) lequel devra être déposé au moins huit jours avant l'audience.

De wet voorziet voortaan in een termijn voor de eventuele memorie van antwoord : ze moet minstens acht dagen voor de zitting worden neergelegd (wat nu niet het geval is omdat de memorie van antwoord ten laatste de dag van de zitting kan worden neergelegd).


L'employeur qui occupe un travailleur qui a déposé une plainte motivée soit au niveau de l'entreprise ou de l'institution qui l'occupe, selon les procédures en vigueur, soit auprès des fonctionnaires chargés de la surveillance ou pour lequel ces fonctionnaires sont intervenus, ou qui intente ou pour lequel est intentée une action en justice tendant à faire respecter les dispositions du présent chapitre, ne peut pas mettre fin à la ...[+++]

De werkgever die een werknemer tewerkstelt die, hetzij op het vlak van de onderneming of van de instelling die hem tewerkstelt, overeenkomstig de vigerende procedures, hetzij bij de met het toezicht belaste ambtenaren, een met redenen omklede klacht heeft ingediend of voor wie deze ambtenaren zijn opgetreden, of die een rechtsvordering instelt of voor wie een rechtsvordering wordt ingesteld op grond van dit hoofdstuk, mag de arbeidsverhouding niet beëindigen, noch de arbeidsvoorwaarden eenzijdig wijzigen, behalve om redenen die vreemd zijn aan die klacht of aan die rechtsvordering.


3. Les États membres veillent à ce que les entreprises d'investissement ne déposent pas d'instruments financiers détenus au nom de clients auprès d'un tiers dans un pays tiers dans lequel aucune réglementation ne régit la détention et la garde d'instruments financiers pour le compte d'une autre personne, à moins que l'une des conditions suivantes soit remplie:

3. De lidstaten zorgen ervoor dat beleggingsondernemingen financiële instrumenten die zij namens cliënten aanhouden, niet deponeren bij een derde in een derde land dat het aanhouden en bewaren van financiële instrumenten voor rekening van een andere persoon niet reglementeert, tenzij aan een van de volgende voorwaarden wordt voldaan:


2. Si l'acquéreur des participations visées au paragraphe 1 est un établissement de crédit agréé dans un autre État membre, ou une entreprise mère d'un établissement de crédit agréé dans un autre État membre, ou une personne physique ou morale qui contrôle un établissement de crédit agréé dans un autre État membre, et si, en vertu de l'acquisition, l'établissement dans lequel l'acquéreur envisage de détenir une participation devient une filiale ou passe sous son contrôle, l'appréciation de l'acquisition ...[+++]

2. Indien de verwerver van de in lid 1 bedoelde deelnemingen een kredietinstelling is waaraan in een andere lidstaat vergunning is verleend, of een moederonderneming van een kredietinstelling waaraan in een andere lidstaat vergunning is verleend, of een natuurlijke of rechtspersoon die zeggenschap heeft over een kredietinstelling waaraan in een andere lidstaat vergunning is verleend, en indien de kredietinstelling waarin de verwervende instelling een deelneming aan wil houden daardoor een dochteronderneming van die instelling wordt of onder haar zeggenschap komt, moet over de verwerving voorafgaande raadpleging geschieden als bedoeld in ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lequel l'entreprise devra déposer ->

Date index: 2022-03-08
w