Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Corégone du Léman
Petite féra
Pulvérisateur portatif à pression entretenue
Pulvérisateur à commande manuelle
Pulvérisateur à main
Pulvérisateur à pompage à bras
Pulvérisateur à pression entretenue

Traduction de «leman s'est entretenu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pulvérisateur à commande manuelle | pulvérisateur à main | pulvérisateur à pompage à bras | pulvérisateur à pression entretenue | pulvérisateur portatif à pression entretenue

handbediende spuit | handspuit




développement autodéterminé, autocentré et auto-entretenu

door henzelf bepaalde, op zichzelf gerichte en op eigen kracht onderhouden ontwikkeling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D'après un journaliste chinois avec lequel M. Leman s'est entretenu récemment, on paie à Wenzhou en août 2000, 200 000 RenMinBi (soit 24 789,50 euros) pour un voyage vers la Belgique ou tout autre pays de l'Union européenne (en général par avion), visa Schengen compris.

Volgens een Chinese journalist die de heer Leman recent sprak, betaalt men in Wenzhou augustus anno 2000, 200 000 RenMinBi (dit is 24 789,50 euro) voor een overtocht naar België of eender welk land van de EU (meestal per vliegtuig), Schengenvisum inbegrepen.


D'après un journaliste chinois avec lequel M. Leman s'est entretenu récemment, on paie à Wenzhou en août 2000, 200 000 RenMinBi (soit 24 789,50 euros) pour un voyage vers la Belgique ou tout autre pays de l'Union européenne (en général par avion), visa Schengen compris.

Volgens een Chinese journalist die de heer Leman recent sprak, betaalt men in Wenzhou augustus anno 2000, 200 000 RenMinBi (dit is 24 789,50 euro) voor een overtocht naar België of eender welk land van de EU (meestal per vliegtuig), Schengenvisum inbegrepen.


Commandeur M. Lars Devocht, conseiller (8 avril 2015) ; M. Frédéric Leman, conseiller (8 avril 2015).

Commandeur de heer Lars Devocht, adviseur (8 april 2015); de heer Fréderic Leman, adviseur (8 april 2015).


Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie Par arrêté du Directeur général du 25 juillet 2016, qui entre en vigueur le 2 août 2016 : Mme Nicole LANCKSWEERDT, à Deinze, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie, en remplacement de M. Johny COLPAERT, à Bruges, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur; Mme Yrida DECR ...[+++]

Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 juli 2016, dat in werking treedt op 2 augustus 2016 : wordt Mevr. Nicole LANCKSWEERDT, te Deinze, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk, ter vervanging van de heer Johny COLPAERT, te Brugge, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen; wordt Mevr. Yrida DECROUBELE, te Menen, plaatsvervangend lid van dit comité, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Dominiq ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Décorations civiques Par arrêté royal du 10 avril 2016, la décoration civique est décernée aux membres du personnel des villes et communes désignés ci-après : Pour 35 années La Croix civique de 1 classe : Mme BOTTE Alberte, employée d'administration (2A), commune de Waterloo; Mme D'AGLIANO Daniela, assistante sociale (2+A), commune d'Ans; Mme DEFEVER Katia, chef de service administratif (2B), ville de Mouscron; M. DELAERE Christian, directeur général (1C), ville de Mouscron; M. DELENIN Francis, chef de service administratif (2B), ville de Tournai; Mme DESOUBRIE Annie, employée d'administration (2+A), ville de Mouscron; M. DUBART Guy, employé d'administration (2A), ville de Tournai; Mme GAVROYE Christine, infirmière graduée spécifiq ...[+++]

- Burgerlijke eretekens Bij koninklijk besluit van 10 april 2016 wordt het burgerlijk ereteken verleend aan de hiernavermelde personeelsleden van de steden en gemeenten : Om 35 jaar dienst Het Burgerlijk Kruis van eerste klasse : Mevr. BOTTE Alberte, administratief bediende (2A), gemeente Waterloo; Mevr. D'AGLIANO Daniela, maatschappelijk medewerkster (2+ A), gemeente Ans; Mevr. DEFEVER Katia, administratief diensthoofd (2B), stad Moeskroen; de heer DELAERE Christian, directeur -generaal (1C), stad Moeskroen; de heer DELENIN Francis, administratief diensthoofd (2B), stad Doornik; Mevr. DESOUBRIE Annie, administratief bediende (2+ A), stad Moeskroen; de heer DUBART Guy, administratief bediende (2A), stad Doornik; Mevr. GAVROYE Christi ...[+++]


La ministre s'est-elle déjà entretenue avec les Communautés afin d'organiser une lutte commune contre cette affection?

Heeft de minister al met de Gemeenschappen overleg gepleegd om gezamenlijk deze aandoening te bestrijden?


3) Le ministre s'est-il déjà entretenu avec ses collègues des gouvernements régionaux? a) Quand cette concertation a-t-elle eu lieu et à quelles conclusions ou accords a-t-elle abouti? b) Si une telle concertation n'a pas eu lieu, le ministre envisage-t-il d'en organiser une dans un avenir proche?

3) Heeft hij reeds een onderhoud gehad met zijn collega-ministers uit de gewestregeringen ? a) Wanneer heeft dit overleg plaatsgevonden en welke conclusies of afspraken zijn hieruit voortgekomen ? b) Zo neen, is hij van plan in de nabije toekomst een dergelijk overleg te organiseren ?


Souhaitant poursuivre son information sur ces sujets, le Comité permanent R s'est entretenu le vendredi 6 juillet 2001 avec M. Johan Leman, directeur du CECLR.

Om zijn informatie over dit onderwerp te vervolledigen vergaderde het Vast Comité I op vrijdag 6 juli 2001 met de heer Johan Leman, directeur van het CGKR.


Souhaitant poursuivre son information sur ces sujets, le Comité permanent R s'est entretenu le vendredi 6 juillet 2001 avec M. Johan Leman, directeur du CECLR.

Om zijn informatie over dit onderwerp te vervolledigen vergaderde het Vast Comité I op vrijdag 6 juli 2001 met de heer Johan Leman, directeur van het CGKR.


En d'autres termes : « le racisme est interdit en Belgique, mais les francophones peuvent être aussi racistes qu'ils le veulent tant que des Flamands en sont les victimes» (Traduction) Dans une édition ultérieure de son bulletin, Mark Grammens a écrit ce qui suit sur le père Leman : « Est-ce cela que le père Leman veut combattre ?

Met andere woorden : racisme is in België verboden, maar Franstaligen mogen, indien de Vlamingen daarvan het slachtoffer zijn, zoveel racistisch zijn als ze willen». In een latere editie van zijn Nieuwsbrief schrijft Mark Grammens over de heer Leman : « Is het dat wat pater Leman wil bestrijden ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leman s'est entretenu ->

Date index: 2023-07-16
w