Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord
Accord d'association
Accord de l'Union européenne
Accord de rémunération
Accord de salaires
Accord intergouvernemental
Accord international
Accord international
Accord mondial
Accord salarial
Accord sur les salaires
Appliquer des accords de licence
Conclure des accords de mécénat
Conclure des accords de parrainage
Convention CE-états tiers
Convention UE-états tiers
Démence à prédominance corticale
Initiative sur les lacunes en matière de données
Lacune
Lacune granulométrique
Lacunes pariétales
Mettre en place des accords de licence
Obtenir des parrainages
Préparer des accords de licence
Préparer les accords de licence
Signer des accords de parrainage
Traité international

Traduction de «lacunes des accords » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lacune | lacune granulométrique

lacune in korrelgrootteverdeling


initiative du G20 sur les lacunes en matière de données | initiative sur les lacunes en matière de données

Data Gaps Initiative | initiatief (van de G20) betreffende ontbrekende gegevens




Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale

Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie


accord international [ accord intergouvernemental | accord mondial | traité international ]

internationale overeenkomst [ intergouvernementele overeenkomst | internationaal verdrag | wereldovereenkomst ]


accord (UE) [ accord (CE) | accord de l'Union européenne | accord international (UE) | convention CE-états tiers | convention UE-états tiers ]

overeenkomst (EU) [ EG-overeenkomst | EU-overeenkomst | internationale EU-overeenkomst | internationale overeenkomst (EU) | overeenkomst EG-derde landen | overeenkomst EU/derde landen | overeenkomst van de Europese Unie ]


accord d'association (UE) [ accord d'association (CE) ]

associatieovereenkomst (EU) [ EG-associatieovereenkomst | EG-associatie-overeenkomst ]


mettre en place des accords de licence | préparer les accords de licence | appliquer des accords de licence | préparer des accords de licence

licentieovereenkomsten beheren | licenties opstellen | documenten voor licentiecontracten voorbereiden | licentieovereenkomsten voorbereiden


accord de rémunération | accord de salaires | accord salarial | accord sur les salaires

loonovereenkomst


conclure des accords de mécénat | conclure des accords de parrainage | obtenir des parrainages | signer des accords de parrainage

fondsen werven | sponsors vinden | sponsors zoeken en benaderen | sponsorschappen verkrijgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. rappelle qu'il soutient résolument le processus de paix en Colombie et encourage les parties à préciser davantage les termes et à combler les lacunes des accords provisoires conclus jusqu'à présent, notamment ceux qui concernent la justice transitionnelle et les réparations aux victimes du conflit armé, ainsi qu'à signer, au plus tard en mars 2016, un accord final prévoyant la démobilisation et le désarmement des guérilléros des FARC;

1. spreekt nogmaals zijn krachtige steun uit voor het vredesproces in Colombia, en spoort de betrokken partijen aan om de details verder uit te werken en de mazen in de voorlopige, tot op heden bereikte overeenkomsten te dichten, met name die met betrekking tot overgangsrechtspraak en herstelbetalingen voor slachtoffers van het gewapende conflict, en om tegen maart 2016 een definitieve overeenkomst te ondertekenen waarin de demobilisatie van de FARC-guerillatroepen en de ontmanteling van hun wapens zijn opgenomen;


Selon l'intervenant, l'une des principales lacunes des accords du Lambermont réside dans le fait que les régions n'obtiennent aucune compétence en matière d'impôt des sociétés alors qu'il s'agit pourtant là d'un instrument essentiel pour mener une politique économique régionale spécifique.

Een belangrijke tekortkoming van het Lambermontakkoord is volgens spreker dat de gewesten geen enkele bevoegdheid verwerven ten aanzien van de vennootschapsbelasting, nochtans een essentieel instrument voor een regio-specifiek economisch beleid.


Selon l'intervenant, l'une des principales lacunes des accords du Lambermont réside dans le fait que les régions n'obtiennent aucune compétence en matière d'impôt des sociétés alors qu'il s'agit pourtant là d'un instrument essentiel pour mener une politique économique régionale spécifique.

Een belangrijke tekortkoming van het Lambermontakkoord is volgens spreker dat de gewesten geen enkele bevoegdheid verwerven ten aanzien van de vennootschapsbelasting, nochtans een essentieel instrument voor een regio-specifiek economisch beleid.


4. se félicite des progrès accomplis en 2015 dans la conclusion d'accords dans le cadre du processus de normalisation des relations entre le Kosovo et la Serbie, notamment les accords sur la création de l'association/communauté des municipalités à majorité serbe du Kosovo, sur l'énergie, sur le pont de Mitrovicë/Mitrovica, celui du 25 août 2015 sur les télécommunications et ceux de juin 2015 sur les assurances automobiles et de février 2015 sur le pouvoir judiciaire; soutient les efforts de médiation tenaces déployés par la vice-prés ...[+++]

4. is ingenomen met de in 2015 geboekte vooruitgang ten aanzien van het bereiken van overeenkomsten in het kader van de normalisering van de betrekkingen tussen Kosovo en Servië, met name over de oprichting van de Vereniging van Kosovaarse gemeenten met een Servische meerderheid, over energie en over de Mitrovicë/Mitrovica-brug, en met inbegrip van de overeenkomsten van 25 augustus 2015 over telecommunicatie, van juni 2015 over voertuigverzekeringen en van februari 2015 over de rechterlijke macht; steunt de aanhoudende bemiddeling van de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid (VV/HV) met het oog op de normalisatie van de betrekkingen tussen Servië en Kosovo, die nog v ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Pehlivan et Mme Douifi déposent un premier amendement (do c. Sénat, nº 5-1451/2) dans lequel elles proposent de supprimer la dernière phrase de ce paragraphe (« Enfin, la commission considère qu'un accord entre les États-Unis et l'Union européenne est préférable à l'absence d'accord qui aurait pour conséquence la conclusion d'une multitude d'accords bilatéraux entre les États-Unis et les États membres». ) parce que l'on peut douter que l'accord à l'examen entre les États-Unis et l'Union européenne soit réellement préférable à des ...[+++]

Mevrouw Pehlivan en mevrouw Douifi dienen een eerste amendement (stuk Senaat 5-1451/2) in waarin zij voorstellen de laatste zin van deze paragraaf : (« Ten slotte stelt de commissie dat een overeenkomst tussen de Verenigde Staten en de Europese Unie te verkiezen is boven geen overeenkomst want dat zou leiden tot een veelvoud aan bilaterale akkoorden tussen de Verenigde Staten en de lidstaten ») weg te laten omdat kan betwijfeld worden of voorliggend akkoord tussen de Verenigde Staten en de Europese Unie wel degelijk te verkiezen is boven afzonderlijke bilaterale akkoorden tussen de Verenigde Staten en de EU-lidstaten. Zoals in § 3 omstan ...[+++]


Mme Pehlivan et Mme Douifi déposent un premier amendement (do c. Sénat, nº 5-1451/2) dans lequel elles proposent de supprimer la dernière phrase de ce paragraphe (« Enfin, la commission considère qu'un accord entre les États-Unis et l'Union européenne est préférable à l'absence d'accord qui aurait pour conséquence la conclusion d'une multitude d'accords bilatéraux entre les États-Unis et les États membres». ) parce que l'on peut douter que l'accord à l'examen entre les États-Unis et l'Union européenne soit réellement préférable à des ...[+++]

Mevrouw Pehlivan en mevrouw Douifi dienen een eerste amendement (stuk Senaat 5-1451/2) in waarin zij voorstellen de laatste zin van deze paragraaf : (« Ten slotte stelt de commissie dat een overeenkomst tussen de Verenigde Staten en de Europese Unie te verkiezen is boven geen overeenkomst want dat zou leiden tot een veelvoud aan bilaterale akkoorden tussen de Verenigde Staten en de lidstaten ») weg te laten omdat kan betwijfeld worden of voorliggend akkoord tussen de Verenigde Staten en de Europese Unie wel degelijk te verkiezen is boven afzonderlijke bilaterale akkoorden tussen de Verenigde Staten en de EU-lidstaten. Zoals in § 3 omstan ...[+++]


7. Où réside, d'après vous, la lacune dans les lois, règles, accords internationaux et/ou dans le contrôle et le respect de la réglementation, lacune qui rend possible ce type d'abus ?

7. Waar zit volgens u de lacune in de wetten, regels, internationale afspraken en/of toezicht en handhaving waardoor dit soort misstanden kan ontstaan?


Pour pallier ces lacunes, elle accorde une attention croissante à la biodiversité et à la fertilité des sols dans le septième programme-cadre de recherche, notamment au titre du thème 2 («Alimentation, agriculture et pêche, biotechnologie») et du thème 6 («Environnement»).

Om deze hiaten weg te nemen, schenkt de Commissie meer aandacht dan voorheen aan bodembiodiversiteit en bodemvruchtbaarheid in het zevende kaderprogramma voor onderzoek, met name onder thema 2 (“Voeding, landbouw en visserij, en biotechnologie") en thema 6 (“Milieu”).


Là où le droit de la concurrence présentait autrefois des lacunes, cet accord bilatéral distinct intègre aujourd’hui certaines dispositions spécifiques qui permettront de régulariser le système.

Waar eerder inbreuken op de mededingingswetgeving plaatsvonden, zijn in deze afzonderlijke bilaterale overeenkomst nu bepaalde specifieke bepalingen opgenomen die het systeem zullen reguleren.


Il faut combler cette lacune en accordant de l’attention et des ressources à l’éducation concernant le développement dans les nouveaux États membres et en encourageant l’échange d’expériences entre les anciens et les nouveaux pays membres.

Deze tekortkoming moet worden goedgemaakt door meer aandacht en middelen te besteden aan scholing op het gebied van de ontwikkelingsproblematiek in de nieuwe lidstaten en door oude en nieuwe lidstaten aan te sporen tot uitwisseling van ervaringen.


w