Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'évaluation des fonctionnaires fédéraux dans la fonction publique fédérale prévoit différentes mentions " (Frans → Nederlands) :

L'arrêté royal du 24 septembre 2013 relatif à l'évaluation des fonctionnaires fédéraux dans la fonction publique fédérale prévoit différentes mentions finales à attribuer aux fonctionnaires au moment de leurs évaluations annuelles.

Het koninklijk besluit van 24 september 2013 betreffende de evaluatie in het federaal openbaar ambt voorziet in verschillende eindvermeldingen waarmee het verslag van de jaarlijkse evaluatie van de ambtenaren wordt afgesloten.


L'arrêté royal du 24 septembre 2013 relatif à l'évaluation des fonctionnaires fédéraux dans la fonction publique fédérale prévoit différentes mentions finales à attribuer aux fonctionnaires au moment de leurs évaluations annuelles.

De vertaling naar het Nederlands is momenteel nog niet beschikbaar, u kan alvast de originele tekst raadplegen : L'arrêté royal du 24 septembre 2013 relatif à l'évaluation des fonctionnaires fédéraux dans la fonction publique fédérale prévoit différentes mentions finales à attribuer aux fonctionnaires au moment ...[+++]


L'arrêté royal du 24 septembre 2013 relatif à l'évaluation (des fonctionnaires fédéraux) dans la fonction publique fédérale prévoit différentes mentions finales à attribuer aux fonctionnaires au moment de leurs évaluations annuelles.

Het koninklijk besluit van 24 september 2013 betreffende de evaluatie (van de federale ambtenaren) in het federaal openbaar ambt voorziet in verschillende eindvermeldingen waarmee het verslag van de jaarlijkse evaluatie van de ambtenaren wordt afgesloten.


1. Êtes-vous informé du fait que le CGRA applique une sous-catégorisation des mentions d'évaluations, pourtant clairement définies et délimitées par l'arrêté royal du 24 septembre 2013 relatif à l'évaluation des fonctionnaires fédéraux dans la fonction publique fédérale?

1. Bent u op de hoogte van het feit dat het CGVS in het kader van de evaluatie de eindvermeldingen, die nochtans duidelijk worden gedefinieerd en omschreven in het koninklijk besluit van 24 september 2003 betreffende de evaluatie in het federaal openbaar ambt, opsplitst in subcategorieën?


L'accord sectoriel 2005-2006 conclu au sein de la Fonction publique fédérale prévoit le même effort en matière de formation pour les fonctionnaires fédéraux.

In het sectoraal akkoord 2005-2006 van het federaal administratief openbaar ambt werd dezelfde opleidingsinspanning voorzien voor de federale ambtenaren.


L'accord sectoriel 2005-2006 conclu au sein de la Fonction publique fédérale prévoit le même effort en matière de formation pour les fonctionnaires fédéraux.

In het sectoraal akkoord 2005-2006 van het federaal administratief openbaar ambt werd dezelfde opleidingsinspanning voorzien voor de federale ambtenaren.


Suite à l'abrogation de l'article 12 de l'arrêté royal du 21 janvier 2007 précité, l'article 6 de l'arrêté royal du 24 septembre 2013 relatif à l'évaluation dans la fonction publique fédérale est d'application en matière d'évaluation des fonctionnaires fiscaux mis à disposition, ce qui implique l'attribution d'office de la ...[+++]

Door de opheffing van artikel 12 in het bovenvermeld koninklijk besluit van 21 januari 2007, wordt inzake de evaluatie van de ter beschikking gestelde fiscale ambtenaren, artikel 6 van het koninklijk besluit van 24 september 2013 betreffende de evaluatie in het federaal openbaar ambt van toepassing, wat inhoudt dat ambtshalve de vermelding "voldoet aan de verwachtingen" wordt toegekend.


En effet, et pour rappel, lorsque l'évaluation des fonctionnaires fédéraux n'est pas directement prévue dans le dispositif réglementaire qui instaure le principe d'une mise à disposition ou d'un détachement, ni ailleurs, l'arrêté royal du 24 septembre 2013 relatif à l'évaluation dans la fonction publique fédérale ...[+++]'applique par défaut.

Inderdaad en ter herinnering, bij gebrek aan een uitdrukkelijke regeling inzake de evaluatie van de federale ambtenaren hetzij in het reglementaire dispositief betreffende de regeling van het principe van een terbeschikkingstelling of een detachering, hetzij elders, is het koninklijk besluit van 24 september 2013 betreffende de evaluatie in het federaal openbaar ambt van toepassing.


C'est donc en conformité avec l'arrêté royal du 24 septembre 2013 relatif à l'évaluation dans la fonction publique fédérale qu'un fonctionnaire dirigeant peut décider d'attribuer une autre mention que celle proposée après recours dans l'avis de la commission.

Het is dus in overeenstemming met het koninklijk besluit van 24 september 2013 betreffende de evaluatie in het federaal openbaar ambt dat een leidend ambtenaar kan beslissen een andere vermelding toe te kennen dan die voorgesteld na beroep in de adviescommissie.


Concernant l'article 3 de l'arrêté royal du 24 septembre 2013, il est rappelé également l'extrait suivant de l'arrêt 230.785 : « [...] en ce qui concerne le caractère flou des critères d'évaluation, il convient de rappeler que l'acte attaqué est un acte réglementaire en tant qu'il revêt un caractère abstrait, impersonnel et général ; qu'en l'espèce, il a vocation à s'imposer à tous les membres du personnel statutaire et contractuel de la fonction publique fédérale au sens large du ...[+++]

Wat betreft artikel 3 van het koninklijk besluit van 24 september 2013, wordt eveneens de volgende passage uit arrest 230.785 in herinnering gebracht : "dat, wat de vage aard van de evaluatiecriteria betreft, eraan dient te worden herinnerd dat de bestreden handeling een verordening is doordat ze een abstract, niet-persoonsgericht en algemeen karakter heeft; dat het in casu de bedoeling is dat ze geldt voor alle statutaire en contractuele personeelsleden van de federale overheidsdiensten in ruime zin en z ...[+++]


w