Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'étranger est bien trop compliquée " (Frans → Nederlands) :

- Les différences entre les législations ou l’absence de normes communes ou de reconnaissance mutuelle peuvent s’expliquer par des raisons légitimes dans certains cas, mais elles sont bien trop souvent une source de coûts importante pour nos entreprises à l’étranger.

- Maar hoewel verschillen in wet- en regelgeving, of het gebrek aan gemeenschappelijke normen of wederzijdse erkenning, in sommige gevallen gerechtvaardigd kunnen zijn, leiden zij al te vaak tot hoge bedrijfskosten voor onze ondernemingen in het buitenland.


Bien que le Commissaire général ait considéré dans son avis du 31 mars 2016 qu'il était selon lui trop tôt pour décider que la situation en Géorgie répondait aux critères prévus à l'article 57/6/1 de la loi sur les étrangers, il considère dans son nouvel avis daté du 13 mars 2017 que c'est actuellement bien le cas.

Hoewel de Commissaris-generaal in zijn advies van 31 maart 2016 nog oordeelde dat het volgens zijn inzicht actueel te vroeg was om te besluiten dat de situatie in Georgië volledig beantwoordde aan de criteria zoals vastgelegd in artikel 57/6/1 van de Veemdelingenwet, is hij van oordeel in zijn nieuw advies op datum van 13 maart 2017 dat dit actueel wel het geval is.


La référence qui est faite, à l'article 52 proposé, à l'article 16 est trop compliquée, si bien qu'elle fait obstacle à la convivialité de la loi.

De verwijzing in het voorgestelde artikel 52 naar artikel 16 is te ingewikkeld en staat de gebruiksvriendelijkheid van de wet in de weg.


La référence qui est faite, à l'article 52 proposé, à l'article 16 est trop compliquée, si bien qu'elle fait obstacle à la convivialité de la loi.

De verwijzing in het voorgestelde artikel 52 naar artikel 16 is te ingewikkeld en staat de gebruiksvriendelijkheid van de wet in de weg.


La référence qui est faite, à l'article 52 proposé, à l'article 16 est trop compliquée, si bien qu'elle fait obstacle à la convivialité de la loi.

De verwijzing in het voorgestelde artikel 52 naar artikel 16 is te ingewikkeld en staat de gebruiksvriendelijkheid van de wet in de weg.


Margrethe Vestager, commissaire européenne pour la politique de concurrence, a déclaré à ce sujet: «Les citoyens européens butent sur de trop nombreux obstacles lorsqu'ils tentent d'accéder en ligne à des biens et à des services vendus depuis l'étranger.

Margrethe Vestager, Europees commissaris belast met het mededingingsbeleid: "Het is voor Europese burgers veel te moeilijk om online bij buitenlandse leveranciers goederen en diensten te kopen.


En outre, pour de nombreux investisseurs, l'actuelle procédure administrative de récupération d'une partie de l'impôt payé à l'étranger est bien trop compliquée.

De huidige administratieve procedure om een deel van de in het buitenland betaalde belasting te recupereren is tevens veel te omslachtig voor vele beleggers.


14. s'agissant de la période 2000-2006, invite la Commission et les États membres à accroître la coopération et à intensifier leurs efforts pour réduire le RAL qui s'élève désormais à 76,4 milliards d'euros et dont l'origine paraît résider essentiellement dans une définition tardive et un démarrage laborieux des programmes et dans une procédure globale bien trop compliquée;

14. verzoekt de Commissie en de lidstaten met betrekking tot de periode 2000-2006 de samenwerking te verbeteren en veel meer te doen om een vermindering te brengen in de RAL, die inmiddels 76,4 miljard EUR bedraagt, en waarvan de oorzaak voornamelijk lijkt te liggen in een late vaststelling en een moeizame start van de programma's, alsook in een veel te ingewikkelde algemene procedure;


14. s'agissant de la période 2000-2006, demande à la Commission et aux Etats membres d'accroître la coopération et d'intensifier leurs efforts pour réduire le RAL qui s'élève désormais à € 76,4 milliards et dont l'origine paraît résider essentiellement dans une définition tardive et un démarrage laborieux des programmes et dans une procédure globale bien trop compliquée;

14. verzoekt de Commissie en de lidstaten met betrekking tot de periode 2000-2006 de samenwerking te verbeteren en veel meer te doen om een vermindering te brengen in de RAL, die nu 76,4 miljard euro bedraagt, en waarvan de oorzaak voornamelijk lijkt te liggen in een late vaststelling en een moeizame start van de programma's, alsook in een veel te ingewikkelde procedure;


Il serait question de baronnies ayant une autonomie non contrôlée, d'un management sans clairvoyance, de procédures budgétaires bien trop compliquées, de peu ou pas de respect pour le professionnalisme, la déontologie, l'éthique et la transparence, de communication interne chaotique et de risque d'une perte substantielle et irréversible des compétences.

Volgens De Tijd, die het rapport kon inzien, leert de diagnose ons dat de Regie, die bijna 35 jaar bestaat, op vele vlakken nergens naar lijkt. Zo zou er sprake zijn van baronieën met een ongecontroleerde autonomie, heeft het management een gebrek aan visie, worden veel te omslachtige budgettaire procedures gehanteerd, is er geen of bitter weinig respect voor professionalisme, deontologie, ethiek en transparantie, is de interne communicatie chaotisch en dreigt er een substantieel en onomkeerbaar verlies van competenties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'étranger est bien trop compliquée ->

Date index: 2024-02-25
w