Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'état fédéral peuvent introduire " (Frans → Nederlands) :

La directive vise en partie à préciser les circonstances dans lesquelles les États membres peuvent introduire des restrictions concernant les aéronefs présentant une faible marge de conformité, au sens des recommandations de l'OACI, tout en contribuant à la réalisation de l'objectif général d'éviter une dégradation de l'environnement sonore et de limiter ou réduire le nombre de personnes fortement affectées par les effets nocifs du bruit des avions.

De richtlijn heeft mede tot doel aan te geven in welke omstandigheden de lidstaten, overeenkomstig de ICAO-richtsnoeren, beperkingen mogen opleggen aan marginaal conforme luchtvaartuigen, hoe ze kunnen bijdragen tot de verwezenlijking van de algemene doelstelling, namelijk voorkomen dat de geluidssituatie verder verslechtert, en hoe ze het aantal mensen dat ernstige hinder ondervindt van de nadelige gevolgen van vliegtuiglawaai kunnen beperken of terugdringen.


Les ressortissants d'un Etat membre qui sont titulaires d'une attestation de compétence ou d'un titre de formation visé à l'article 5, § 2, 1.a), répondant aux conditions fixées par le Roi et délivré par un autre Etat membre, peuvent introduire une demande de carte professionnelle européenne en vue d'exercer la profession en Belgique soit dans le cadre du libre l'établissement, soit dans le cadre de la libre prestations de services.

De onderdanen van een lidstaat die houder zijn van een bekwaamheidsattest of van een opleidingstitel bedoeld in artikel 5, § 2, 1.a), dat of die beantwoordt aan de voorwaarden bepaald door de Koning en afgeleverd is door een andere lidstaat, kunnen een aanvraag om Europese beroepskaart indienen om het beroep in België uit te oefenen ofwel in het kader van de vrijheid van vestiging, ofwel in het kader van de vrije dienstverrichting.


Le texte se lit comme suit: « Art. 7 — S'ils l'estiment nécessaire, les Régions ou l'État fédéral peuvent introduire une demande de consultation, respectivement, auprès du SPF Affaires étrangères ou auprès des Régions.

Hierin wordt gesteld dat : « Artikel 7 — Indien zij dit nodig achten, kunnen de gewesten of de Federale Staat een aanvraag tot consultatie indienen bij de FOD Buitenlandse zaken of bij de gewesten.


Les auteurs proposent que l'exception à la possibilité d'introduire un conflit d'intérêts contre les décisions de l'État fédéral relatives à la base imposable et aux tarifs fiscaux ne joue que si une concertation a eu lieu entre l'État fédéral et les régions.

De indieners stellen voor dat de uitzondering op de mogelijkheid om een belangenconflict tegen een beslissing van de federale overheid betreffende de belastbare grondslag en de belastingtarieven aanhangig te maken, alleen mogelijk wordt na overleg tussen de federale overheid en de deelstaten.


En ce qui concerne la procédure de saisine de la Commission de protection des témoins, le ministre rappelle que le procureur du Roi, le procureur général ou le procureur fédéral peuvent introduire une demande d'octroi de mesures de protection.

Wat betreft de procedure die moet worden gevolgd voor het inschakelen van de Getuigenbeschermingscommissie herinnert de minister eraan dat de procureur des Konings, de procureur-generaal of de federale procureur bij verzoekschrift om de toekenning van beschermingsmaatregelen kunnen verzoeken.


En ce qui concerne la procédure de saisine de la Commission de protection des témoins, le ministre rappelle que le procureur du Roi, le procureur général ou le procureur fédéral peuvent introduire une demande d'octroi de mesures de protection.

Wat betreft de procedure die moet worden gevolgd voor het inschakelen van de Getuigenbeschermingscommissie herinnert de minister eraan dat de procureur des Konings, de procureur-generaal of de federale procureur bij verzoekschrift om de toekenning van beschermingsmaatregelen kunnen verzoeken.


Lorsque des immeubles comprenant plusieurs appartements sont alimentés par un réseau de chaleur ou de froid ou lorsque de tels bâtiments sont principalement alimentés par des systèmes de chaleur ou de froid collectifs, les États membres peuvent introduire des règles transparentes concernant la répartition des frais liés à la consommation thermique ou d'eau chaude dans ces immeubles, afin d'assurer une comptabilisation transparente et exacte de la consommation individuelle.

In het geval van appartementengebouwen die zijn aangesloten op stadsverwarming of -koeling of waar een eigen gemeenschappelijk verwarmings- of koelingssysteem voor dergelijke gebouwen gangbaar is, kunnen de lidstaten, met het oog op een transparante en accurate berekening van het individuele verbruik, transparante regels invoeren voor de verdeling van de kosten van het thermische of warmwaterverbruik.


2. En application du paragraphe 1, les États membres peuvent introduire des mesures concernant l’indication obligatoire du pays d’origine ou lieu de provenance des denrées alimentaires à la seule condition qu’il existe un lien avéré entre certaines propriétés de la denrée et son origine ou sa provenance.

2. Door middel van lid 1 kunnen de lidstaten slechts maatregelen betreffende de verplichte vermelding van het land van oorsprong of de plaats van herkomst van levensmiddelen nemen, als er een bewezen verband bestaat tussen bepaalde kwaliteiten van het levensmiddel en de oorsprong of herkomst daarvan.


Les États membres peuvent introduire des règles applicables aux produits qui ne font pas l’objet de tels échanges, comme les denrées alimentaires non préemballées ou les denrées fournies par les collectivités.

De lidstaten kunnen eigen regels vaststellen wanneer de producten niet voor de intracommunautaire handel zijn bestemd, zoals niet-voorverpakte levensmiddelen en door grootcateraars verstrekte levensmiddelen.


Les auteurs ont proposé que l'exception à la possibilité d'introduire un conflit d'intérêts contre les décisions de l'État fédéral relative à la base imposable et aux tarifs fiscaux ne joue que si, au préalable, une concertation a eu lieu entre l'État fédéral et les régions.

De indieners stelden voor dat de uitzondering op de mogelijkheid om een belangenconflict tegen een beslissing van de federale overheid betreffende de belastbare grondslag en de belastingtarieven aanhangig te maken, alleen mogelijk wordt na overleg tussen de federale overheid en de deelstaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'état fédéral peuvent introduire ->

Date index: 2020-12-25
w