Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Agent du service de l'état civil
Agente du service de l'état civil
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Attaque
Chef de service état civil
Cheffe de service état civil
Colis postal
Courrier
De panique
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Employé de l'état civil
Envoi en communication
Envoi postal
Envoi à condition
Envoi à l'examen
Etat
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Petit envoi
Poste
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Service postal
État
État laïc
État laïque
état membre d'envoi

Vertaling van "l'état d'envoi dont " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.




envoi à condition | envoi à l'examen | envoi en communication

opzichtzending | zending ter inzage


envoi à condition | envoi à l'examen | envoi en communication

opzichtzending | zending ter inzage




Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]


service postal [ colis postal | courrier | envoi postal | petit envoi | poste ]

postdienst [ briefpost | pakketje | post | postbestelling | postpakket | postzending ]


chef de service état civil | employé de l'état civil | cheffe de service état civil | employé de l'état civil/employée de l'état civil

ambtenaar van de burgerlijke stand


agent du service de l'état civil | agent du service de l'état civil/agente du service de l'état civil | agente du service de l'état civil

administratief medewerker dienst Bevolking | medewerker Publiekszaken | medewerker Burgerzaken | medewerkster Burgerzaken


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est de jurisprudence constante que le personnel d'ambassade qui ne participe pas aux missions de service public de l'État d'envoi, dont il n'est pas un ressortissant, doit être assujetti à la sécurité sociale belge (par exemple: C. trav. Bruxelles, 17 septembre 2014, R.G. n° 2012/AB/714; C. trav. Bruxelles, 9 janvier 2013, inéd., R.G. n° 2010/AB/374; C. trav.

De vertaling naar het Nederlands is momenteel nog niet beschikbaar, u kan alvast de originele tekst raadplegen : Il est de jurisprudence constante que le personnel d'ambassade qui ne participe pas aux missions de service public de l'État d'envoi, dont il n'est pas un ressortissant, doit être assujetti à la sécurité sociale belge (par exemple: C. trav. Bruxelles, 17 septembre 2014, R.G. n° 2012/AB/714; C. trav. Bruxelles, 9 janvier 2013, inéd., R.G. n° 2010/AB/374; C. trav.


Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 20 avril 2016 en cause de l'Etat belge contre la SA « Etablissements Jean Wust », en présence de la SA « CBC Banque », et en cause de la SA « Etablissements Jean Wust » contre la SA « CBC Banque », en présence de l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 4 mai 2016, la Cour d'appel de Liège a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 251 du Code des impôts sur les revenus 1964 (actuellement l'article 346 du Code des ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 20 april 2016 in zake de Belgische Staat tegen de nv « Etablissements Jean Wust », in aanwezigheid van de nv « CBC Banque », en in zake de nv « Etablissements Jean Wust » tegen de nv « CBC Banque », in aanwezigheid van de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 4 mei 2016, heeft het Hof van Beroep te Luik de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 251 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1964 (thans artikel 346 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992), zoals van toepassing op het geding, artikel 170 van de Grondwet in de interpretatie volgens welke het de administratie zou toesta ...[+++]


Les envois dont la gare expéditrice et la gare destinataire sont situées sur le territoire d'un même État membre et qui n'empruntent le territoire d'un autre État qu'en transit ne sont pas soumis aux Règles uniformes CIM.

Zendingen waarvan het station van afzending en het station van aankomst op het grondgebied van éénzelfde Lidstaat zijn gelegen en die het grondgebied van een andere Staat enkel gebruiken voor doorvoer, zijn niet onderworpen aan de Uniforme Regelen CIM.


Les envois dont la gare expéditrice et la gare destinataire sont situées sur le territoire d'un même État membre et qui n'empruntent le territoire d'un autre État qu'en transit ne sont pas soumis aux Règles uniformes CIM.

Zendingen waarvan het station van afzending en het station van aankomst op het grondgebied van éénzelfde Lidstaat zijn gelegen en die het grondgebied van een andere Staat enkel gebruiken voor doorvoer, zijn niet onderworpen aan de Uniforme Regelen CIM.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Casier judiciaire central envoie automatiquement la condamnation d'un ressortissant d'un État membre de l'Union européenne au pays dont il porte la nationalité.

Het Centraal Strafregister verstuurt de veroordeling van een onderdaan van een lidstaat van de Europese Unie automatisch naar het land waarvan de persoon de nationaliteit draagt.


Après l'expiration du dernier délai pour les publications et affichages dont question ci-avant, s'il n'y a aucune opposition de tiers (héritiers, etc.), l'État demande alors au tribunal l'envoi en possession définitive.

Na het verstrijken van de laatste hierboven vermelde termijn voor publicaties en aanplakbiljetten en wanneer er geen verzet van derden (erfgenamen, enz. ) is, vraagt de staat de definitieve inbezitstelling aan de rechtbank.


L'autorité compétente vérifie le respect des conditions vétérinaires, dont celles relatives à la rage, et délivre un certificat sanitaire qui accompagne l'envoi et parvient à l'autorité de l'état membre de destination via le système TRACES.

De bevoegde autoriteit verifieert de naleving van de diergeneeskundige voorwaarden, waaronder die met betrekking tot hondsdolheid, en levert een gezondheidscertificaat af dat de zending vergezelt en toekomt bij de lidstaat van bestemming via het TRACES-systeem.


Le statut du personnel diplomatique et consulaire, affecté par l'État d'envoi dans l'État d'accueil, ainsi que le statut des membres de la famille de ces personnes, sont régis par les Conventions de Vienne de 1961 et 1963 sur les relations diplomatiques et consulaires, auxquelles la plupart des États, dont la Belgique et l'Équateur, sont parties.

De status van het door de Zendstaat in de Ontvangende Staat aangestelde diplomatiek en consulair personeel en de status van hun gezinsleden worden geregeld door de Verdragen van Wenen van 1961 en 1963 inzake diplomatiek en consulair verkeer, waarbij de meeste Staten, waaronder België en Ecuador, partij zijn.


Le statut du personnel diplomatique et consulaire affecté par l'État d'envoi dans l'État d'accueil ainsi que le statut des membres de leur famille sont régis par les Conventions de Vienne sur les relations diplomatiques (1961) et sur les relations consulaires (1963). La plupart des États, dont la Belgique, les Philippines, l'Ancienne République yougoslave de Macédoine, l'Albanie, la Serbie, le Brésil et la Bosnie-Herzégovine, sont parties à ces conventions.

De status van het door de Zendstaat in de Ontvangende Staat aangestelde diplomatiek en consulair personeel en de status van hun gezinsleden worden geregeld door de Verdragen van Wenen inzake diplomatiek en consulair verkeer, respectievelijk van 1961 en 1963, waarbij de meeste Staten, waaronder België, de Filipijnen, de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Albanië, Servië, Brazilië en Bosnië-Herzegovina partij zijn.


Le statut du personnel diplomatique et consulaire affecté par l'État d'envoi dans l'État d'accueil, ainsi que le statut des membres de la famille de ces personnes sont régis par les conventions de Vienne de 1961 et 1963 sur les relations diplomatiques et consulaires, conventions auxquelles la plupart des États, dont la Belgique et l'Équateur, sont parties.

De status van het diplomatieke en consulaire personeel dat door de zendstaat wordt aangesteld in de ontvangende staat, alsmede de status van de gezinsleden worden geregeld door de verdragen van Wenen van 1961 en 1963 inzake diplomatiek verkeer en consulair verkeer. De meeste landen, waaronder België en Ecuador, zijn partij bij deze verdragen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'état d'envoi dont ->

Date index: 2025-07-21
w