Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adhérence à l'état sec
Adhérence à sec
Etat adhérent
état adhérant

Traduction de «l'état adhérent notifiée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




adhérence à l'état sec | adhérence à sec

hechting in droge toestand


Accord d'adhésion de la République portugaise à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la République italienne par l'Accord signé à Paris le 27 novembre 1990

Overeenkomst betreffende de toetreding van de Portugese Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst is toegetreden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cet accord est recueilli sur la base d'une demande formulée par l'État adhérent notifiée aux États membres par le Directeur général trois mois au moins avant qu'elle soit soumise au Conseil pour approbation.

Deze instemming wordt gevraagd door middel van een verzoek vanwege de toetredende Staat, dat minstens drie maanden voor het aan de Raad ter goedkeuring voorgelegd wordt door de Directeur-generaal ter kennis gebracht wordt van de lidstaten.


Cet accord est recueilli sur la base d'une demande formulée par l'État adhérent notifiée aux États membres par le Directeur général trois mois au moins avant qu'elle soit soumise au Conseil pour approbation.

Deze instemming wordt gevraagd door middel van een verzoek vanwege de toetredende Staat, dat minstens drie maanden voor het aan de Raad ter goedkeuring voorgelegd wordt door de Directeur-generaal ter kennis gebracht wordt van de lidstaten.


b Toute proposition d'amendement est notifiée au Secrétaire général du Conseil de l'Europe qui la communique aux Etats membres du Conseil de l'Europe, aux autres Parties et à chaque Etat non membre et la Communauté européenne invités à adhérer à la présente Convention conformément aux dispositions de l'article 19.

b Van elk voorstel van amendement wordt kennisgegeven aan de Secretaris-Generaal van de Raad van Europa, die het overmaakt aan de Lidstaten van de Raad van Europa, aan de andere Partijen en aan elke niet-Lidstaat en de Europese Gemeenschap die zijn uitgenodigd om zich aan te sluiten bij onderhavige Conventie, in overeenstemming met de bepalingen vervat in artikel 19.


2. Toute proposition d'amendement est notifiée au Secrétaire Général du Conseil de l'Europe qui la communique aux États membres du Conseil de l'Europe, aux autres Parties et à chaque État européen non membre qui a été invité à adhérer à la présente Convention conformément aux dispositions de l'article 14.

2. Elk voorstel tot amendering wordt ter kennis gebracht van de Secretaris Generaal van de Raad van Europa die het meedeelt aan de Lidstaten van de Raad van Europa, aan de andere Ondertekenaars en aan elke Europese Saat die geen lid is maar tot toetreding tot deze Conventie uitgenodigd werd, overeenkomstig de bepalingen van artikel 14.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Toute proposition d'amendement est notifiée au Secrétaire Général du Conseil de l'Europe qui la communique aux États membres du Conseil de l'Europe, aux autres Parties et à chaque État européen non membre qui a été invité à adhérer à la présente Convention conformément aux dispositions de l'article 14.

2. Elk voorstel tot amendering wordt ter kennis gebracht van de Secretaris Generaal van de Raad van Europa die het meedeelt aan de Lidstaten van de Raad van Europa, aan de andere Ondertekenaars en aan elke Europese Saat die geen lid is maar tot toetreding tot deze Conventie uitgenodigd werd, overeenkomstig de bepalingen van artikel 14.


Cette décision sera notifiée aux États signataires et adhérents par le Secrétaire général.

Deze beslissing wordt door de Secretaris-generaal ter kennis gebracht van de Staten die de Overeenkomst hebben ondertekend of ertoe zijn toegetreden.


* Décision de la Commission du 6 janvier 2004 modifiant la décision 79/542/CEE du Conseil établissant une liste des pays tiers en provenance desquels les Etats membres autorisent l'importation d'animaux des espèces bovine, porcine, ovine, caprine et équine ainsi que de viandes fraîches et de produits à base de viande, notamment en vue d'inclure certains Etats adhérents (notifiée sous le numéro C(2003) 5352) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)

* Beschikking van de Commissie van 6 januari 2004 houdende wijziging van Beschikking 79/542/EEG van de Raad tot vaststelling van een lijst van derde landen waaruit de lidstaten de invoer van runderen, varkens, paardachtigen, schapen en geiten, vers vlees en vleesproducten toestaan, met betrekking tot bepaalde toetredingslanden (kennisgeving geschied onder nummer C(2003) 5352) (Voor de EER relevante tekst)


* Décision de la Commission du 6 janvier 2004 modifiant la décision 98/371/CE en ce qui concerne les importations de viandes fraîches en provenance de certains Etats adhérents (notifiée sous le numéro C(2003) 5314) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)

* Beschikking van de Commissie van 6 januari 2004 tot wijziging van Beschikking 98/371/EG, wat de invoer van vers vlees uit bepaalde toetredingslanden betreft (kennisgeving geschied onder nummer C(2003) 5314) (Voor de EER relevante tekst)


* Décision de la Commission du 28 novembre 2003 portant approbation des programmes d'éradication et de surveillance des EST des Etats membres et de certains Etats adhérents pour l'année 2004 et fixant le montant de la participation financière de la Communauté (notifiée sous le numéro C(2003) 4423)

* Beschikking van de Commissie van 28 november 2003 tot goedkeuring van de TSE-uitroeiings- en -bewakingsprogramma's voor 2004 van de lidstaten en een aantal toetredende lid-Staten en tot vaststelling van de financiële bijdrage van de Gemeenschap (kennisgeving geschied onder nummer C(2003) 4423)


2. Toute proposition d'amendement est notifiée au Secrétaire Général du Conseil de l'Europe qui la communique aux Etats membres du Conseil de l'Europe, aux autres Parties et à chaque Etat européen non membre qui a été invité à adhérer à la présente Convention conformément aux dispositions de l'article 14.

2. Elk voorstel tot amendering wordt ter kennis gebracht van de Secretaris Generaal van de Raad van Europa die het meedeelt aan de Lidstaten van de Raad van Europa, aan de andere Ondertekenaars en aan elke Europese Saat die geen lid is maar tot toetreding tot deze Conventie uitgenodigd werd, overeenkomstig de bepalingen van artikel 14.




D'autres ont cherché : adhérence à l'état sec     adhérence à sec     etat adhérent     état adhérant     l'état adhérent notifiée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'état adhérent notifiée ->

Date index: 2024-09-15
w