Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'épreuve supplémentaire d'admissibilité " (Frans → Nederlands) :

L'épreuve supplémentaire d'admissibilité visée à l'alinéa 1 est organisée par la direction du personnel de la police fédérale et vise à évaluer les capacités analytiques, de conceptualisation et de synthèse des candidats.

De in het eerste lid bedoelde aanvullende toelatingsproef wordt door de directie van het personeel van de federale politie georganiseerd en beoogt de analytische, conceptuele en synthesevaardigheden van de kandidaten te beoordelen.


L'épreuve supplémentaire d'admissibilité comporte deux parties :

De aanvullende toelatingsproef bestaat uit twee delen :


Art. 33. Sont considérés comme ayant réussi l'épreuve supplémentaire d'admissibilité visée à l'article 5/1 de l'arrêté royal du 12 octobre 2006 déterminant le brevet de direction requis pour la promotion au grade de commissaire divisionnaire de police, les candidats qui sont lauréats de l'épreuve supplémentaire d'accessibilité visée à l'article 42 du même arrêté royal tel qu'il était d'application avant l'entrée en vigueur du présent arrêté.

Art. 33. De kandidaten die laureaat zijn van de aanvullende toelatingsproef bedoeld in artikel 42 van het koninklijk besluit van 12 oktober 2006 tot bepaling van het directiebrevet dat vereist is voor de bevordering tot de graad van hoofdcommissaris van politie zoals dat van toepassing was vóór de inwerkingtreding van dit besluit, worden beschouwd als geslaagd in de in artikel 5/1 van hetzelfde besluit bedoelde aanvullende toelatingsproef.


Pour être admis à l'épreuve supplémentaire d'admissibilité, le candidat doit être nommé dans le grade de commissaire de police.

Om te worden toegelaten tot de aanvullende toelatingsproef moet de kandidaat benoemd zijn in de graad van commissaris van politie.


2° être titulaire d'un diplôme ou d'un certificat d'étude au moins équivalent à ceux pris en compte pour le recrutement aux emplois de niveau A dans les Administrations fédérales, tels que repris à l'annexe I de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut du personnel de l'Etat, ou avoir réussi les examens organisés par le bureau de sélection de l'administration fédérale SELOR en vue d'accéder au niveau A de la fonction publique fédérale ou être titulaire du diplôme visé à l'article 142sexies, alinéa 4, de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, délivré aux lauréats de la formation de base du cadre d'officiers ou avoir réussi l'épreuve ...[+++]

2° houder zijn van een diploma of studiegetuigschrift dat ten minste evenwaardig is met die welke in aanmerking worden genomen voor de aanwerving in de betrekkingen van niveau A bij de federale Rijksbesturen, zoals opgenomen in de bijlage I van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het rijkspersoneel, of geslaagd zijn voor de door het selectiebureau van de federale overheid SELOR georganiseerde examens voor overgang naar het niveau A in het federaal openbaar ambt of houder zijn van het diploma bedoeld in artikel 142sexies, vierde lid, van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politi ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'épreuve supplémentaire d'admissibilité ->

Date index: 2021-11-03
w