Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'épargne-pension qui seront donc désormais " (Frans → Nederlands) :

La Convention additionnelle prévoit une dérogation à cette règle générale pour les pensions de sécurité sociale et les pensions payées en vertu d'un régime tel que l'épargne-pension qui seront donc désormais imposables dans l'État de la source.

De Aanvullende Overeenkomst voorziet in een afwijking op die algemene regel voor pensioenen uit de sociale zekerheid en pensioenen betaald uit hoofde van een stelsel zoals het pensioensparen, dewelke dus voortaan in de bronstaat belastbaar zijn.


Le statut de fonds d'épargne-pension ne sera donc dorénavant plus réservé aux OPCA qui investissent dans la catégorie de placements autorisés visée à l'article 183, alinéa 1, 1° de la loi du 19 avril 2014 (instruments financiers et liquidités).

Het statuut van pensioenspaarfonds zal voortaan dus niet langer voorbehouden zijn aan de AICB's die beleggen in de categorie van toegelaten beleggingen als bedoeld in artikel 183, eerste lid, 1°, van de wet van 19 april 2014 (financiële instrumenten en liquide middelen).


Les réserves que les Affiliés Actifs ont constituées et acquises auprès d'un ancien employeur ou en vertu d'un plan de pension complémentaire d'un ancien organisateur sont, lorsque ces Affiliés décident de transférer leurs réserves acquises vers l'Organisme de Pension de l'Organisateur, transférées dans la Structure d'Accueil et ne seront donc pas gérées par Pensio TL.

De reserves die Actieve Aangeslotenen opgebouwd en verworven hebben bij een vroegere Werkgever of onder een aanvullend pensioenplan van een vroegere Inrichter, worden wanneer deze Aangeslotenen beslissen om hun vroeger verworven reserves over te dragen naar de Pensioeninstelling van de Inrichter, niet ondergebracht in Pensio TL en vallen niet onder de toepassing van dit Pensioenreglement, doch worden gestort in de Onthaalstructuur.


L'objectif est donc de faire le renvoi dans l'article précité non pas uniquement à la loi du 19 avril précitée pour les OPCA, mais également à la loi du 3 août 2012 précitée pour les OPCVM qui répondent aux conditions de la Directive 2009/65/CE, afin d'être reconnus en tant que fonds d'épargne-pension.

De bedoeling is dan ook om in het hiervoor vermelde artikel niet enkel te verwijzen naar de voormelde wet van 19 april voor de AICB's, maar eveneens naar de hiervoor vermelde wet van 3 augustus 2012 voor de ICBE's die beantwoorden aan de voorwaarden van de Richtlijn 2009/65/EC, zodat zij ook kunnen worden erkend als pensioenspaarfonds.


Les critères pour distinguer un instrument d'épargne-pension ISR, qui pourra alors bénéficier d'une déduction fiscale majorée, des instruments d'épargne-pension existants seront précisés dans le groupe de travail « coordination politique ».

De criteria voor het onderscheiden van een mvi-pensioenspaar-instrument, die dan van een verhoogde fiscale aftrek zal kunnen genieten ten aanzien van de bestaande pensioenspaarinstrumenten, zullen nader worden bepaald in de werkgroep beleidscoördinatie.


Télé-accueil et tele-onthaal sont des services existants, qui fonctionnent bien, ils seront donc désormais subsidiés pour mener une campagne sur la problématique du harcèlement sexuel.

Télé-accueil en Tele-onthaal zijn bestaande diensten die goed werk leveren. Zij zullen voortaan subsidies ontvangen om campagne te voeren rond de problematiek van ongewenste intimiteiten.


Ces réserves acquises ne seront donc pas transférées vers le Fonds de Pension et ne sont pas conséquent pas soumises aux dispositions du Régime de Pension Sectoriel Social.

Ze zullen aldus niet overgedragen worden naar het Pensioenfonds en zijn bijgevolg niet onderhevig aan de bepalingen van het Sociaal Sectoraal Pensioenstelsel.


Les articles 145 et suivants du Code des impôts sur les revenus permettent désormais aux organismes de placement collectif de droit étranger d'être agréés en tant que fonds d'épargne-pension.

Krachtens artikel 145 en volgende van het Wetboek van de inkomstenbelastingen kunnen de instellingen voor collectieve belegging naar buitenlands recht voortaan als pensioenspaarfonds worden erkend.


Le ministre peut-il dire combien de citoyens dans notre pays font usage de l'épargne-pension et constituent donc une pension par le biais du système du troisième pilier.

Kan de minister zeggen hoeveel burgers in ons land aan pensioensparen en dus aan pensioenopbouw via het derde pijlersysteem doen?


Nous avons par ailleurs pris des mesures pour l'épargne-pension ; elles seront communiquées au parlement mais ont déjà été versées dans des arrêtés royaux.

We hebben ook maatregelen genomen voor het pensioensparen. Ze zullen aan het parlement worden meegedeeld, maar werden reeds opgenomen in koninklijke besluiten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'épargne-pension qui seront donc désormais ->

Date index: 2023-03-24
w