Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La première étape est automatiquement prolongée d'un an
Premier stade
Première étape
Première étape d'un processus de démobilisation

Vertaling van "l'égypte première étape " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Troubles dans lesquels les modalités habituelles d'apprentissage sont altérées dès les premières étapes du développement. L'altération n'est pas seulement la conséquence d'un manque d'occasions d'apprentissage ou d'un retard mental et elle n'est pas due à un traumatisme cérébral ou à une atteinte cérébrale acquise.

Omschrijving: Dit zijn stoornissen waarin het normale patroon van vaardigheidsverwerving beperkt is vanaf de vroegste stadia der ontwikkeling. De stoornis is niet eenvoudig een gevolg van gebrekkige leermogelijkheden, zij is niet louter het resultaat van zwakzinnigheid en wordt niet veroorzaakt door een vorm van verworven hersenletsel of -ziekte.


premier stade | première étape

eerste-trap contactstabilisatie


la première étape est automatiquement prolongée d'un an

de eerste etappe wordt automatisch met een jaar verlengd


première étape d'un processus de démobilisation

eerste etappe in een verlagingsproces
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous allons: · lancer des programmes globaux de renforcement des institutions similaires à ceux mis en œuvre avec les partenaires de l'Est; · engager un dialogue sur les migrations, la mobilité et la sécurité avec la Tunisie, le Maroc et l'Égypte (première étape vers un partenariat pour la mobilité); · renforcer la coopération industrielle euro-méditerranéenne; · lancer des programmes pilotes pour soutenir le développement agricole et rural; · axer l'action de l'Union pour la Méditerranée sur des projets concrets présentant un intérêt évident pour les populations de la ré ...[+++]

We zijn voornemens: · uitgebreide programma's voor institutionele opbouw op te stellen die overeenstemmen met die voor de oostelijke partners; · een dialoog aan te gaan over migratie, mobiliteit en veiligheid met Tunesië, Marokko en Egypte (als een eerste stap in de richting van een mobiliteitspartnerschap); · de Euro-mediterrane industriële samenwerking te versterken; · proefprogramma's op te starten voor de ondersteuning van landbouw- en plattelandsontwikkeling; · de Unie voor het Middellandse Zeegebied toe te spitsen op concrete projecten met duidelijke voordelen voor de bevolking van het Middellandse Zeegebied; · de subregionale ...[+++]


Pour construire un partenariat renforcé avec les populations, la Commission établira un dialogue sur les migrations, la mobilité et la sécurité, par exemple avec la Tunisie, le Maroc et l'Égypte (première étape vers un partenariat pour la mobilité).

Om een sterker partnerschap met de bevolking op te bouwen zal de Commissie een dialoog aangaan over migratie, mobiliteit en veiligheid met bv. Tunesië, Marokko en Egypte (als eerste stap in de richting van een mobiliteitspartnerschap).


6. souligne que la législation anti-terroriste de l'Égypte a également été utilisée pour prononcer des condamnations dans plusieurs procès; prie instamment le président égyptien de veiller sans délai, notamment en usant de son droit de grâce, à ce qu'aucune condamnation à mort ne soit exécutée et que nul ne puisse être détenu si le verdict prononcé à l'issue d'une procédure judiciaire ne répond pas aux exigences susmentionnées; demande aux autorités de décréter immédiatement un moratoire officiel sur les exécutions, qui constituera une première étape ...[+++]s l'abolition de la peine de mort;

6. benadrukt dat de antiterrorismewet van Egypte ook is gebruikt om in een aantal rechtszaken tot een veroordeling te komen; dringt er bij de president op aan om onverwijld op te treden, ook via zijn grondwettelijk recht om gratie te verlenen, teneinde te waarborgen dat er geen doodstraf wordt uitgevoerd en dat niemand in Egypte kan worden vastgehouden op grond van een vonnis dat is uitgesproken in een gerechtelijke procedure die niet aan voornoemde vereisten voldoet; verzoekt de autoriteiten om onverwijld een officieel moratorium op executies in te stellen, als een eerste stap in de richting van de afschaffing ervan;


Pour construire un partenariat renforcé avec les populations, la Commission établira un dialogue sur les migrations, la mobilité et la sécurité, par exemple avec la Tunisie, le Maroc et l'Égypte (première étape vers un partenariat pour la mobilité).

Om een sterker partnerschap met de bevolking op te bouwen zal de Commissie een dialoog aangaan over migratie, mobiliteit en veiligheid met bv. Tunesië, Marokko en Egypte (als eerste stap in de richting van een mobiliteitspartnerschap).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous allons: · lancer des programmes globaux de renforcement des institutions similaires à ceux mis en œuvre avec les partenaires de l'Est; · engager un dialogue sur les migrations, la mobilité et la sécurité avec la Tunisie, le Maroc et l'Égypte (première étape vers un partenariat pour la mobilité); · renforcer la coopération industrielle euro-méditerranéenne; · lancer des programmes pilotes pour soutenir le développement agricole et rural; · axer l'action de l'Union pour la Méditerranée sur des projets concrets présentant un intérêt évident pour les populations de la ré ...[+++]

We zijn voornemens: · uitgebreide programma's voor institutionele opbouw op te stellen die overeenstemmen met die voor de oostelijke partners; · een dialoog aan te gaan over migratie, mobiliteit en veiligheid met Tunesië, Marokko en Egypte (als een eerste stap in de richting van een mobiliteitspartnerschap); · de Euro-mediterrane industriële samenwerking te versterken; · proefprogramma's op te starten voor de ondersteuning van landbouw- en plattelandsontwikkeling; · de Unie voor het Middellandse Zeegebied toe te spitsen op concrete projecten met duidelijke voordelen voor de bevolking van het Middellandse Zeegebied; · de subregionale ...[+++]


I. considérant que les élections démocratiques à venir en Tunisie et en Égypte représentent la première étape importante du processus de transition vers la démocratie,

I. overwegende dat de binnenkort te houden democratische verkiezingen in Tunesië en Egypte de eerste belangrijke stap vormen in het overgangsproces naar democratie,


L’état d’urgence décrété par le gouvernement italien est, selon moi, une décision importante et nécessaire, mais ce n’est qu’une première étape, parce que le risque que la même situation se présente avec l’Égypte et l’Algérie est réel.

Het uitroepen van de noodsituatie door de Italiaanse regering lijkt me een belangrijke en noodzakelijke beslissing, maar het is slechts de eerste stap, want het echte gevaar is dat na Tunesië hetzelfde gebeurt in Egypte en Algerije.


En outre, le Conseil a réaffirmé que l’Union européenne soutiendra, en coordination avec les autres membres du Quatuor ainsi que l’Égypte, la mise en œuvre du retrait de la Bande de Gaza et de certaines parties du Nord de la Cisjordanie en tant que première étape du processus global, conformément aux conditions définies par le Conseil européen de mars 2004.

Daarnaast heeft de Raad nogmaals bevestigd dat de Europese Unie samen met de andere leden van het Kwartet alsmede Egypte steun zal verlenen aan de uitvoering van het plan tot terugtrekking uit de Gazastrook en bepaalde delen in het noorden van de Westelijke Jordaanoever als eerste stap in een alomvattend vredesproces, overeenkomstig de voorwaarden die de Europese Raad in maart 2004 vastgelegd heeft.


14. compte sur le nouveau gouvernement israélien pour qu'il mette en œuvre le retrait de Gaza et du Nord de la Cisjordanie comme une première étape crédible de la feuille de route sur la voie d'une paix durable en partenariat et en négociation avec l'Égypte, le premier voisin à avoir accepté ce projet, et les autorités palestiniennes sous le contrôle d'une mission d'observation internationale; invite le Conseil à explorer les moyens d'apporter l'assistance nécessaire pour contribuer au succès ...[+++]

14. verwacht van de nieuwe Israëlische regering dat zij zich uit de Gazastrook en een deel van het noorden van de Westelijke Jordaanoever terugtrekt als een geloofwaardige eerste stap van de routekaart die moet leiden tot een duurzame vrede, en wel door Egypte, het eerste buurland dat zijn goedkeuring aan de routekaart heeft gehecht, en de Palestijnse autoriteiten, onder toezicht van een internationale waarnemersmissie, bij dit proces te betrekken en hierover met hen te onderhandelen;


La CE est prête à aider l'Egypte dans ce processus et le "programme de développement du secteur privé", qui doit être lancé au Caire aussitôt que possible, doit constituer la première étape de cette aide.

De EG is bereid Egypte in dit proces bij te staan en het programma voor de ontwikkeling van de particuliere sector, dat binnenkort in Caïro van start zal gaan, moet worden gezien als een eerste stap in die richting.




Anderen hebben gezocht naar : premier stade     première étape     l'égypte première étape     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'égypte première étape ->

Date index: 2023-01-10
w