Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'église paroissiale saint-josse » (Français → Néerlandais) :

o La préservation des qualités visuelles du site, en particulier depuis le carrefour Arts-Loi vers les arcades du Cinquantenaire, depuis le carrefour Loi-Deux Eglises vers l'église de Saint-Josse, depuis les rues de la Science et de l'Industrie vers le square Frère Orban;

o De vrijwaring van de visuele kenmerken van de site, in het bijzonder vanaf het kruispunt Kunst-Wet tot aan de bogen van het Jubelpark, vanaf het kruispunt Wet-Tweekerken tot aan de kerk op het Sint-Joostplein, vanaf de Wetenschaps- en de Nijverheidsstraat tot aan de Frère-Orban square;


Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 4 juin 2009, est classé comme monument la totalité de l'église paroissiale Saint-Josse, y compris le mobilier, les éléments de décor, oeuvres, objets d'art et de culte considérés fixes par destination sis chaussée de Louvain 99, et rue Saint-Josse 62, à Saint-Josse-ten-Noode, en raison de leur intérêt historique, esthétique et artistique.

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, van 4 juni 2009, wordt beschermd als monument de totaliteit van de parochiekerk Sint-Joost met inbegrip van het meubilair, decoratie-elementen, werken, kunstvoorwerpen en cultusvoorwerpen die als vast worden beschouwd door bestemming, gelegen aan de Leuvensesteenweg 99, en de Sint-Jooststraat 62, te Sint-Joost-ten-Node; wegens hun historische, esthetische en artistieke waarde.


Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 février 2008, est entamée la procédure de classement comme monument de la totalité de l'église paroissiale Saint-Josse, y compris le mobilier, les éléments de décor, oeuvres et objets d'art et de culte qui en font partie intégrante, sis chaussée de Louvain 99 et rue Saint-Josse 62, à Saint-Josse-ten-Noode, en raison de son intérêt historique, esthétique et artistique.

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 februari 2008 wordt ingesteld de procedure tot bescherming als monument van de totaliteit van de parochiekerk Sint-Joost, met inbegrip van het meubilair en de decroratie-elementen, werken, kunst- en cultusvoorwerpen die er integrerend deel uitmaken, aan de Leuvensesteenweg 99 en de Sint-Jooststraat 62, in Sint-Joost-ten-Node, wegens haar historische, esthetische en artistieke waarde.


Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale constate, en vertu de l'article 63, § 1, du Code bruxellois de l'Aménagement du Territoire, que la décision du Conseil communal de la commune de Saint-Josse-ten-Noode du 29 juin 2005 d'abroger totalement le plan particulier d'affectation du sol n° 22 « Pacification - Artichaut - Deux Eglises - place Saint-Josse » (approuvé par arrêté royal du 9 octobre 1967 et modifié par arrêté royal du 29 août 1974 - concernant l'îlot délimité par les rues de la Pacification, de l'Artichaut, des Deu ...[+++]

Overeenkomstig artikel 63, § 1, van het Brussels Wetboek van de Ruimtelijke Ordening stelt de Brusselse Hoofdstedelijke Regering vast dat de beslissing van de gemeenteraad van de gemeente Sint-Joost-ten-Node van 29 juni 2005 tot volledige opheffing van het bijzonder bestemmingsplan nr. 22 « Pacificatie - Artisjok - Tweekerken - Sint-Joostplein » (goedgekeurd bij koninklijk besluit van 9 oktober 1967 en gewijzigd bij koninklijk besluit van 29 augustus 1974 - betreffende het huizenblok begrensd door de Pacificatiestraat, de Artisjokstraat, de Tweekerkenstraat en het Sint-Joostplein) geacht wordt goedgekeurd te zijn op 23 oktober 2005.


Avis du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale constatant que la décision du conseil communal de la commune de Saint-Josse-ten-Noode d'abroger totalement le plan particulier d'affectation du sol n° 22 « Pacification - Artichaut - Deux Eglises - place Saint-Josse » est réputée approuvée

Bericht van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering waarbij wordt vastgesteld dat de beslissing van de gemeenteraad van de gemeente Sint-Joost-ten-Node tot volledige opheffing van het bijzonder bestemmingsplan nr. 22 « Pacificatie - Artisjok - Tweekerken - Sint-Joostplein » geacht wordt goedgekeurd te zijn


1. a) Il apparaît dans l'hebdomadaire " Le Vif" daté du 31 juillet au 6 août 2009 en page 14 une ligne affirmant: " qu'invité au Te Deum organisé à l'église de Saint-Josse-Ten-Noode, un imam turc a récité en arabe une sourate hostile aux infidèles" .

1. a) In het weekblad " Le Vif" van 31 juli tot 6 augustus 2009 staat op bladzijde 14 een regel die stelt dat: " een Turkse imam die uitgenodigd was op het Te Deum, georganiseerd in de kerk van Sint-Joost-ten-Node, in het Arabisch een soera citeerde die gericht was tegen de ongelovigen" .


Dans l'hebdomadaire " Le Vif " daté du 31 juillet au 6 août 2009 en page 14 on trouve une ligne affirmant : " qu'invité au Te Deum organisé à l'église de Saint-Josse-Ten-Noode, l'iman turc Sükrü Uymaz a récité en arabe une sourate hostile aux infidèles " .

In het weekblad " Le Vif" van 31 juli tot 6 augustus 2009 staat op bladzijde 14 een regel die stelt dat: " qu'invité au Te Deum organisé à l'église de Saint-Josse-Ten-Noode, l'iman turc Sükrü Uymaz a récité en arabe une sourate hostile aux infidèles" .


L'évacuation de l'église du Gesù, située dans la commune bruxelloise de Saint-Josse-ten-Noode, a attiré, à juste titre, l'attention du plus grand nombre.

In het Brusselse Sint-Joost-Ten-Node trok de ontruiming van het gekraakte en bezette Gesù-klooster terecht veel aandacht.


Le bourgmestre de Saint-Josse-ten-Noode a déclaré dans les médias que dès avant l'évacuation de l'église du Gesù, il avait réclamé des mesures urgentes auprès du secrétaire d'État bruxellois au Logement M. Doulkeridis, ainsi qu'auprès de la secrétaire d'État fédérale à l'Asile et la Migration.

De burgemeester van Sint-Joost-Ten-Node heeft in de media verklaard dat hij reeds voor de ontruiming van het Gesù-klooster niet alleen bij Brussels staatssecretaris voor Huisvesting Doulkeridis, maar ook bij de federale staatssecretaris voor Asiel en Migratie heeft aangedrongen op dringende maatregelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'église paroissiale saint-josse ->

Date index: 2022-03-19
w