Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erythroplasie
Jour d'audience
Jour de palais
Leuco-œdème
Leucokératose nicotinique du palais Palais du fumeur
Palais des Beaux-Arts
Palais dur
Palais mou
Tumeur maligne du palais
Voile du palais
Voile palatal

Vertaling van "l'égard du palais " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
palais mou | voile du palais | voile palatal

zachte gehemelte


Erythroplasie | Leuco-œdème | de l'épithélium buccal, y compris la langue | Leucokératose nicotinique du palais Palais du fumeur

erytroplakievan mondepitheel, inclusief tong | leukoedeemvan mondepitheel, inclusief tong | leucokeratosis nicotina palati | rokersgehemelte


Absence de luette Malformation congénitale du palais SAI Palais ogival

congenitale misvorming van gehemelte NNO | hoog gewelfd gehemelte | ontbreken van uvula


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)






Tumeur maligne du palais

maligne neoplasma van gehemelte


tumeur maligne du palais

maligne neoplasma van gehemelte


jour d'audience | jour de palais

gerechtsdag | rechtsdag


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les mesures de sécurité à l'égard du palais de justice de Liège.

Beveiliging van het justitiepaleis van Luik.


Par dérogation au paragraphe premier, toutes les obligations financières à l'égard de la fabrique d'église cathédrale de Sint-Rumoldus à Malines, à l'égard de l'archevêque en ce qui concerne le palais archiépiscopal et l'ancien Refugium de Saint-Trond, et à l'égard de la Cathédrale Saint-Rombaut à Malines sont, dès le 1 janvier 2017, supportées par la province d'Anvers, et toutes les obligations financières à l'égard de la fabrique d'ég ...[+++]

In afwijking van paragraaf 1, worden vanaf 1 januari 2017 alle financiële verplichtingen ten opzichte van de kathedrale kerkfabriek van Sint-Rumoldus in Mechelen, ten opzichte van het bisdom wat betreft het aartsbisschoppelijk paleis en het oude refugium van SintTruiden, en ten opzichte van de Sint-Romboutskathedraal in Mechelen gedragen door de provincie Antwerpen en worden alle financiële verplichtingen ten opzichte van de kerkfabriek van Sint-Michiel en Sint-Goedele te Brussel, ten opzichte van de aartsbisschop voor zijn residentie in Brussel, ten opzichte van de Sint-Michiel-en-Sint-Goedele-kathedraal in Brussel vanaf 1 januari 2017 ...[+++]


Réponse reçue le 14 juin 2016 : L’État fédéral est compétent à l’égard des institutions culturelles qui ne relèvent pas des Communautés en vertu de l’article 127, § 2, de la Constitution. Je vous livre ci-dessous les éléments d’information relatifs aux institutions relevant de mes attributions à savoir les trois institutions culturelles fédérales (Palais des Beaux-Arts, Théâtre royal de la Monnaie, Orchestre national de Belgique).

Antwoord ontvangen op 14 juni 2016 : Ik bezorg u hieronder de informatie met betrekking tot de instellingen die onder mijn bevoegdheden vallen, met name de drie federale culturele instellingen (Paleis voor Schone Kunsten, Koninklijke Muntschouwburg, Nationaal Orkest van België).


Il a également annoncé que le 29 avril 2003, un Sommet sur la Défense européenne réunira au Palais d'Egmont à Bruxelles, à l'initiative de la Belgique, la France, l'Allemagne, le Luxembourg et d'autres pays qui auront, le cas échéant, manifesté leur intérêt à cet égard.

Daarom is aangekondigd dat op 29 april 2003, op initiatief van België, Frankrijk, Duitsland, Luxemburg en met andere landen die, desgevallend, hun interesse hiervoor zouden tonen, een Top over Europese Defensie zal plaatsvinden in het Egmontpaleis te Brussel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Le prix au m du nouveau palais de justice d'Anvers pour les travaux de construction, y compris les installations techniques, est certes supérieur à la moyenne des prix unitaires appliqués par la Régie des Bâtiments, à savoir de 1 500 à 1 800 euros/m; mais je pense que cette différence, relativement limitée, peut se justifier à tous égards par la qualité architecturale et technique exceptionnelle du projet, qui emporte d'ores et déjà les louanges de très nombreuses personnes.

2. De m-prijs van het nieuwe gerechtsgebouw te Antwerpen voor de bouwwerken inclusief de technische installaties ligt weliswaar boven de gemiddeld door de Regie der Gebouwen gehanteerde eenheidsprijzen, namelijk tussen 1 500 en 1 800 euro/m, maar ik ben van mening dat dit eerder beperkte verschil alleszins kan verantwoord worden door de bijzondere architecturale en technische kwaliteit van het project, dat nu reeds door heel wat mensen ten zeerste geapprecieerd wordt.


Y avait-il à cet égard des conflits avec la S.A. “Palais des congrès”?

Waren er in dat opzicht conflicten met de nv " Paleis voor Congressen" ?


L'incendie qui s'est déclaré le 3 janvier 2012 au Palais de Justice a mis en lumière la légèreté dont on fait preuve à l'égard des prescriptions en matière de sécurité incendie.

De brand die op 3 januari 2012 in het Paleis van Justitie werd gesticht, bracht aan het licht dat er lichtzinnig is omgesprongen met de voorschriften inzake brandveiligheid.


Art. 84. Le ministre des Finances est autorisé à accorder à titre gracieux et aux conditions qu'il fixe, une garantie de l'Etat sous la forme d'une caution en vue du respect par un tiers-investisseur, que le ministre des Finances désignera en sa qualité de ministre de tutelle de la Régie des Bâtiments, de tous les engagements que la Régie des Bâtiments a repris à l'égard de Rabot Invest SA en vertu du marché de promotion portant sur la construction d'un nouveau palais de justice à Gand approuvé le 2 août 2002 (cahier des charges n° 2 ...[+++]

Art. 84. De minister van Financiën wordt ertoe gemachtigd kosteloos en tegen de voorwaarden die hij bepaalt, een staatswaarborg onder de vorm van een borgstelling te verlenen voor de nakoming door een derde-investeerder dewelke de minister van Financiën, optredend als voogdijminister voor de Regie der Gebouwen, zal aanwijzen, van alle verplichtingen die de Regie der Gebouwen jegens Rabot Invest NV heeft opgenomen krachtens de promotieovereenkomst met betrekking tot de bouw van een nieuw gerechtshof te Gent goedgekeurd op 2 augustus 2002 (bestek nr. 2001/41.1372/027A) en de uit deze promotieovereenkomst voortvloeiende erfpacht- en huurov ...[+++]


Art. 157. Le Ministre des Finances est autorisé à accorder à titre gracieux et aux conditions qu'il fixe, une garantie de l'Etat sous la forme d'une caution en vue du respect par un tiers-investisseur, que le Ministre des Finances désignera en sa qualité de Ministre de tutelle de la Régie des Bâtiments, de tous les engagements que la Régie des Bâtiments a repris à l'égard de Justinvest S.A. en vertu du marché de promotion portant sur la construction d'un nouveau palais de justice à Anvers approuvé le 11 septembre 2000 (cahier des cha ...[+++]

Art. 157. De Minister van Financiën wordt ertoe gemachtigd kosteloos en tegen de voorwaarden die hij bepaalt, een staatswaarborg onder de vorm van een borgstelling te verlenen voor de nakoming door een derde-investeerder dewelke de Minister van Financiën, optredend als voogdijMinister voor de Regie der Gebouwen, zal aanwijzen, van alle verplichtingen die de Regie der Gebouwen jegens Justinvest N.V. heeft opgenomen krachtens de promotieovereenkomst met betrekking tot de bouw van een nieuw gerechtshof te Antwerpen goedgekeurd op 11 september 2000 (bestek nr. 2000/11.142013/026A) en de uit deze promotieovereenkomst voortvloeiende erfpacht ...[+++]


2. Le prix au m du nouveau palais de justice d'Anvers pour les travaux de construction, y compris les installations techniques, est certes supérieur à la moyenne des prix unitaires appliqués par la Régie des Bâtiments, à savoir de 1 500 à 1 800 euros/m; mais je pense que cette différence, relativement limitée, peut se justifier à tous égards par la qualité architecturale et technique exceptionnelle du projet, qui emporte d'ores et déjà les louanges de très nombreuses personnes.

2. De m-prijs van het nieuwe gerechtsgebouw te Antwerpen voor de bouwwerken inclusief de technische installaties ligt weliswaar boven de gemiddeld door de Regie der Gebouwen gehanteerde eenheidsprijzen, namelijk tussen 1 500 en 1 800 euro/m, maar ik ben van mening dat dit eerder beperkte verschil alleszins kan verantwoord worden door de bijzondere architecturale en technische kwaliteit van het project, dat nu reeds door heel wat mensen ten zeerste geapprecieerd wordt.




Anderen hebben gezocht naar : erythroplasie     leuco-œdème     palais des beaux-arts     tumeur maligne du palais     jour d'audience     jour de palais     palais dur     palais mou     voile du palais     voile palatal     l'égard du palais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'égard du palais ->

Date index: 2023-11-02
w