considérant qu'e
n ce qui concerne l'écoulement des produits achetés par les organismes d'intervention, le règlement (CEE) nº 217/69 de la Commission, du 4 février 1969, relatif à des adjudications p
our l'écoulement de beurre détenu par les organismes d'intervention (5), modifié par le règlement (CEE) nº 506/69 (6), ainsi que le règlement (CEE) nº 371/69 de la Commission, du 27 février 1969, relatif à des adjudications pour la vente à l'industrie de beurre détenu par les organismes d'intervention (7), prévoient des règles complémentair
...[+++]es à celles du règlement (CEE) nº 1101/68 ; que des raisons d'opportunité conduisent à intégrer ladite réglementation dans celle du présent règlement; Overwegende dat met
betrekking tot de afzet van de door de interventiebureaus gekochte produkten in Verordening ( EEG ) nr . 217/69 van de Commissie van 4 februari 1969 betreffende de afzet door middel van verkoop bij inschrijving van in het bezit van de interventiebureaus zijnde boter ( 5 ) , gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 506/69 ( 6 ) , alsmede in Verordening ( EEG ) nr . 371/69 van de Commissie van 27 februari 1969 betreffende inschrijvingen voor de verkoop aan de industrie van in het bezit van de interventiebureaus zijnde boter ( 7 ) , voorschriften voorkomen die een aanvulling vormen op de bepalingen van Verordening ( EEG )
...[+++]nr . 1101/68 ; dat het om praktische redenen dienstig is bedoelde voorschriften op te nemen in de onderhavige verordening ;