Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'école une cible particulièrement intéressante " (Frans → Nederlands) :

5. Le contrôle social limité, surtout après les heures de cours et pendant les vacances, ainsi que la présence accrue de matériel de haute technologie (ordinateurs et appareils multimédia) font de l'école une cible particulièrement intéressante pour les cambrioleurs.

5. De beperkte sociale controle, vooral na de lesuren en tijdens de vakanties, en de toename van hoogtechnologisch materiaal, zoals computer- en multimedia-apparatuur, maken van een school een interessant doelwit voor inbraak.


Ensuite, il faut prendre une série d'initiatives pour stimuler ces personnes : nos continuons à demander à de grands opérateurs en Belgique d'introduire un tarif plus social pour la large bande (jusqu'à présent, seul Versatel a réagi); nous essayons que les entreprises et les écoles collaborent pour que les anciens PC des entreprises soient remis aux écoles afin d'être prêtés aux enfants qui n'en ont pas chez eux; nous soutenons et stimulons des initiatives existantes concernant la formation et le recyclage; nous stimulons la vente de PC en Belgique (nous évaluons ainsi le projet PC privé déjà existant pour les travailleurs et examino ...[+++]

In tweede instantie moeten een aantal initiatieven worden genomen om deze mensen te stimuleren : wij blijven de vraag stellen aan grote operatoren in België om een socialer breedbandtarief te introduceren (tot nu toe reageerde enkel Versatel); wij trachten bedrijven en scholen samen te brengen zodat door het bedrijfsleven afgedankte PC's in scholen terechtkomen en kunnen worden uitgeleend aan kinderen die thuis geen PC hebben; wij steunen en stimuleren bestaande initiatieven rond opleiding en bijscholing; we stimuleren PC-verkoop i ...[+++]


3) Au sein de la Direction ICT de mon Département se trouve un service de sécurité à part. Étant donné la crainte que le réseau des Affaires étrangères puisse être une cible intéressante pour les attaques ciblées, plus encore que les autres départements, une attention particulière est accordée à cet aspect de la sécurité.

Vanuit de bezorgdheid dat het computernetwerk van Buitenlandse Zaken meer nog dan dat van andere departementen, een interessant doelwit kan zijn voor gerichte aanvallen, wordt extra aandacht besteed aan dit aspect van de beveiliging.


10. condamne les deux parties pour avoir pris pour cibles des civils, sans discernement, ce qui constitue un crime de guerre et devrait, en tant que tel, faire l'objet d'une enquête impartiale et être puni de manière appropriée; est particulièrement choqué par les attaques délibérées ou perpétrées sans discernement par les forces israéliennes sur des écoles et des camps de réfugiés des Nations unies; ...[+++]

10. veroordeelt het lukraak beschieten van burgers en civiele doelwitten door beide partijen, wat een oorlogsmisdaad is en als zodanig onpartijdig moet worden onderzocht en passend bestraft; is ten zeerste verbolgen over de opzettelijke of lukrake aanvallen door Israëlische troepen op scholen en VN-vluchtelingencentra;


Il est particulièrement odieux de prendre délibérément pour cible des enfants dans leur école.

Kinderen op hun school opzettelijk als doelwit kiezen is een weerzinwekkende daad.


Je voudrais souligner des aspects mentionnés aussi intéressants que le fait de faire particulièrement attention au problème de la formation, des écoles, des femmes, des secteurs spécifiques, comme le secteur touristique, ou l’initiative extrêmement intéressante de la distribution de tableaux des prix, ou les obligations initiales ou supplémentaires de la part administrations publiques.

Ik noem hier ook een aantal zeer interessante aspecten, zoals de bijzondere aandacht voor scholing, voor voorlichting op scholen, aan vrouwen, of aan specifieke sectoren, zoals bijvoorbeeld de sector toerisme. Dan is er nog een ander buitengewoon interessant initiatief: de verspreiding van prijstabellen.


L'information donnée par Mme Pehlivan est intéressante et j'ai l'intention, parallèlement à la sensibilisation générale de la population, de viser plus particulièrement des groupes cibles durant la deuxième phase de la campagne.

De informatie van mevrouw Pehlivan is interessant en ik ben van plan parallel met de sensibilisering van de hele bevolking in de tweede fase van de campagne specifieke doelgroepen te sensibiliseren.


Art. 4. La convention conclue entre le Ministre de l'Intérieur et la commune prévoit des actions qui: 1° maintiennent la qualité de vie et la sécurité dans les quartiers; 2° contribuent à l'insertion et à la cohabitation entre les citoyens; 3° aident à circonscrire la criminalité dont sont victimes les fonctionnaires européens; 4° limitent les conséquences de victimisation; 5° contribuent au maintien de la paix publique et plus particulièrement à la bonne entente entre communautés belges et d'origine étrangère; 6° contribuent à faire diminuer le sentiment d'insécurité; Art. 5. Les actions développées au sens de l'article 3 doiven ...[+++]

Art. 4. De tussen de minister van Binnenlandse Zaken en de gemeente afgesloten overeenkomst voorziet in acties die: 1° de levenskwaliteit en de veiligheid in de wijken handhaven; 2° bijdragen tot de integratie en het samenleven van de burgers; 3° bijdragen tot het beperken van de criminaliteit waarvan de Europese ambtenaren slachtoffer kunnen zijn; 4° beperken van de gevolgen van het slachtofferschap; 5° bijdragen tot het bewaren van de openbare rust en meer bepaald de goede verstandhouding tussen de Belgische gemeenschap en de buitenlandse gemeenschap; 6° bijdragen tot het verminderen van het onveiligheidsgevoel. Art. 5. De in de ...[+++]


w