Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'échange des permis de conduire étranger ont-elles paru » (Français → Néerlandais) :

De nouvelles directives relatives à l'échange des permis de conduire étranger ont-elles paru depuis lors?

Zijn er ondertussen nieuwe richtlijnen bij de inruiling van buitenlandse rijbewijzen?


En cas d'échange d'un permis de conduire étranger pour un permis de conduire belge, les données du permis de conduire étranger seront-elle également conservées dans cette banque-carrefour ?

Zullen in deze kruispuntbank, bij de omruiling van een buitenlands rijbewijs voor een Belgisch, ook de gegevens van het buitenlandse rijbewijs worden bijgehouden?


3) Devient-il dès lors possible d'avoir une idée du nombre d'accidents causés par les personnes qui échangent un permis de conduire étranger pour un permis de conduire belge et dont la connaissance du code de la route et l'aptitude à conduire n'ont pas été contrôlées par un examen ?

3) Wordt het op deze manier mogelijk een zicht te krijgen op het aantal ongevallen veroorzaakt door mensen die een buitenlands rijbewijs omruilden voor een Belgisch, en waarvan bijgevolg de kennis van de verkeersregels en de wegcode, noch de rijvaardigheid werden getest via een examen?


Lorsque l'on sait que 11 002 permis de conduire étrangers non européens ont été échangés au cours de la même année, l'on se rend compte de l'ampleur du problème, d'autant que ces 1 982 faux permis de conduire interceptés ne sont probablement que la pointe de l'iceberg.

Wanneer men weet dat er in datzelfde jaar 11 002 buitenlandse rijbewijzen uit niet-Europese landen werden ingeruild, merkt men welke omvang het probleem heeft, temeer daar deze 1 982 onderschepte valse rijbewijzen wellicht slechts het topje van de ijsberg zijn.


Selon une déclaration de l'ancien secrétaire d'État à la Mobilité, les permis de conduire belges qui ont été délivrés à des étrangers (par exemple dans le cadre d'un échange) ne sont pas récupérés par l'administration lorsque les intéressés ne sont plus en possession d'un titre de séjour.

Volgens een verklaring van de toenmalige staatssecretaris voor Mobiliteit worden Belgische rijbewijzen die aan buitenlanders werden afgegeven (bijvoorbeeld in het kader van omruiling) niet teruggevorderd door de administratie wanneer de betrokkenen geen verblijfstitel meer hebben in dit land.


Les autorités nationales recommandent aux usagers d'échanger leur permis pour le modèle N4 avant de conduire à l'étranger ou d'emporter avec eux une traduction certifiée ou un permis de conduire international conforme à la convention de Vienne de 1968 sur la circulation routière.

De nationale autoriteiten raden houders van dit model aan om het in te wisselen tegen model N4 voordat zij in het buitenland gaan rijden of om een gewaarmerkte vertaling of een internationaal rijbewijs bij zich te dragen overeenkomstig het Verdrag van Wenen inzake het wegverkeer van 1968.


Les autorités nationales recommandent aux usagers d'échanger leur permis pour le modèle N4 avant de conduire à l'étranger ou d'emporter avec eux une traduction certifiée ou un permis de conduire international conforme à la convention de Vienne de 1968 sur la circulation routière.

De nationale autoriteiten raden houders van dit model aan om het in te wisselen tegen model N4 voordat zij in het buitenland gaan rijden of om een gewaarmerkte vertaling of een internationaal rijbewijs bij zich te dragen overeenkomstig het Verdrag van Wenen inzake het wegverkeer van 1968.


Ces articles prévoient la possibilité de délivrer un duplicata du permis de conduire ou un permis de conduire international aux personnes qui, rayées des registres de la population ou des étrangers en Belgique, ont établi leur résidence normale dans un Etat non-membre de l'Espace économique européen et pour autant qu' ...[+++]

Deze artikelen bepalen de mogelijkheid om een duplicaat van het rijbewijs of een internationaal rijbewijs af te geven aan de personen die, als ze geschrapt zijn uit de bevolkings- of vreemdelingenregisters in België, hun gewone verblijfplaats gevestigd hebben in een staat die geen Lidstaat van de Europese economische ruimte is, en voorzover ze in een Belgische diplomatieke of consulaire post geregistreerd zijn.


considérant qu'il est souhaitable, aux fins de la politique commune des transports et en vue d'une contribution à l'amélioration de la sécurité de la circulation routière ainsi que pour faciliter la circulation des personnes qui s'établissent dans un État membre autre que celui dans lequel elles ont passé un examen de conduite, qu'il y ait un permis de conduire national de modèle communautaire reconnu mutuellement par les États membres sans obl ...[+++]

Overwegende dat het, ter uitvoering van het gemeenschappelijk vervoerbeleid en om bij te dragen tot de verhoging van de veiligheid van het wegverkeer en om het verkeer te vergemakkelijken van personen die zich vestigen in een andere Lid-Staat dan die waar zij een rijexamen hebben afgelegd, wenselijk is dat er een nationaal rijbewijs van Europees model bestaat dat door de Lid-Staten onderling wordt erkend en waarvoor er geen verplichting tot inwisseling bestaat;


- Je souhaite attirer l'attention sur des éléments importants permettant de nuancer davantage la discussion sur l'échange de permis de conduire étrangers que ne l'ont fait Mme Jansegers, certains médias et peut-être aussi Mme Van Brempt.

- Eerst en vooral wil ik wijzen op bepaalde, niet onbelangrijke elementen die de discussie over de omzetting van buitenlandse rijbewijzen minder zwart-wit maken dan mevrouw Jansegers, sommige media en misschien ook mevrouw Van Brempt het voorstellen.


w