Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colite muqueuse F54 et K58.-
Dermite F54 et L23-L25
Diagnostic des circuits
Diagnostic des organes
Diagnostic des périphériques
Diagnostic des unités
Diagnostic non invasif
Exploration de l'espace
Kit de diagnostic
Méthode non invasive de diagnostic
Nécessaire pour diagnostic
Procédé de diagnostic sans pénétration
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Responsabilité des objets spatiaux
Trousse de diagnostic
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-
Utilisation de l'espace
Utilisation pacifique de l'espace
Utiliser HTML
Utiliser SVG
Utiliser XML
Utiliser des langages de balisage
Utiliser des équipements de diagnostic automobile

Traduction de «l'utilisation du diagnostic » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
utiliser des équipements de diagnostic automobile

diagnostische apparatuur voor automobielindustrie gebruiken


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivan ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, dient over het algemeen deze code te worden gebruikt samen met andere ter zake dienende ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden


Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de la boulimie, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: accès hyperphagiques récurrents et utilisation excessive de laxatifs sans changement significatif de poids, ou sans préoccupation excessive des formes ou du poids corporels.

Omschrijving: Stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van bulimia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Er kan bijvoorbeeld sprake zijn van herhaalde aanvallen van overeten en bovenmatig gebruik van laxantia zonder gewichtsverandering van betekenis of de kenmerkende overdreven-bezorgdheid voor lichaamsvorm en gewicht kan afwezig zijn.


utiliser des outils de diagnostic dans les réparations électroniques

diagnostische instrumenten voor elektronische herstellingen gebruiken | diagnostische instrumenten voor elektronische reparaties gebruiken


diagnostic des circuits | diagnostic des organes | diagnostic des périphériques | diagnostic des unités

eenheidsdiagnoseroutine | modulediagnoseroutine


diagnostic non invasif | méthode non invasive de diagnostic | procédé de diagnostic sans pénétration

niet-invasieve diagnostiek-methode | non-invasieve diagnostische methode


kit de diagnostic | nécessaire pour diagnostic | trousse de diagnostic

kant-en-klaar-diagnostica


utiliser SVG | utiliser XML | utiliser des langages de balisage | utiliser HTML

markup-taal gebruiken | opmaaktaal | HTML gebruiken | opmaaktaal gebruiken


utilisation de l'espace [ exploration de l'espace | responsabilité des objets spatiaux | utilisation pacifique de l'espace ]

gebruik van de ruimte [ verantwoordelijkheid voor ruimtevoorwerpen | vreedzaam gebruik van de ruimte ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les patients pour lesquels il n'est pas fait mention d'un diagnostic principal (APR-DRG 955) ou pour lesquels il est fait mention d'un diagnostic ne pouvant être utilisé comme diagnostic principal (APR-DRG 956) constituent ce que l'on appelle, plus loin, le `groupe de diagnostics résiduels type I'.

Patiënten zonder vermelding van een hoofddiagnose (APR-DRG 955) of met vermelding van een diagnose die niet als hoofddiagnose gebruikt mag worden (APR-DRG 956) worden verder de `rest diagnosegroepen type I' genoemd.


L'article 3 est fondamental puisqu'il énonce les conditions de l'utilisation des diagnostics prénataux.

Artikel 3 is van fundamenteel belang : hier worden de voorwaarden voor het gebruik van prenatale diagnostiek vastgesteld.


Les patients pour lesquels il n'est pas fait mention d'un diagnostic principal (APR-DRG 955) ou pour lesquels il est fait mention d'un diagnostic ne pouvant être utilisé comme diagnostic principal (APR-DRG 956) constituent ce que l'on appelle, plus loin, le « groupe de diagnostics résiduels type I ».

Patiënten zonder vermelding van een hoofddiagnose (APR-DRG 955) of met vermelding van een diagnose die niet als hoofddiagnose gebruikt mag worden (APR-DRG 956) worden verder de « rest diagnosegroepen type I » genoemd.


Mme Defraigne fait remarquer que le but de la proposition de loi est non pas de décrire et de réglementer les techniques du diagnostic prénatal et du diagnostic préimplantatoire jusque dans les moindres détails, mais de créer un cadre général fixant des limites éthiques à leur utilisation à des fins bien définies.

Mevrouw Defraigne merkt op dat de bedoeling van het wetsvoorstel niet zozeer is de technieken van prenatale en pre-implantatiediagnostiek tot in detail te beschrijven en te reglementeren, maar wel een algemeen kader te scheppen dat op ethisch vlak grenzen afbakent voor het gebruik van beide diagnoses voor welomschreven doeleinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les patients pour lesquels il n'est pas fait mention d'un diagnostic principal (APR-DRG 955) ou pour lesquels il est fait mention d'un diagnostic ne pouvant être utilisé comme diagnostic principal (APR-DRG 956) constituent ce que l'on appelle, plus loin, le " groupe de diagnostics résiduels type I" .

Patiënten zonder vermelding van een hoofddiagnose (APR-DRG 955) of met vermelding van een diagnose die niet als hoofddiagnose gebruikt mag worden (APR-DRG 956) worden verder de " rest diagnosegroepen type I" genoemd.


Le médecin établit son diagnostic suivant les critères DSM-IV et doit utiliser les instruments de diagnostic les plus indiqués dans le cadre de l'evidence-based medicine.

De medicus stelt zijn diagnose volgens de DSM IV-criteria en moet de diagnose-instrumenten gebruiken die « evidence-based'het meest aangewezen zijn.


Les patients pour lesquels il n'est pas fait mention d'un diagnostic principal (DRG 470) ou pour lesquels il est fait mention d'un diagnostic ne pouvant être utilisé comme diagnostic principal (DRG 469) ou pour lesquels il y a une importante intervention chirurgicale ne correspondant pas au diagnostic principal (DRG 476, 477, 468) constituent ce que l'on appelle, plus loin, le " groupe de diagnostics résiduel" .

Patiënten zonder vermelding van een hoofddiagnose (DRG 470), of met vermelding van een diagnose die niet als hoofddiagnose gebruikt mag worden (DRG 469), of met een belangrijke chirurgische ingreep die niet overeenkomt met de hoofddiagnose (DRG 476, 477, 468), worden verder de " diagnose restgroep" genoemd.


Les patients pour lesquels il n'est pas fait mention d'un diagnostic principal (APR-DRG 955) ou pour lesquels il est fait mention d'un diagnostic ne pouvant être utilisé comme diagnostic principal (APR-DRG 956) constituent ce que l'on appelle, plus loin, le « groupe de diagnostics résiduels type I ».

Patiënten zonder vermelding van een hoofddiagnose (APR-DRG 955) of met vermelding van een diagnose die niet als hoofddiagnose gebruikt mag worden (APR-DRG 956) worden verder de « rest diagnosegroepen type I » genoemd.


Il s'avère toutefois difficile d'obtenir des chiffres précis, les chiffres de prévalence variant essentiellement en fonction des critères diagnostiques utilisés (10 à 20 % selon le diagnostic comportemental, basé sur l'observation des symptômes, 5 à 10 % selon les critères DSM-IV et 1 à 2 % selon les critères du ICD-10 qui restreignent le diagnostic au syndrome complet avec des comorbidités limitées).

Preciese cijfers zijn echter moeilijk te krijgen, aangezien de prevalentiecijfers in grote mate verschillen naargelang de gebruikte diagnosecriteria (10 tot 20 % volgens de gedragsdiagnose, gebaseerd op de observering van symptomen, 5 tot 10 % volgens de DSM-IV criteria en 1 tot 2 % volgens de ICD-10 criteria die de diagnose beperken tot het volledige syndroom met beperkte comorbiditeiten).


l'avis nº 49 du 20 avril 2009 relatif à l'utilisation du diagnostic génétique préimplantatoire (DPI) pour détecter les porteurs sains d'une mutation causant une affection héréditaire grave qui peut entraîner un risque élevé pour les descendants.

het advies nr. 49 van 20 april 2009 over de toepassing van pre-implantatie genetische diagnose (PGD) ter opsporing van gezonde dragers van een mutatie voor een ernstige erfelijke aandoening waarvoor hun nakomelingen een verhoogd risico (kunnen) hebben.


w