Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avantage
BDU
Biens à double usage
Ciseaux chirurgicaux à usage général et à usage unique
Facilité offerte aux usagers
Matériel à double usage
Privilège
Produits à double usage
Protocole d'usager à usager
Protocole entre usagers
Protocole entre utilisateurs
Protocole usager-usager
Prérogative parlementaire
Service complementaire offert aux usagers
Service complémentaire
Service offert aux usagers
Service supplémentaire
Tablier à usage général à usage unique

Vertaling van "l'usage de prérogatives " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
protocole d'usager à usager | protocole entre usagers | protocole entre utilisateurs | protocole usager-usager

gebruiker tot gebruiker-protocol


facilité offerte aux usagers | service complémentaire | service complementaire offert aux usagers | service offert aux usagers | service supplémentaire

dienst of voorziening van een gebruiker | gebruikersvoorziening


biens à double usage | matériel à double usage | produits à double usage | BDU [Abbr.]

goederen voor tweeërlei gebruik | product voor tweeërlei gebruik


Substances à usage topique agissant essentiellement sur la peau et les muqueuses, médicaments à usage ophtalmologique, oto-rhino-laryngologique et dentaire

lokaal aangrijpende middelen met primaire werking op huid en slijmvliezen en geneesmiddelen voor oogheelkundig, keel-, neus- en oorheelkundig en tandheelkundig gebruik


Intoxication par substances à usage topique agissant essentiellement sur la peau et les muqueuses et par médicaments à usage ophtalmologique, oto-rhino-laryngologique et dentaire

vergiftiging door lokaal aangrijpende middelen met primaire werking op huid en slijmvliezen en door geneesmiddelen voor oogheelkundig, keel-, neus- en oorheelkundig en tandheelkundig gebruik


ciseaux chirurgicaux à usage général et à usage unique

chirurgische schaar voor algemene doeleinden voor eenmalig gebruik


sonde à usage unique de température du patient à usage général

sonde van elektronische thermometer voor eenmalig gebruik


tablier à usage général à usage unique

hygiëneschort voor eenmalig gebruik


privilège [ avantage | prérogative parlementaire ]

privilege [ parlementair voorrecht | voorrecht ]


Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifeste ...[+++]

Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, maar de sociale belangstelling blijft meestal intact. Rompataxie en -apraxie beginnen zich te ontwikkelen o ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(4) Si les fonctionnaires d'une des Parties contractantes font intervenir des véhicules à moteur dans le cadre de mesures prises, en vertu du présent Traité, sur le territoire d'une autre Partie contractante, ceux-ci sont soumis aux mêmes règles de la circulation que les fonctionnaires de l'État d'accueil, y compris en ce qui concerne l'usage des prérogatives de puissance publique en matière d'utilisation des dispositifs sonores ou lumineux et concernant le respect des règles de la circulation.

(4) Indien ambtenaren van de ene Verdragsluitende Partij bij maatregelen op grond van dit Verdrag op het grondgebied van een andere Verdragsluitende Partij voertuigen inzetten, zijn zij aan dezelfde verkeersrechterlijke bepalingen, met inbegrip van de voorrangsrechten en speciale voorrechten, onderworpen als de ambtenaren van de gaststaat.


(4) Si les fonctionnaires d'une des Parties contractantes font intervenir des véhicules à moteur dans le cadre de mesures prises, en vertu du présent Traité, sur le territoire d'une autre Partie contractante, ceux-ci sont soumis aux mêmes règles de la circulation que les fonctionnaires de l'État d'accueil, y compris en ce qui concerne l'usage des prérogatives de puissance publique en matière d'utilisation des dispositifs sonores ou lumineux et concernant le respect des règles de la circulation.

(4) Indien ambtenaren van de ene Verdragsluitende Partij bij maatregelen op grond van dit Verdrag op het grondgebied van een andere Verdragsluitende Partij voertuigen inzetten, zijn zij aan dezelfde verkeersrechterlijke bepalingen, met inbegrip van de voorrangsrechten en speciale voorrechten, onderworpen als de ambtenaren van de gaststaat.


Faisant usage des prérogatives et des pouvoirs qui lui ont été octroyés par le traité de Lisbonne, le Parlement européen, qui agit en tant que colégislateur pour ces instruments et en sa qualité d'autorité budgétaire, souhaite que ces instruments:

Gebruikmakend van de met het Verdrag van Lissabon verleende voorrechten en bevoegdheden, wenst het Europees Parlement, als medewetgever op het gebied van deze instrumenten en als begrotingsautoriteit, dat deze instrumenten:


Hormis dans l'exercice des táches qui leur reviennent, le cas échéant, dans d'autres assemblées parlementaires, les membres du Sénat ne peuvent faire usage de leur titre ou de leurs prérogatives à d'autres fins que celles qui sont liées à l'exercice de leur fonction.

Behalve bij de uitoefening van de taken die hun, in voorkomend geval, in andere parlementaire vergaderingen toekomen, mogen de leden van de Senaat hun titel of hun voorrechten niet gebruiken voor andere doeleinden dan die welke verband houden met de uitoefening van hun ambt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. confirme qu'il entend faire pleinement usage de ses prérogatives pour soumettre au Conseil des propositions de modification des traités qui devront ensuite être examinées par une convention, afin de parachever l'élaboration d'une véritable UEM en élargissant les compétences de l'Union dans le domaine de la politique économique et en renforçant les ressources propres et la capacité budgétaire de l'Union, le rôle et la responsabilité démocratique de la Commission ainsi que les prérogatives du Parlement européen;

3. bevestigt dat het ten volle gebruik zal maken van zijn prerogatieven om bij de Raad voorstellen tot wijziging van de Verdragen in te dienen, die vervolgens moeten worden behandeld door een conventie, met als doel de structuur voor een volwaardige EMU te voltooien door de bevoegdheden van de EU op het stuk van economisch beleid uit te breiden en door de eigen middelen en de begrotingscapaciteit van de Unie uit te breiden, alsook om de rol en de democratische verantwoordingsplicht van de Commissie en de prerogatieven van het Europees Parlement te versterken;


31. réaffirme l'importance de la participation de la société civile aux travaux du CDH et engage instamment les États membres de l'Union à instaurer des moyens et des instruments efficaces permettant à la société civile de participer au CDH, et à faire usage des prérogatives qui leur sont conférées par leur statut consultatif pour présenter des communications écrites et des déclarations orales;

31. wijst nogmaals op het belang van deelname van het maatschappelijk middenveld aan de werkzaamheden van de UNHRC en dringt er bij de EU-lidstaten op aan doeltreffende methoden en instrumenten in te voeren die de organisaties van het maatschappelijk middenveld in staat stellen deel te nemen aan de UNHRC en gebruik te maken van de voorrechten die zij op grond van hun raadgevende status hebben om schriftelijke mededelingen te doen en mondeling verklaringen af te leggen;


31. réaffirme l'importance de la participation de la société civile aux travaux du CDH et engage instamment les États membres de l'UE à instaurer des moyens et des instruments efficaces permettant à la société civile de participer au CDH, et à faire usage des prérogatives qui leur sont conférées par leur statut consultatif pour présenter des communications écrites et des déclarations orales;

31. wijst nogmaals op het belang van deelname van het maatschappelijk middenveld aan de werkzaamheden van de UNHRC en dringt er bij de EU-lidstaten op aan doeltreffende methoden en instrumenten in te voeren die de organisaties van het maatschappelijk middenveld in staat stellen deel te nemen aan de UNHRC en gebruik te maken van de voorrechten die zij op grond van hun raadgevende status hebben om schriftelijke mededelingen te doen en mondeling verklaringen af te leggen;


31. réaffirme l'importance de la participation de la société civile aux travaux du CDH et engage instamment les États membres de l'Union à instaurer des moyens et des instruments efficaces permettant à la société civile de participer au CDH, et à faire usage des prérogatives qui leur sont conférées par leur statut consultatif pour présenter des communications écrites et des déclarations orales;

31. wijst nogmaals op het belang van deelname van het maatschappelijk middenveld aan de werkzaamheden van de UNHRC en dringt er bij de EU-lidstaten op aan doeltreffende methoden en instrumenten in te voeren die de organisaties van het maatschappelijk middenveld in staat stellen deel te nemen aan de UNHRC en gebruik te maken van de voorrechten die zij op grond van hun raadgevende status hebben om schriftelijke mededelingen te doen en mondeling verklaringen af te leggen;


Maintenant que le projet Franchimont est voté et devrait bientôt entrer en vigueur, il doit être possible de convenir avec les différents procureurs généraux qu'ils feront dorénavant pleinement usage de leur prérogative légale d'accorder un droit de consultation, en priorité dans des enquêtes anciennes non encore clôturées, et concernant des crimes graves comme l'assassinat et le kidnapping d'enfants.

Nu het ontwerp-Franchimont eindelijk is goedgekeurd en het enkel nog op inwerkingtreding wacht, moet het toch mogelijk zijn nu al met de verschillende procureurs-generaal overeen te komen dat zij een ruim gebruik zullen maken van hun eigen wettelijke mogelijkheid om inzage toe te staan, en dit zeker bij voorrang in de lang aanslepende onderzoeken over ernstige misdaden als moord of ontvoering van kinderen.


Je renvoie au communiqué de presse dans lequel le ministre des Affaires étrangères Reynders déplore que la Cour suprême de justice congolaise n'ait pas fait usage de sa prérogative pour analyser les résultats de manière plus approfondie, plus critique et plus indépendante.

Ik verwijs graag naar het persbericht waarin minister van Buitenlandse Zaken Reynders betreurt dat het Congolese hooggerechtshof zijn voorrecht niet heeft gebruikt om de resultaten diepgaander, kritischer en onafhankelijker te onderzoeken.


w