Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accouchement par césarienne d'urgence
Infirmier-anesthésiste urgentiste
Mener au pâturage
Mener des recherches sur la médecine génésique
Mener paître
Mener un remue-méninges
Mener une réflexion collective
Mener à bien
Mener à bonne fin
Service des urgences
Situation d'urgence humanitaire
Situation humanitaire d'urgence
Technicien médical des services d'urgence
Technicienne médicale des services d'urgence
Urgence humanitaire

Vertaling van "l'urgence de mener " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
incapacité de mener une grossesse à terme stérilité de la femme SAI

niet in staat tot zwangerschap | steriliteit bij vrouw NNO


mener un remue-méninges | mener une réflexion collective

brainstormen | ideeën bedenken


mener au pâturage | mener paître

naar de weide brengen


mener à bien | mener à bonne fin

doordrukken | erdoor halen


mener des recherches sur la médecine de la reproduction | mener des recherches sur la médecine génésique

onderzoek uitvoeren met betrekking tot reproductieve geneeskunde


infirmier-anesthésiste urgentiste | technicien médical des services d'urgence | technicien médical des services d'urgence/technicienne médicale des services d'urgence | technicienne médicale des services d'urgence

ambulancebroeder | ambulanceverpleger | ambulanceverpleegkundige | ambulanceverpleegster


situation d'urgence humanitaire | situation humanitaire d'urgence | urgence humanitaire

humanitaire noodsituatie


Comportement de type A (caractérisé par une ambition sans frein, une nécessité de réussir, une impatience, une combativité et un sentiment d'urgence)

type A-gedragspatroon (gekenmerkt door ongebreidelde ambitie, hoge prestatiedrang, ongeduld, competitiedrang en gehaastheid)


Accouchement par césarienne d'urgence

bevalling door middel van spoed keizersnede


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant l'urgence de mener une action pour garantir la sécurité des birmans et le respect des droits de l'homme en Birmanie;

Overwegende dat er dringend actie moet worden ondernomen om de veiligheid van de Birmanen en de eerbiediging van de mensenrechten in Birma te garanderen;


Considérant l'urgence de mener une action pour obtenir la libération de Mme Aung San Suu Kyi, Prix Nobel de la Paix, placée en résidence surveillée depuis plus de 19 années et emprisonnée depuis le 14 mai 2009, ainsi que de tous les opposants politiques emprisonnés pour le seul « délit d'opinion »;

Overwegende dat er dringend actie moet worden ondernomen om de vrijlating te bekomen van mevrouw Aung San Suu Kyi, winnaar van de Nobelprijs voor de Vrede, die al meer dan 19 jaar onder huisarrest staat en sinds 14 mei 2009 gevangen gehouden wordt, net als van alle politieke tegenstanders die louter om een « opiniedelict » worden vastgehouden;


Vu l'urgence motivée par le fait qu'un nombre de mots et de passages au sein de l'arrêté royal du 15 février 2016 sont susceptibles de mener à une interprétation différenciée et qu'il y a lieu d'y remédier le plus rapidement possible, également en vue d'apporter partiellement des réponses au recours contre l'arrêté précité du 15 février 2016 devant le Conseil d'Etat ;

Gelet op de dringende noodzakelijkheid vanwege het feit dat in het koninklijk besluit van 15 februari 2016 een aantal woorden en passages voor een verschillende interpretatie kunnen zorgen en dat dit zo snel mogelijk moet worden verholpen, teneinde ook het hangend beroep bij de Raad van State tegen voornoemd besluit van 15 februari 2016 voor een deel te ondervangen;


la mise en place d’une nouvelle réserve de crise de l’Union européenne, consacrée aux dépenses prioritaires à financer par des crédits non utilisés; le doublement du montant de l’instrument de flexibilité (qui passe à 1 milliard €) et de la réserve pour aides d’urgence (à 0,5 milliard €); l’instauration, pour la première fois, d'une «réserve de flexibilité» permettant des financements en dehors de l’UE grâce à une réserve pouvant atteindre jusqu’à 10 % des crédits d’engagement annuels; la possibilité de fonds fiduciaires pour mener des actions d'urgen ...[+++]

een nieuwe crisisreserve van de Europese Unie opzetten, die bedoeld is voor uitgaven op het gebied van prioriteiten en gefinancierd wordt door ongebruikte fondsen; de omvang van het flexibiliteitsinstrument (tot 1 miljard euro) en de reserve voor noodhulp (tot 0,5 miljard euro) verdubbelen; voor het eerst een 'flexibiliteitsbuffer' invoeren voor steun buiten de EU, aan de hand van een reserve van maximaal 10 % van de jaarlijkse vastleggingskredieten; toestemming geven voor trustfondsen voor noodsituaties of specifieke acties in de EU (momenteel zijn deze alleen toegestaan buiten de EU).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
souligne que le droit à la santé est un droit de l'homme, et demande aux parties prenantes à un conflit armé de garantir la disponibilité, l'accessibilité, l'acceptation et la qualité des services médicaux lors de conflits armés; préconise un engagement à l'échelon mondial pour assurer d'emblée la protection des femmes et des jeunes filles dans les situations d'urgence ou de crise en veillant à lutter contre les risques de violence sexuelle et sexiste, à mener des actions de sensibilisation, à poursuivre les auteurs de telles exactio ...[+++]

benadrukt dat het recht op gezondheidsbescherming een mensenrecht is en dringt er bij alle partijen die betrokken zijn bij een gewapend conflict op aan de beschikbaarheid, toegankelijkheid, aanvaardbaarheid en kwaliteit van medische diensten gedurende gewapende conflicten te waarborgen; dringt aan op een wereldwijd engagement om de veiligheid van vrouwen en meisjes vanaf het begin van elke noodsituatie of crisis te garanderen door het risico op seksueel en gendergerelateerd geweld tegen te gaan, door aan bewustmaking te doen, door ervoor te zorgen dat de daders van dergelijke gewelddaden worden vervolgd, en door te waarborgen dat vrouwe ...[+++]


1. Chaque Partie contractante prend les mesures appropriées afin qu'il existe, pour les installations nucléaires, des plans d'urgence internes et externes qui soient testés périodiquement et qui couvrent les actions à mener en cas de situation d'urgence.

1. Elke Verdragsluitende Partij neemt passende maatregelen om zeker te stellen dat er voor kerninstallaties interne en externe rampenbestrijdingsplannen bestaan die routinematig worden getest en betrekking hebben op alle activiteiten die moeten worden verricht bij ongevallen.


1. Chaque Partie contractante prend les mesures appropriées afin qu'il existe, pour les installations nucléaires, des plans d'urgence internes et externes qui soient testés périodiquement et qui couvrent les actions à mener en cas de situation d'urgence.

1. Elke Verdragsluitende Partij neemt passende maatregelen om zeker te stellen dat er voor kerninstallaties interne en externe rampenbestrijdingsplannen bestaan die routinematig worden getest en betrekking hebben op alle activiteiten die moeten worden verricht bij ongevallen.


Proposition de résolution exhortant le gouvernement à élaborer d'urgence des initiatives et des mesures législatives nationales et internationales visant à permettre aux services des CPAS de mener une véritable enquête patrimoniale relative aux propriétés détenues à l'étranger par des personnes qui demandent le revenu d'intégration

Voorstel van resolutie ter aanmaning van de regering om dringend werk te maken van nationale en internationale wettelijke initiatieven en maatregelen om de OCMW-diensten in de mogelijkheid te stellen om een echt vermogensonderzoek te voeren naar eigendommen in het buitenland van aanvragers van een leefloon


Il convient dès lors d’entamer d’urgence une révision de la directive, que la Commission est déterminée à mener conformément aux principes d'une réglementation plus intelligente.

Vandaar de dringende noodzaak van een herziening van de richtlijn die de Commissie wil uitvoeren overeenkomstig de beginselen van een slimmere regelgeving.


l'attribution d'une aide d'urgence à ces États membres pour leur permettre d'accueillir les demandeurs d'asile et mener à bien les procédures d'examen des demandes.

het toewijzen van noodsteun aan lidstaten om hen in staat te stellen de asielzoekers te ontvangen en de procedures voor de beoordeling van de asielverzoeken naar behoren af te ronden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'urgence de mener ->

Date index: 2024-03-30
w