Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'unité de subvention fournit annuellement " (Frans → Nederlands) :

L'unité de subvention fournit annuellement à l'agence dans son dossier de subvention les informations suivantes sur chacun de ses membres du personnel :

De subsidie-eenheid bezorgt jaarlijks in het subsidiedossier de volgende informatie over al haar personeelsleden aan het agentschap:


Art. 13. Pour la subvention des suppléments de salaire additionnels pour les prestations de samedi, dimanche et jours fériés, ainsi que pour le travail de soir et de nuit, visés à l'article 4, alinéa 1, 6°, de l'arrêté du 15 décembre 1993, l'unité de subvention fournit à l'agence dans son dossier de subvention les informations suivantes sur le personnel éducatif, administratif et logistique :

Art. 13. Voor de subsidiëring van de extra salarissupplementen voor prestaties op zaterdagen, zon- en feestdagen, alsook voor avond- en nachtwerk, vermeld in artikel 4, eerste lid, 6°, van het besluit van 15 december 1993, bezorgt de subsidie-eenheid in het subsidiedossier, de volgende informatie over het opvoedend, administratief en logistiek personeel aan het agentschap:


Art. 5. L'unité de subvention transmet annuellement au plus tard le 30 juin le dossier de subvention en vue du calcul des subventions de personnel de l'exercice écoulé.

Art. 5. De subsidie-eenheid bezorgt jaarlijks, uiterlijk op 30 juni, het subsidiedossier voor de afrekening van de personeelssubsidies van het voorafgaande werkingsjaar.


Art. 15. Le CRACS fournit annuellement au plus tard pour le 31 mars de l'année suivante, les pièces justificatives relatives à la subvention annuelle octroyée.

Art. 15. Het CRACS bezorgt elk jaar de verantwoordingsstukken met betrekking tot de jaarlijkse subsidie uiterlijk op 31 maart van het volgende jaar.


Les actions prévoient d'accroître l'offre annuelle de logements locatifs de prix raisonnable d'environ 10 000 unités nouvelles entre 2004 et 2007, de développer les subventions au logement et d'adopter diverses mesures pour sauvegarder la diversité du tissu démographique.

De maatregelen betreffen het vergroten van het jaarlijkse aanbod van redelijk geprijsde nieuwe huurwoningen tot ongeveer 10.000 in de jaren 2004-2007; het ontwikkelen van de huisvestingssubsidie; en diverse maatregelen om de diversiteit van de bevolkingssamenstelling te waarborgen.


La demande d'agrément d'un opérateur de formation est accompagnée des documents et renseignements suivants : 1° la dénomination de l'opérateur de formation et la localisation de son siège principal d'activité; 2° le statut juridique de l'opérateur de formation; 3° le nombre d'heures de formation et le nombre de personnes bénéficiaires envisagées annuellement réparties par unité de formation; 4° la description du contenu des unités de formation et de la méthodologie de formation; 5° la description des moyens matériels et humains mis en oeuvre pour assurer les modules de formation et, le cas échéant, la copie de la convention de parten ...[+++]

De erkenningsaanvraag van een vormingsoperator gaat vergezeld van de volgende documenten en inlichtingen : 1° de benaming van de vormingsoperator en de plaats waar zijn hoofdbedrijfszetel gevestigd is; 2° de rechtspositie van de vormingsoperator; 3° het aantal vormingsuren en het aantal jaarlijks overwogen gerechtigden, per vormingseenheid omgerekend; 4° de omschrijving van de inhoud van de vormingseenheden en van de bij de vorming gevolgde methode; 5° de omschrijving van de materiële en menselijke middelen die ingezet worden om de vormingsmodules te verstrekken en, in voorkomend geval, het afschrift van de samenwerkingsovereenkomst; 6° indien het een mobiele operator betreft, een omschrijving van het gebied waarover de activiteiten zi ...[+++]


L'organisateur transmet au maximum annuellement les données suivantes à « Kind en Gezin » par emplacement d'accueil d'enfants : 1° pour la subvention pour le tarif sur la base des revenus : par enfant unique enregistré toutes les caractéristiques de priorité, visées aux articles 22 et 23 de l'arrêté de Subvention du 22 novembre 2013, auxquelles il répond ; 2° pour la subvention supplémentaire : par enfant unique enregistré appartenant à une famille vulnérable, les caractéristique de la famille vulnérable, visées à l'article 1, 10°, e ...[+++]

De organisator bezorgt maximaal jaarlijks aan Kind en Gezin de volgende gegevens per kinderopvanglocatie: 1° voor de subsidie voor inkomenstarief: per uniek geregistreerd kind alle kenmerken van voorrang, vermeld in artikel 22 en 23 van het Subsidiebesluit van 22 november 2013, waaraan het voldoet; 2° voor de plussubsidie: per uniek geregistreerd kind dat behoort tot een kwetsbaar gezin, de kenmerken van het kwetsbaar gezin, vermeld in artikel 1, 10°, en artikel 38 van het Subsidiebesluit van 22 november 2013; 3° voor de subsidie voor inclusieve kinderopvang: de gegevens over het dagelijkse gebruik van kinderen met een specifieke zorgbehoefte op basis van de unieke identific ...[+++]


L'administrateur du registre fournit à la Partie concernée un rapport annuel relatif à la restitution de quotas et d'unités de Kyoto par les exploitants de ces installations, lui permettant d'établir de manière autonome les éventuels manquements à cette disposition, et de prendre les mesures nécessaires pour son respect.

De registeradministrateur bezorgt de betrokken partij een jaarlijks rapport over de inlevering van emissierechten en Kyoto-eenheden door de exploitanten van deze installaties, dat haar in de mogelijkheid stelt om eventuele inbreuken autonoom vast te stellen en de noodzakelijke nalevingsmaatregelen te treffen.


Considérant que le montant auquel les centres d'aide intégrale aux familles ont droit pour l'année 2008, en exécution de l'Accord flamand pour le secteur non marchand 2006-2011, est déjà compris dans le montant forfaitaire annuel de subvention de 22.500 euros par unité agréée; considérant qu'il est par conséquent impératif que le régime de subvention en exécution de cet accord, qui prévoit indûment une subvention supplémentaire annuelle pour 2008, soit ajusté sans délai; ...[+++]

Overwegende dat, voor het jaar 2008, het bedrag waarop de centra voor integrale gezinszorg aanspraak kunnen maken ter uitvoering van het Vlaams akkoord voor de Social Profit/Non-profit 2006-2011, al begrepen is in het jaarlijkse forfaitaire subsidiebedrag van 22.500 euro per erkende eenheid; dat bijgevolg de subsidieregeling die ter uitvoering van dat akkoord ten onrechte nog in een aanvullende jaarlijkse subsidie voor 2008 voorziet, onverwijld moet worden aangepast; dat de subsidieregeling bovendien onverwijld aangepast moet worden ...[+++]


Pour le surplus, l'Inspection générale fournit un exemplaire de son rapport annuel au Comité P. Ce rapport contient toutes les données concernant le nombre de plaintes reçues, leur origine, la nature des faits à la base des plaintes, les unités concernées, la suite y donnée et les conclusions.

Verder bezorgt de Algemene Inspectie een exemplaar van haar jaarlijks verslag aan het Comité P. Dit verslag bevat alle gegevens omtrent het aantal ontvangen klachten, hun oorsprong, de aard van de aangeklaagde feiten, de betrokken eenheden, het gegeven gevolg en de besluiten.


w