Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'union soient rapidement transposées » (Français → Néerlandais) :

Néanmoins, pour l’avenir, la Commission a également décidé de revoir, avant l’été, sa stratégie en matière de procédures d'infraction, notamment pour ce qui est de l'application de l'article 260, paragraphe 3, du TFUE, afin de faire en sorte que les directives de l’Union soient transposées de manière plus efficace et plus rapidement dans les États membres.

De Commissie heeft echter ook besloten om voor de zomer haar beleid inzake inbreukprocedures en met name inzake de toekomstige toepassing van artikel 260, lid 3, VWEU te herzien met het oog op een effectievere en snellere omzetting van EU-richtlijnen in de lidstaten.


56. estime nécessaire que les dispositions relatives aux marchés publics et aux concessions soient rapidement et dûment transposées; attire l'attention sur l'importance des marchés publics et la valeur des partenariats d'innovation en tant que facteurs clés d'une croissance intelligente, durable et inclusive, notamment pour les PME, dans la mesure où celles-ci doivent être soutenues par des mesures concrètes qui stimulent la concurrence et l'innovation;

56. onderstreept dat de regelgeving op het gebied van overheidsopdrachten en concessies snel en effectief moet worden omgezet; benadrukt hoe belangrijk overheidsaanbestedingen en hoe waardevol innovatiepartnerschappen als essentiële motor van slimme, duurzame en inclusieve groei, met name voor kmo´s, reden waarom deze bedrijven moeten worden ondersteund met concrete maatregelen ter bevordering van concurrentie en innovatie;


12. demande à la Commission de garantir que les infractions à la législation de l'Union soient rapidement sanctionnées par des procédures d'infraction opportunes; demande à la Commission de mettre en place une procédure d'infraction accélérée et d'étudier la création, au sein de la Commission, d'un organe indépendant chargé de poursuivre les cas d'infractions aux règles du marché intérieur et de donner suite aux procédures d'infraction après avoir obtenu l'approbation du collège des commissaires;

12. roept de Commissie op om te verzekeren dat inbreuken op EU-wetgeving snel worden vervolgd via inbreukprocedures; roept de Commissie op om een snelle inbreukprocedure in te voeren en te overwegen om binnen de Commissie een onafhankelijk orgaan op te richten dat zou instaan voor de vervolging van inbreuken op de internemarktwetgeving en het instellen van inbreukprocedures na toestemming te hebben gekregen van het college van commissarissen;


12. demande à la Commission de garantir que les infractions à la législation de l'Union soient rapidement sanctionnées par des procédures d'infraction opportunes;

12. roept de Commissie op om te verzekeren dat inbreuken op EU-wetgeving snel worden vervolgd via inbreukprocedures;


En vertu de la législation de l’Union européenne, les États membres étaient tenus de veiller à ce que les décharges qui avaient obtenu une autorisation ou qui étaient déjà en état de fonctionnement lorsque la directive sur les décharges a été transposée ne continuaient pas de fonctionner après juillet 2009, à moins qu’elles ne soient conformes aux dispositions de la directive.

Op grond van de EU-wetgeving dienden de lidstaten ervoor te zorgen dat stortplaatsen waarvoor een vergunning was afgegeven of die reeds werden geëxploiteerd ten tijde van de omzetting van de stortplaatsenrichtlijn in nationaal recht, na juli 2009 niet langer werden geëxploiteerd, tenzij zij in overeenstemming met de richtlijn waren.


15. invite la Commission à entreprendre, en concertation avec toutes les organisations représentatives des entreprises, un effort de rationalisation, simplification et codification de l'architecture législative nationale et communautaire touchant le marché intérieur, afin d'atteindre plus d'efficacité, compte tenu de la communication de la Commission COM(2003) 238; invite les États membres à veiller davantage à ce que les directives communautaires relatives au marché intérieur soient plus rigoureusement et plus rapidement transposées;

15. verzoekt de Commissie, rekening houdend met haar Mededeling COM(2003) 238, te streven naar rationalisering, vereenvoudiging en codificatie van de nationale en communautaire wetgevingsstructuur met betrekking tot de interne markt, met het oog op grotere doeltreffendheid; verzoekt de lidstaten meer aandacht te besteden aan een betere en snellere omzetting van de communautaire richtlijnen inzake de interne markt;


14. demande à la Commission d'entreprendre, en concertation avec toutes les organisations représentatives des entreprises, un effort de rationalisation, simplification et codification de l'architecture législative nationale et communautaire touchant le marché intérieur, afin d'atteindre plus d'efficacité, compte tenu de la communication de la Commission COM(2002) 238; et aux États membres de veiller davantage à ce que les directives communautaires relatives au marché intérieur soient plus rigoureusement et plus rapidement transposées;

14. verzoekt de Commissie, rekening houdend met haar Mededeling COM(2002) 238, te streven naar rationalisering, vereenvoudiging en codificatie van de nationale en communautaire wetgevingsstructuur met betrekking tot de interne markt, met het oog op grotere doeltreffendheid; verzoekt de lidstaten meer aandacht te besteden aan een betere en snellere omzetting van de communautaire richtlijnen inzake de interne markt;


4. Le Conseil demande que soient rapidement mises en œuvre les mesures prévues dans le plan global de lutte contre l'immigration clandestine et la traite des êtres humains dans l'Union européenne qui a été adopté le 28 février 2002.

4. De Raad verzoekt om de spoedige uitvoering van de maatregelen van het op 28 februari 2002 aangenomen algemene plan ter bestrijding van illegale immigratie en mensenhandel in de Europese Unie.


Le Conseil européen demande au Conseil et à la Commission de tout mettre en oeuvre pour que soient rapidement achevées les négociations avec Malte et Chypre en vue de la conclusion avec chacun d'eux du quatrième Protocole financier, destiné notamment à appuyer les efforts déployés par ces deux pays en vue de leur intégration au sein de l'Union européenne.

De Europese Raad verzoekt de Raad en de Commissie alles in het werk te stellen om snel tot een spoedige afsluiting te komen van de onderhandelingen met Malta en Cyprus over de Vierde Financiële Proto- collen, die vooral gericht zijn op ondersteuning van de inspanningen van Malta en Cyprus om zich in de Europese Unie te integreren.


A cet égard, l'Union se félicite de l'adoption des Statuts de la Cour pénale internationale permanente, appelée à connaître des crimes et des violations du droit humanitaire les plus graves, et elle lance un appel pour que ces statuts soient rapidement ratifiés.

In dit verband is de Unie ingenomen met de aanneming van het statuut inzake een permanent Internationaal Strafhof, dat zich moet uitspreken over de ernstigste misdaden en schendingen van het humanitair recht en roept zij op tot een spoedige bekrachtiging van dit statuut.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'union soient rapidement transposées ->

Date index: 2023-09-12
w