Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'union pourra avoir " (Frans → Nederlands) :

Une concertation avec une délégation de l'Union Générale des Infirmiers de Belgique, la coupole qui regroupe quasiment toutes les associations (y compris la Société Belge des infirmiers en Oncologie), pourra avoir lieu à partir du moment où je pourrai faire des propositions concrètes.

Overleg met een delegatie van de Algemene Unie van Verpleegkundigen van België, de koepelorganisatie van bijna alle verenigingen (met inbegrip van de Société belge des Infirmiers en Oncologie) zal mogelijk zijn op het moment waarop ik concrete voorstellen zal kunnen doen.


À présent, nous sommes sur le point d'accepter un pacte de stabilité qui imposera une norme contraignante d'équilibre budgétaire, et ce une fois de plus sans avoir la garantie que l'Union pourra mener une politique fiscale, et notamment agir sur les impôts directs.

Nu staan wij op het punt een stabiliteitspact te aanvaarden dat een dwingende norm van budgettair evenwicht zal opleggen, alweer zonder enige garantie dat de Unie de bevoegdheid krijgt een fiscaal beleid te voeren, en met name op de directe belastingen in te grijpen.


Mes services et moi-même sommes parfaitement conscients qu'en vertu de l'article 260 du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, si la Commission estime que la Belgique n'a pas pris les mesures que comporte l'exécution de cet arrêt, elle pourra à nouveau, après avoir préalablement adressé une lettre de mise en demeure, saisir la Cour.

Mijn diensten en ikzelf zijn ons er van bewust dat de Commissie, indien zij van mening is dat België niet de nodige maatregelen heeft genomen om dit arrest te implementeren, op grond van artikel 260 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, opnieuw de zaak aanhangig kan maken bij het Hof, na het verzenden van een ingebrekestelling.


Toutefois, l'Union des villes et communes de Wallonie ne pourra vraiment se prononcer en connaissance de cause qu'après avoir pris connaissance du texte définitif de l'arrêté royal sur le sujet.

De « Union des villes et communes de Wallonie » zal echter pas met kennis van zaken kunnen oordelen als het de definitieve tekst van het koninklijk besluit onder ogen krijgt.


Le premier ministre espère fermement que le Conseil pourra trouver un accord sur un rapport contenant les trois éléments essentiels pour que l'Union européenne puisse avoir une politique de gestion des crises.

De eerste minister hoopt ten stelligste dat op de top overeenkomst kan worden bereikt over een verslag dat drie essentiële elementen bevat die de Europese Unie moet toelaten om een crisisbeheersingsbeleid te hebben.


Toutefois, l'Union des villes et communes de Wallonie ne pourra vraiment se prononcer en connaissance de cause qu'après avoir pris connaissance du texte définitif de l'arrêté royal sur le sujet.

De « Union des villes et communes de Wallonie » zal echter pas met kennis van zaken kunnen oordelen als het de definitieve tekst van het koninklijk besluit onder ogen krijgt.


En outre, deux innovations importantes ont été introduites concernant la lutte contre les changements climatiques et la solidarité énergétique, deux problèmes qui concernent de très près les citoyens européens et dans lesquels l'action de l'Union pourra avoir une valeur ajoutée évidente.

Bovendien zijn er twee belangrijke vernieuwingen ingevoerd inzake de bestrijding van klimaatsveranderingen en energiesolidariteit, twee problemen waarbij de Europese burger nauw betrokken is en waarbij het optreden van de Europese Unie een duidelijke toegevoegde waarde kan hebben.


Que pense le Conseil de l’accord en question, notamment en ce qui concerne les effets qu’une plus grande ouverture du marché de l’Union européenne, dans les conditions négociées par la Commission, pourra avoir sur l’agriculture européenne?

Hoe beoordeelt de Raad de overeenkomst in kwestie en met name de gevolgen van een verdere openstelling van de EU-markt, onder de voorwaarden waarover de Commissie heeft onderhandeld, voor de Europese landbouw?


Que pense le Conseil de l'accord en question, notamment en ce qui concerne les effets qu'une plus grande ouverture du marché de l'Union européenne, dans les conditions négociées par la Commission, pourra avoir sur l'agriculture européenne?

Hoe beoordeelt de Raad de overeenkomst in kwestie en met name de gevolgen van een verdere openstelling van de EU-markt, onder de voorwaarden waarover de Commissie heeft onderhandeld, voor de Europese landbouw?


Je ne citerai, à titre d'exemple, que la Cour des comptes qui souligne à juste titre qu'en l'absence d'une décision définitive des autorités compétentes de l'Union européenne, il n'est pas certain que l'opération pourra être comptabilisée dans le budget afin d'avoir un effet positif sur le solde de financement : un léger surplus en 2003 et un équilibre en 2004.

Zo benadrukt het Rekenhof dat zonder een definitieve beslissing van de bevoegde Europese overheid het ver van zeker is dat de operatie in het lopende boekjaar mag worden verrekend. De gunstige weerslag op het netto te financieren saldo, een licht overschot in 2003 en een evenwicht in 2004, zijn dus nog niet beklonken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'union pourra avoir ->

Date index: 2022-08-06
w