Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'union n'ayant pas la nationalité luxembourgeoise doivent " (Frans → Nederlands) :

En ce qui concerne le droit d'éligibilité, pour pouvoir exercer ce droit les citoyens de l'Union n'ayant pas la nationalité luxembourgeoise doivent être domiciliés sur le territoire de cet Etat et y avoir résidé, au moment du dépôt de la liste des candidats, pendant cinq années[5].

Om het passief kiesrecht te kunnen uitoefenen, moeten EU-burgers die niet de Luxemburgse nationaliteit bezitten, hun wettelijk domicilie op het grondgebied van Luxemburg hebben en daar op het ogenblik van de kandidaatstelling vijf jaar verblijf hebben gehouden[5].


Il a fait usage de cette dérogation lors d'élections passées en restreignant le droit de vote et d'éligibilité aux citoyens de l'Union ne possédant pas la nationalité luxembourgeoise mais ayant leur domicile légal au Luxembourg et y ayant résidé pendant au moins deux ans en ce qui concerne les électeurs, et au moins cinq ans en ce qui concerne les candidats, avant leur inscription électorale.

Het heeft bij eerdere verkiezingen van deze afwijking gebruik gemaakt door het actief en passief kiesrecht te beperken tot EU-burgers uit andere lidstaten die hun wettelijke woonplaats in Luxemburg hebben en daar sedert ten minste respectievelijk twee en vijf jaar vóór de inschrijving hebben verbleven.


Lors de la consultation publique de 2012 sur la citoyenneté de l'Union et de l'Eurobaromètre de 2013 sur les droits électoraux, 72 % et 67 % respectivement des personnes interrogées ont déclaré que les citoyens de l'Union n'ayant pas la nationalité de leur pays d'accueil devraient être autorisés à voter aux élections nationales dans ce dernier.

Bij de openbare raadpleging over het EU‑burgerschap van 2012 en de Eurobarometer over de kiesrechten van 2013 was respectievelijk 72% en 67% van de respondenten van mening dat niet-onderdanen uit de EU zouden moeten kunnen stemmen in de nationale verkiezingen van hun gastland.


Les catégories sont au moins les catégories d'origine suivantes : 1° le pourcentage de personnes d'origine étrangère sans distinction de propre nationalité ou d'origine ; 2° le pourcentage de personnes d'origine étrangère ayant personnellement une nationalité ou dont un des deux parents a une nationalité d'un Etat-membre de l'UE en dehors des quinze Etats-membres de l'Union européenne au 1 jan ...[+++]

De categorieën zijn minstens de volgende categorieën van herkomst : 1° het percentage van personen van buitenlandse herkomst zonder onderscheid qua eigen nationaliteit of herkomst; 2° het percentage van personen van buitenlandse herkomst die zelf een nationaliteit hebben of van wie een van beide ouders een nationaliteit heeft van een EU-lidstaat buiten de vijftien lidstaten van de Europese Unie op 1 januari 1995; 3° het percentage van personen van buitenlandse herkomst die zelf een nationaliteit hebben of van wie een van beide ouders een nationaliteit heeft van een land buiten de Europese Unie; 4° het percentage van personen van wie d ...[+++]


Art. 3. Définition des groupes à risque Compte tenu des dispositions de l'arrêté royal susmentionné, cette perception de 0,15 p.c. est utilisée pour soutenir les initiatives de formation de personnes appartenant aux groupes à risque suivants : - les demandeurs d'emploi de longue durée; - les demandeurs d'emploi peu qualifiés; - les demandeurs d'emploi de 45 ans et plus; - les personnes qui entrent à nouveau dans la vie active; - les bénéficiaires du revenu d'intégration; - les personnes présentant un handicap pour le travail; - les personnes n'ayant pas la na ...[+++]

Art. 3. Definitie van risicogroepen Rekening houdend met de bepalingen van hoger genoemd koninklijk besluit, wordt deze inning van 0,15 pct. aangewend ter ondersteuning van vormings- en opleidingsinitiatieven van personen uit de volgende risicogroepen : - langdurig werkzoekenden; - kortgeschoolde werkzoekenden; - werkzoekenden van 45 jaar en ouder; - herintreders en herintreedsters; - leefloners; - personen met een arbeidshandicap; - personen die niet de nationaliteit van een lidstaat van de Europese Unie bezitten of van wie minstens één van de ouders deze nationaliteit niet bezit of niet bezat bij overlijden, of van wie minstens ...[+++]


Art. 5. Définition des groupes à risque Les moyens qui sont ainsi mis à disposition, seront utilisés pour la formation et l'emploi de personnes appartenant aux groupes à risque : - Les demandeurs d'emploi de longue durée; - Les demandeurs d'emploi peu qualifiés; - Les demandeurs d'emploi de 45 ans et plus; - Les personnes qui entrent à nouveau dans la vie active; - Les bénéficiaires du revenu d'intégration; - Les personnes présentant un handicap pour le travail; - Les personnes n'ayant pas la nationalité d'un Etat me ...[+++]

Art. 5. Definitie van risicogroepen De middelen die aldus ter beschikking gesteld worden, zullen door dit sociaal vormingsfonds worden aangewend voor de opleiding en tewerkstelling van personen behorende tot de risicogroepen : - Langdurig werkzoekenden; - Kortgeschoolde werkzoekenden; - Werkzoekenden van 45 jaar en ouder; - Herintreders en herintreedsters; - Leefloners; - Personen met een arbeidshandicap; - Personen die niet de nationaliteit van een lidstaat van de Europese Unie bezitten of van wie minstens één van de ouders deze nationaliteit niet bezit of niet bezat bij overlijden, of van wie minstens twee van de grootouders dez ...[+++]


Parmi les 27 % de bénéficiaires du revenu d'intégration sociale n'ayant pas la nationalité belge, 10 % proviennent d'un pays membre de l'Union européenne et 17 % non.

Van die 27 procent leefloners die niet de Belgische nationaliteit hebben, is 10 procent afkomstig uit een EU-lidstaat en 17 procent uit een niet-EU-lidstaat.


En 2012, la Commission est intervenue au regard des problèmes rencontrés à Malte par des citoyens de l’Union n'ayant pas la nationalité maltaise pour bénéficier de tarifs réduits pour l’eau et l’électricité dans les mêmes conditions que celles accordées aux ressortissants maltais.

In 2012 ondernam de Commissie stappen in verband met de problemen die niet‑Maltese EU‑burgers die op Malta verblijven, ondervinden als zij onder dezelfde voorwaarden als de Maltese burgers in aanmerking willen komen voor verminderde tarieven voor water en elektriciteit.


Par ailleurs, la Commission est intervenue auprès de onze États membres qui ne permettaient pas à des citoyens de l’Union n'ayant pas leur nationalité de fonder des partis politiques ou d’y adhérer, ce qui est contraire à l’article 22 du TFUE.

Daarnaast nam de Commissie contact op met elf lidstaten die EU‑burgers die geen onderdaan zijn, niet toestonden om politieke partijen op te richten of daarvan lid te worden, wat indruist tegen artikel 22 VWEU.


2. Pourriez-vous me fournir ces chiffres: a) par province et pour la Région de Bruxelles-Capitale; b) pourriez-vous les répartir entre les ayants droit de nationalité belge, les ayants droit titulaires de la nationalité d'un pays membre de l'Union européenne et les ayants droit titulaires de la nationalité d'un pays non membre ...[+++]

2. Graag een opdeling: a) per provincie en voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; b) tussen gerechtigden met de Belgische nationaliteit, gerechtigden met een nationaliteit van een land dat behoort tot de EU en gerechtigden met een nationaliteit van een land buiten de EU.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'union n'ayant pas la nationalité luxembourgeoise doivent ->

Date index: 2023-03-10
w