Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'union européenne se montre plus ambitieuse » (Français → Néerlandais) :

L’Union européenne doit donc être ambitieuse sur cette question.

De EU moet wat dit betreft dan ook ambitie tonen.


La première enquête menée à l'échelle de l'UE sur les diverses formes de violence subies par les femmes, réalisée par l'Agence des droits fondamentaux de l'Union européenne (FRA), montre que la violence à l'égard des femmes en Europe reste largement répandue.

Uit de eerste EU-brede enquête over de ervaringen van vrouwen met diverse vormen van geweld, uitgevoerd door het Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten (FRA), is gebleken dat geweld tegen vrouwen in Europa nog steeds wijdverbreid is.


Ce contrôle juridictionnel externe doit encourager encore plus l’Union à mener une politique ambitieuse en matière de droits fondamentaux: plus l’Union s'assure que ses actes respectent pleinement les droits fondamentaux, moins la Cour européenne des Droits de l’Homme risque de les censurer.

Deze externe gerechtelijke controle moet de Unie er nog meer toe aanzetten een ambitieus beleid op het gebied van de grondrechten te voeren: hoe meer de Unie ervoor zorgt dat haar handelingen de grondrechten volledig eerbiedigen, hoe kleiner het risico dat die handelingen door het Europees Hof voor de rechten van de mens worden veroordeeld.


L'Union européenne ouvre la voie par des actions ambitieuses pour des mers plus propres et plus sûres // Malta, le 5 octobre 2017

EU geeft het voorbeeld met ambitieuze maatregelen voor schonere en veiligere zeeën // Malta, 5 oktober 2017


Durant les négociations, l'Union européenne a montré qu'elle attachait la plus haute importance à la perspective de l'élargissement du marché intérieur aux deux pays candidats.

De Europese Unie heeft in de onderhandelingen alle belang gehecht aan het perspectief van een verruiming van de interne markt met de twee kandidaat-lidstaten.


Durant les négociations, l'Union européenne a montré qu'elle attachait la plus haute importance à la perspective de l'élargissement du marché intérieur aux deux pays candidats.

De Europese Unie heeft in de onderhandelingen alle belang gehecht aan het perspectief van een verruiming van de interne markt met de twee kandidaat-lidstaten.


L'évaluation d'un certain nombre de programmes internationaux, et plus particulièrement de l'Union européenne, a montré que la situation en matière du respect des droits de l'homme en Tunisie était préoccupante, voir inconcevable.

De evaluatie van een aantal internationale programma's, in het bijzonder van de Europese Unie, toonde aan dat de toestand op het vlak van de mensenrechten in Tunesië zorgwekkend tot onaanvaardbaar was.


Pourquoi notre pays, membre fondateur de l'Union européenne, ne montre-t-il pas davantage de discipline lorsqu'il s'agit de transposer des directives européennes dans a législation nationale ?

Waarom slaagt ons land, als stichtend lid van de Europese Unie, er niet in meer discipline aan de dag te leggen wat de omzetting van Europese richtlijnen in nationale wetgeving betreft?


prend acte du rapport d'évaluation des Nations unies du 15 mai 2015 sur les efforts en matière d'application de la loi et d'assistance curative concernant l'exploitation et les abus sexuels commis par le personnel des Nations unies et le personnel associé dans les opérations de maintien de la paix; estime que l'Union africaine, les Nations unies ainsi que l'Union européenne et ses États membres devraient faire montre de la plus grande vigilance en ce qui concerne ces crim ...[+++]

wijst op het evaluatierapport van de VN van 15 mei 2015 over handhavings- en bijstandsinspanningen ter bestrijding en voorkoming van seksuele uitbuiting en seksueel misbruik door VN- en aanverwant personeel bij vredeshandhavingsoperaties; meent dat de AU, de VN, de EU en de lidstaten uiterst waakzaam moeten zijn voor dergelijke criminele feiten en dringt erop aan dat strenge disciplinaire en justitiële maatregelen worden genomen en dat alle mogelijke inspanningen worden gedaan om dergelijke misdaden te voorkomen; pleit voorts voor passende opleiding en onderwijs voor het personeel dat bij vredesmissies wordt ingezet, en meent dat het i ...[+++]


Si l'Union européenne se montre trop lente, les pays qui veulent aller plus vite peuvent conclure des accords bilatéraux ou multilatéraux.

Als de Europese Unie te traag maalt, kunnen de landen die sneller vooruitgang willen boeken, bilaterale of multilaterale akkoorden sluiten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'union européenne se montre plus ambitieuse ->

Date index: 2022-07-05
w