Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'union européenne et saluée par divers acteurs internationaux » (Français → Néerlandais) :

2. reconnaît et salue le résultat de l'action menée par le président palestinien Mahmoud Abbas et le premier ministre Salam Fayyad pour mettre en place un État, action encouragée et soutenue par l'Union européenne et saluée par divers acteurs internationaux, et estime, sur cette base, que la Palestine est prête à accéder au statut d'État souverain;

2. erkent en is verheugd over het succes van de inspanningen die de Palestijnse president Mahmoud Abbas en de Palestijnse premier Salam Fayyad hebben geleverd met betrekking tot de opbouw van een staat, die zijn aangemoedigd en ondersteund door de EU en goedgekeurd door diverse internationale spelers, en is op grond hiervan van oordeel dat Palestina nu een soevereine staat kan zijn;


L'Union européenne doit également encourager d'autres acteurs internationaux, tels que les entreprises multinationales, à contribuer pleinement à améliorer le respect des droits de l'homme dans le monde et à user de leur influence souvent considérable dans les pays en développement afin d'aider ces derniers, plutôt que de saper leurs efforts en vue d'un développement du ...[+++]

De EU dient ook andere actoren op de mondiale scène zoals multinationals aan te moedigen om ten volle hun rol te spelen bij het versterken van het respect voor de mensenrechten in de wereld en gebruik te maken van hun vaak grote invloed in ontwikkelingslanden om de eigen inspanningen van die landen voor het tot stand brengen van een duurzame ontwikkeling te ondersteunen in plaats van te ondermijnen.


L'une des exigences clés de la stratégie 2006 était d'engager tous les acteurs – l'Union européenne, les États membres aux niveau national, régional et local et la société civile ainsi que les entreprises dans un partenariat axé sur les mêmes priorités et d’essayer de garantir la cohérence entre les divers domaines politiques.

Een van de essentiële pijlers van de strategie voor 2006 was alle actoren – de EU, de lidstaten op nationaal, regionaal en lokaal niveau, het maatschappelijk middenveld en het bedrijfsleven – in partnerschap ertoe aan te zetten zich toe te spitsen op dezelfde prioriteiten en te streven naar samenhang tussen de beleidsterreinen.


La programmation conjointe devrait être ouverte à d’autres donateurs et acteurs internationaux concernés lorsque les représentations de l’Union européenne et des États membres le jugent opportun au niveau national.

Voorts moet gezamenlijke programmering openstaan voor andere relevante donoren en internationale actoren wanneer de vertegenwoordigingen van de EU en de lidstaten dat op landniveau van belang achten.


La lutte contre la marginalisation des femmes dans la vie politique doit être l'un des aspects qu'il convient de prendre en considération dans les relations extérieures de l'Union européenne, aux côtés d'autres acteurs internationaux œuvrant dans ce domaine, ainsi que de compléter par un soutien financier et technique approprié.

De strijd tegen marginalisatie van vrouwen in de politiek moet een van de aspecten zijn waarmee in de externe betrekkingen van de EU rekening wordt gehouden, in samenwerking met andere internationale belanghebbenden die op dit terrein actief zijn en met afdoende financiële en technische middelen.


3. reconnaît le succès des efforts déployés par le Président palestinien Mahmoud Abbas et son premier ministre Salam Fayyad pour construire un État et se félicite de ces efforts, qui ont été vivement encouragés et soutenus par l'Union européenne et approuvés par différents acteurs internationaux; y voit un élément solide et fiable de la volonté de la Palestine de devenir un État souverain;

3. neemt kennis van en is tevreden met het succes van de inspanningen die Palestijns president Mahmoud Abbas en Palestijns premier Salam Fayyad hebben geleverd met betrekking tot de opbouw van een staat, die krachtig zijn aangemoedigd en ondersteund door de EU en goedgekeurd door diverse internationale spelers, en beschouwt dit als een degelijke en betrouwbare basis die aangeeft dat de Palestijnen klaar zijn voor een soevereine staat;


insiste pour que ni l'Union européenne ni ses États membres ne fassent cavalier seul en matière de soutien des OSP mais qu'ils tiennent pleinement compte des contributions des autres acteurs internationaux, améliorent la coordination avec ceux-ci et accroissent la rapidité des réactions, et qu'ils concentrent leurs efforts sur certains pays prioritaires, en désignant comme chefs de file les États membres et les pays africains les plus appropriés et les plus expérimentés; souligne l'importance des communautés écon ...[+++]

benadrukt dat de EU noch de lidstaten bij de ondersteuning van PSO's geïsoleerd mogen optreden, maar ten volle rekening moeten houden met de bijdragen van andere internationale actoren, de onderlinge coördinatie en snelheid van de respons moeten verbeteren en hun inspanningen moeten concentreren op een aantal prioritaire landen, waarbij de meest geschikte en ervaren lidstaten en Afrikaanse staten het voortouw moeten nemen; onderstreept het belang van regionale economische gemeenschappen voor de veiligheidsstructuur in Afrika; benadrukt de rol die EU-d ...[+++]


considérant que les crises en Afrique nécessitent une réponse globale cohérente allant au-delà des seuls aspects sécuritaires; que la paix et la sécurité sont des conditions sine qua non au développement et que tous les acteurs locaux et internationaux ont souligné qu'une coordination étroite entre les politiques de sécurité et de développement était nécessaire; qu'il faut adopter une perspective à long terme; que la réforme du secteur de la sécurité et le désarmement, la démobilisation et la réintégration des anciens combattants p ...[+++]

overwegende dat de crisissituaties in Afrika een coherente mondiale respons vergen die veel meer omvat dan veiligheidsaspecten alleen; overwegende dat vrede en veiligheid randvoorwaarden zijn voor ontwikkeling, en dat alle lokale en internationale actoren hebben benadrukt dat nauwe coördinatie tussen veiligheids- en ontwikkelingsbeleid nodig is; overwegende dat een langetermijnperspectief nodig is; overwegende dat de hervorming van de veiligheidssector, demobilisatie en re-integratie van ex-strijders van belang kunnen zijn voor het berei ...[+++]


S. considérant que l'Union européenne a proposé d'envoyer une mission d'observation des élections pour les prochaines élections législatives à la chambre des Représentants, pour autant qu'elle y soit invitée par l'Égypte; considérant que la Commission électorale suprême égyptienne a récemment décidé d'accepter que ces élections soient observées et d'inviter divers acteurs internationaux, y compri ...[+++]

S. overwegende dat de EU – indien zij daartoe door Egypte wordt uitgenodigd – heeft aangeboden voor de komende parlementsverkiezingen voor het Huis van Afgevaardigden een verkiezingswaarnemingsmissie af te vaardigen; overwegende dat de Egyptische Kiesraad onlangs heeft besloten ermee in te stemmen dat deze verkiezingen door waarnemers worden gecontroleerd en daartoe diverse internationale instanties, waaronder de EU, uit te nodigen;


16. demande à l'Union européenne et à tous les acteurs internationaux de suspendre toute relation régulière avec la Russie, notamment les négociations concernant le nouvel accord de partenariat et de coopération entre l'UE et la Russie, et d'interrompre les programmes de coopération entre l'Union et la Russie qui sont financés au moyen de crédits communautaires, et notamment les projets qui ont une importance militaire ou qui relèvent du septième programme-cadre de recherche et de développement;

16. roept de EU en alle internationale actoren op alle reguliere contacten met Rusland op te schorten, in het bijzonder de onderhandelingen over de nieuwe partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de EU en Rusland, en de samenwerkingsprogramma's stop te zetten tussen de EU en Rusland die door de EU worden gefinancierd, in het bijzonder de projecten met een militair belang of binnen het kader van het zevende kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling;


w