Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'union doit refléter » (Français → Néerlandais) :

2. rappelle que le budget de l'Union doit refléter les priorités politiques de celle-ci; souligne que le budget de l'Union est un budget d'investissement ayant un effet de levier considérable; invite instamment la Commission à défendre le budget de l'Union en ce qu'il constitue un outil puissant permettant de stimuler les investissements stratégiques grâce à la valeur ajoutée européenne, de remettre l'économie européenne sur les rails et de contrer les effets négatifs à long terme du taux de chômage et de pauvreté élevés; insiste à cet égard sur la nécessité de définir la croissance économique durable, la compétit ...[+++]

2. herinnert eraan dat de EU-begroting de beleidsprioriteiten van de EU moet weerspiegelen; benadrukt dat de EU-begroting een investeringsbegroting is met een sterk hefboomeffect; dringt er bij de Commissie op aan de EU-begroting te verdedigen als een krachtig instrument om strategische investeringen te stimuleren door middel van Europese meerwaarde, om de Europese economie weer op de rails te krijgen en de langdurige negatieve effecten van de hoge werkloosheid en armoede tegen te gaan; dringt er in dit verband op aan dat duurzame economische groei, het concurrentievermogen, onderzoek en innovatie, de bestrijding van jeugdwerkloosheid ...[+++]


L'action à l'échelle de l'UE reflète les principes fondateurs de l'Union et repose sur la conviction selon laquelle le développement économique se traduit nécessairement par un renforcement des progrès sociaux et de la cohésion sociale et selon laquelle la politique sociale doit également être conçue comme un facteur de production, qui réduit les inégalités, optimise la création d'emplois et permet au capital humain européen de prospérer.

Maatregelen op Europees niveau zijn een weerspiegeling van de fundamentele beginselen van de Unie en zijn gestoeld op de overtuiging dat economische ontwikkeling grotere sociale vooruitgang en samenhang met zich mee moet brengen; tegelijkertijd moet het sociale beleid ook worden gevoerd als een productieve factor die toelaat ongelijkheid terug te dringen, zoveel mogelijk werkgelegenheid te creëren en het Europese menselijke kapitaal optimaal te ontplooien.


8. rappelle que le budget de l'Union doit refléter les priorités politiques de celle-ci; souligne que ce budget est un budget d'investissement à fort effet de levier, puisque 94 % de ses crédits sont consacrés à la relance de la croissance économique et de l'emploi et à garantir le rôle de l'Union sur la planète; exhorte la Commission a défendre le budget de l'Union, car il s'agit d'un outil puissant pour stimuler les investissements stratégiques, à travers la valeur ajoutée européenne, pour remettre l'économie européenne sur ses rails et pour atteindre les objectifs politiques communs de l'Union;

8. herinnert eraan dat de EU-begroting de beleidsprioriteiten van de EU moet weerspiegelen; benadrukt dat de EU-begroting een investeringsbegroting is met een krachtig hefboomeffect, aangezien 94% van de kredieten gewijd zijn aan de stimulering van economische groei en werkgelegenheid en aan de rol van de Unie als mondiale speler; verzoekt de Commissie de EU-begroting te verdedigen als krachtig instrument om strategische investeringen een extra impuls te geven via een Europese meerwaarde, om de Europese economie terug op de rails te krijgen en om gezamenlijk overeengekomen politieke doelstellingen van de EU te bereiken;


bien que la nomination du représentant spécial de l'Union pour les droits de l'homme et l'établissement de son mandat soient officiellement une décision du Conseil, sur proposition du haut représentant de l'Union, le représentant spécial doit agir et parler au nom de l'Union, en reflétant la responsabilité partagée et indivisible qu'ont toutes les institutions et tous les États membres de l'Union européenne de protéger et de promouvoir les droits de l'homme dans le monde; ...[+++]

hoewel de benoeming van een SVEU voor MR en de vaststelling van diens mandaat officieel onderworpen zijn aan een besluit van de Raad op basis van een voorstel van de hoge vertegenwoordiger, dient de SVEU voor MR namens de Europese Unie te spreken en op te treden en daarbij uiting te geven aan de gezamenlijke en ondeelbare verantwoordelijkheid van alle Europese instellingen en lidstaten voor de bescherming en bevordering van de mensenrechten in de wereld; de benoeming van de eerste met een specifiek thema belaste SVEU moet zorgen voor meer zichtbaarheid, doeltreffendheid, samenhang en verantwoording op het gebied van het EU-mensenrechten ...[+++]


(a) bien que la nomination du représentant spécial de l'Union pour les droits de l'homme et l'établissement de son mandat soient officiellement une décision du Conseil, sur proposition du haut représentant de l'Union, le représentant spécial doit agir et parler au nom de l'Union, en reflétant la responsabilité partagée et indivisible qu'ont toutes les institutions et tous les États membres de l'Union européenne de protéger et de promouvoir les droits de l'homme dans le mon ...[+++]

(a) hoewel de benoeming van een SVEU voor MR en de vaststelling van diens mandaat officieel onderworpen zijn aan een besluit van de Raad op basis van een voorstel van de hoge vertegenwoordiger, dient de SVEU voor MR namens de Europese Unie te spreken en op te treden en daarbij uiting te geven aan de gezamenlijke en ondeelbare verantwoordelijkheid van alle Europese instellingen en lidstaten voor de bescherming en bevordering van de mensenrechten in de wereld; de benoeming van de eerste met een specifiek thema belaste SVEU moet zorgen voor meer zichtbaarheid, doeltreffendheid, samenhang en verantwoording op het gebied van het EU-mensenrec ...[+++]


L'accord relatif à l'adhésion de l'Union à la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'Homme et des libertés fondamentales (ci-après dénommée « Convention européenne »), prévue à l'article 6, paragraphe 2, du traité sur l'Union européenne, doit refléter la nécessité de préserver les caractéristiques spécifiques de l'Union et du droit de l'Union, notamment en ce qui concerne:

Het in artikel 6, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie bedoelde akkoord betreffende de toetreding van de Unie tot het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden (hierna « Europees Verdrag » genoemd) voorziet in de instandhouding van de specifieke kenmerken van de Unie en het recht van de Unie, met name wat betreft :


L'accord relatif à l'adhésion de l'Union à la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'Homme et des libertés fondamentales (ci-après dénommée « Convention européenne »), prévue à l'article 6, paragraphe 2, du traité sur l'Union européenne, doit refléter la nécessité de préserver les caractéristiques spécifiques de l'Union et du droit de l'Union, notamment en ce qui concerne:

Het in artikel 6, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie bedoelde akkoord betreffende de toetreding van de Unie tot het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden (hierna « Europees Verdrag » genoemd) voorziet in de instandhouding van de specifieke kenmerken van de Unie en het recht van de Unie, met name wat betreft :


L'accord relatif à l'adhésion de l'Union à la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'Homme et des libertés fondamentales (ci-après dénommée « Convention européenne »), prévue à l'article 6, paragraphe 2 du traité sur l'Union européenne, doit refléter la nécessité de préserver les caractéristiques spécifiques de l'Union et du droit de l'Union, notamment en ce qui concerne:

Het in artikel 6, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie bedoelde akkoord betreffende de toetreding van de Unie tot het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden (hierna « Europees Verdrag » genoemd) voorziet in de instandhouding van de specifieke kenmerken van de Unie en het recht van de Unie, met name wat betreft :


D'autre part, notre budget doit refléter convenablement le fait qu'il y a un certain nombre de choses que nous voulons que l'Union fasse pour nos pays et pour nos citoyens.et elle doit être en mesure de les faire !

In onze begroting moet evenwel goed tot uiting komen dat wij willen dat de Unie een aantal dingen voor onze landen en onze burgers doet, en dat zij daartoe de middelen moet hebben.


34. estime que, en tout état de cause, la procédure de révision des traités visée à l'article 48 du Traité sur l'Union, doit refléter la double légitimité de l'Union en tant qu'union de peuples et union d'États;

34. is van mening dat de in artikel 48 van het EU-Verdrag bedoelde procedure tot herziening van de Verdragen de tweeledige legitimiteit van de Unie als unie van volkeren en als unie van staten dient te weerspiegelen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'union doit refléter ->

Date index: 2023-10-29
w