Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'union devrait ne pas attendre trop longtemps " (Frans → Nederlands) :

Le commerce électronique des produits de défense en est encore à un stade initial, mais l'Union devrait ne pas attendre trop longtemps avant de développer un cadre légal.

E-commerce in defensie-producten zit nog in een beginstadium, maar de Unie doet er goed aan niet te lang te wachten met de ontwikkeling van een wettelijk kader.


Le commerce électronique des produits de défense en est encore à un stade initial, mais l'Union devrait ne pas attendre trop longtemps avant de développer un cadre légal.

E-commerce in defensie-producten zit nog in een beginstadium, maar de Unie doet er goed aan niet te lang te wachten met de ontwikkeling van een wettelijk kader.


La pratique de la scintigraphie osseuse soulève les problèmes suivants: - lors d'une interception, la police doit attendre trop longtemps la réponse de l'OE et du service des Tutelles; - la minorité de certaines personnes donne lieu à de nombreuses discussions entre le service des Tutelles et l'OE; - les informations apportées par l'OE ne sont pas prises en considération par le service des Tutelles dans la décision d'identification; - la réouverture d'un dossier par le service des Tutelles est très difficile mê ...[+++]

De problemen met de botscan: - bij onderschepping moet de politie te lang wachten op een antwoord van de DVZ en de dienst Voogdij; - veel discussies tussen de dienst Voogdij en de DVZ over de minderjarigheid van bepaalde personen; - de aangedragen info door de DVZ wordt niet meegenomen in de identificatiebeslissing van de dienst Voogdij; - heropenen van een dossier door de dienst Voogdij is heel moeilijk ook als er objectieve elementen door de DVZ worden aangereikt; - de beslissingstermijn is veel te lang, probleem bij Dublin-dossiers, tijd voor overname is verstreken en dus dient het asieldossier van de meerderjarige persoon alsnog ...[+++]


Ce processus ne peut pas être réduit à un débat purement institutionnel : par le passé, l'Union européenne n'a que trop longtemps reporté les discussions portant sur les véritables problématiques auxquelles elle est confrontée. Elle a par trop souvent recouru à cette solution en cherchant refuge dans des débats d'architecture institutionnelle traitant des structures et des institutions de l'Union européenne.

Dit proces mag niet gereduceerd worden tot een louter institutioneel debat : de Europese Unie heeft in het verleden al te lang de echte vraagstukken waarvoor ze geplaatst staat, voor zich uitgeschoven door haar toevlucht te nemen tot institutioneel-architecturale debatten over de structuur en de instellingen van de Europese Unie.


Ce processus ne peut pas être réduit à un débat purement institutionnel : par le passé, l'Union européenne n'a que trop longtemps reporté les discussions portant sur les véritables problématiques auxquelles elle est confrontée. Elle a par trop souvent recouru à cette solution en cherchant refuge dans des débats d'architecture institutionnelle traitant des structures et des institutions de l'Union européenne.

Dit proces mag niet gereduceerd worden tot een louter institutioneel debat : de Europese Unie heeft in het verleden al te lang de echte vraagstukken waarvoor ze geplaatst staat, voor zich uitgeschoven door haar toevlucht te nemen tot institutioneel-architecturale debatten over de structuur en de instellingen van de Europese Unie.


La présidente reconnaît que le fait de devoir attendre trop longtemps une réponse à une question écrite pose réellement problème.

De voorzitster erkent dat het (te lang) uitblijven van antwoorden op schriftelijke vragen een reëel probleem is.


Jean-Claude Juncker, président de la Commission européenne, a déclaré: «Le secteur énergétique est resté trop longtemps à l'écart des libertés fondamentales de l'Union.

Jean-Claude Juncker, voorzitter van de Commissie: "Te lang is energie uitgezonderd van de fundamentele vrijheden van onze Unie.


D'aucuns se plaignent encore, et on peut le comprendre, que l'Union avance trop lentement et que certains de ses États membres aient trop longtemps hésité avant de prendre des mesures pour réformer leurs économies.

Er zijn nog steeds begrijpelijke klachten dat de Unie te traag werkt en dat sommige lidstaten te lang hebben gewacht met het aanpakken van de hervorming van hun economie.


Se référant à sa récente déclaration, L'Union européenne continuera à suivre la situation en RDC de près et elle reste engagée pour la prospérité et la stabilité de la population congolaise, trop longtemps victime de ce conflit.

Zoals zij onlangs heeft verklaard, zal de Europese Unie de situatie in de DRC op de voet blijven volgen en zal zij zich blijven inzetten voor de welvaart en de stabiliteit van de Congolese bevolking, die al te lang slachtoffer is van dit conflict.


L'Union européenne lance un appel aux parties concernées pour qu'elles saisissent cette occasion d'instaurer la paix au Burundi et dans la région des Grands Lacs, en tenant compte des aspirations du peuple burundais, qui souffre depuis trop longtemps de la guerre, de violences et de privations.

De Europese Unie roept de partijen op deze kans op het bereiken van vrede in Burundi en het Gebied van de Grote Meren aan te grijpen en rekening te houden met de verlangens van het volk van Burundi, dat al te lang heeft geleden onder oorlog, geweld en ontberingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'union devrait ne pas attendre trop longtemps ->

Date index: 2024-04-26
w