Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'union devrait mieux tirer » (Français → Néerlandais) :

- Le Cedefop devrait mieux tirer parti de ses objectifs stratégiques, qui sont clairs et cohérents, pour transformer sa culture de gestion par objectifs en une pratique quotidienne, répercutée à tous les niveaux de son personnel (recommandation 1).

- Cedefop moet zijn duidelijke en samenhangende strategische doelstellingen beter inzetten om de 'management-by-objectives'- cultuur voor het personeel op alle niveaus tot dagelijkse praktijk te maken (aanbeveling 1).


(4 bis) Conformément à la stratégie pour l'égalité entre les hommes et les femmes 2010-2015, l'Union devrait mieux tirer parti du potentiel des femmes, contribuant ainsi à la réalisation des objectifs économiques et sociaux en général de l'Union en permettant à un plus grand nombre de femmes d'accéder au marché du travail et à des emplois de qualité.

(4 bis) De Unie zou, in overeenstemming met de Europese Strategie voor gendergelijkheid, oordeelkundiger gebruik moeten maken van het potentieel van de vrouw, en op die manier bijdragen aan de algemene economische en sociale doelstellingen van de Unie door meer vrouwen op de arbeidsmarkt en op kwalitatief hoogstaande posten te krijgen.


Par conséquent, conformément à la stratégie pour l'égalité entre les hommes et les femmes 2010-2015, l'Union devrait mieux tirer parti du potentiel des femmes, contribuant ainsi à la réalisation des objectifs économiques et sociaux en général de l'Union en permettant à un plus grand nombre de femmes d'accéder au marché du travail et à des emplois de qualité.

De Unie zou tegen deze achtergrond, in overeenstemming met de Europese Strategie voor gendergelijkheid 2010-2015, oordeelkundiger gebruik moeten maken van het potentieel van de vrouw, en op die manier bijdragen aan de algemene economische en sociale doelstellingen van de Unie door meer vrouwen op de arbeidsmarkt en op kwalitatief hoogstaande posten te krijgen.


16. estime qu'à la faveur d'un renforcement de la coopération avec les Nations unies, l'Union devrait davantage tirer parti des partenariats avec les agences spécialisées, les fonds, les programmes, les commissions et les comités des Nations unies; préconise que l'Union coordonne mieux son action dans les organes directeurs de ces entités pour lui permettre de parler d'une seule voix;

16. is van oordeel dat de EU via nauwere samenwerking met de VN meer zou moeten profiteren van partnerschappen met de gespecialiseerde organen, fondsen, programma's, commissies en comités van de VN, pleit voor betere EU-coördinatie in de besturen van deze organen om te verzekeren dat de EU met één stem spreekt;


16. estime qu'à la faveur d'un renforcement de la coopération avec les Nations unies, l'Union devrait davantage tirer parti des partenariats avec les agences spécialisées, les fonds, les programmes, les commissions et les comités des Nations unies; préconise que l'Union coordonne mieux son action dans les organes directeurs de ces entités pour lui permettre de parler d'une seule voix;

16. is van oordeel dat de EU via nauwere samenwerking met de VN meer zou moeten profiteren van partnerschappen met de gespecialiseerde organen, fondsen, programma's, commissies en comités van de VN, pleit voor betere EU-coördinatie in de besturen van deze organen om te verzekeren dat de EU met één stem spreekt;


Il convient de moderniser la politique de RTE-T afin que l'Union européenne puisse mieux tirer parti de ses ressources nécessaire à la mise en œuvre de projets stratégiques présentant une forte valeur ajoutée européenne, afin de faire disparaître les goulets d'étranglement critiques qui nuisent au bon fonctionnement du marché intérieur, notamment au niveau des tronçons transfrontaliers ou des nœuds intermodaux (villes, ports, plateformes logistiques).

Het TEN-V-beleid moet worden gestroomlijnd zodat de Unie haar middelen beter kan toespitsen op de realisatie van strategische projecten met een grote Europese toegevoegde waarde om kritieke bottlenecks weg te werken, in het bijzonder grensoverschrijdende trajecten en intermodale knooppunten (steden, havens, logistieke hubs).


L'Union devrait s'efforcer d'améliorer les conditions de vie et de travail à bord des navires et de tirer parti du potentiel d'innovation, afin de rendre le secteur maritime plus attractif pour les gens de mer de l'Union, y compris les jeunes travailleurs.

De Unie dient te streven naar betere arbeidsvoorwaarden en leefomstandigheden aan boord van schepen en naar de aanwending van het innovatiepotentieel om de maritieme sector aantrekkelijker te maken voor zeevarenden van de Unie, met inbegrip van jonge arbeiders.


Sans préjudice du rôle de la Commission et de la Cour de justice de l'Union européenne, la mise en œuvre incombe au premier chef aux États membres mais, dans la mesure où les instruments de reconnaissance mutuelle sont des outils communs, l'Union devrait mieux accompagner leur mise en œuvre en facilitant l'échange d'expériences et de bonnes pratiques.

Onverminderd de rol van de Commissie en het Hof van Justitie van de Europese Unie, is de tenuitvoerlegging in eerste instantie een zaak van de lidstaten maar, aangezien de instrumenten voor wederzijdse erkenning gemeenschappelijke instrumenten zijn, dient de Unie de tenuitvoerlegging ervan beter te begeleiden door de uitwisseling van ervaring en beste praktijken te bevorderen.


23. est d'avis que la Commission européenne devrait mieux tirer profit de la masse d'informations que ses services recueillent lors du traitement des pétitions, et qui font apparaître que la législation communautaire est souvent violée ou non appliquée à cause aussi de sa complexité et de son manque de clarté qui la mettent en contradiction avec les législations nationales;

23. is van oordeel dat de Commissie intensiever gebruik moet maken van de grote hoeveelheid informatie die haar diensten verzamelen bij de behandeling van verzoekschriften, waaruit blijkt dat de Gemeenschapswetgeving vaak wordt overtreden of niet toegepast als gevolg van het ingewikkelde en onduidelijke karakter ervan, waardoor zij in tegenspraak is met de nationale wettelijke bepalingen;


La Communauté devrait s'efforcer de mieux coordonner les politiques et les initiatives au niveau communautaire, et de renforcer la coopération entre les programmes de l'Union afin de tirer le meilleur profit des ressources disponibles pour la lutte contre les maladies rares au niveau de la Communauté.

De Gemeenschap moet proberen het beleid en de initiatieven op EU-niveau beter te coördineren en de samenwerking tussen de EU-programma’s te versterken teneinde nog beter gebruik te maken van de middelen die op Gemeenschapsniveau voor zeldzame ziekten beschikbaar zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'union devrait mieux tirer ->

Date index: 2025-06-22
w