Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'union de bien vouloir accueillir » (Français → Néerlandais) :

22. demande que tout prisonnier qui ne fera pas l'objet d'une accusation mais qui ne peut être rapatrié en raison d'un véritable risque de torture ou de persécution dans son pays d'origine bénéficie de l'opportunité de s'installer aux États-Unis sous protection humanitaire et d'obtenir réparation; presse également les États membres de l'Union de bien vouloir accueillir ces anciens prisonniers de Guantánamo;

22. dringt erop aan dat gedetineerden die niets ten laste wordt gelegd maar die niet gerepatrieerd kunnen worden vanwege een reëel risico op foltering of vervolging in hun eigen land, de gelegenheid zal worden gegeven tot hervestiging in de Verenigde Staten met humanitaire bescherming en schadevergoeding, en spoort ook de EU-lidstaten aan om aan te bieden dergelijke voormalige Guantánamo-gedetineerden op te nemen;


52. demande que tout prisonnier qui ne fera pas l'objet d'une inculpation mais qui ne peut être rapatrié en raison d'un véritable risque de torture ou de persécution dans son pays d'origine bénéficie de l'opportunité de s'installer aux États-Unis sous protection humanitaire et d'obtenir réparation ; presse également les États membres de bien vouloir accueillir ces anciens prisonniers de Guantánamo;

52. dringt erop aan dat gedetineerden wie niets ten laste wordt gelegd maar die niet gerepatrieerd kunnen worden vanwege een reëel risico op foltering of vervolging in hun eigen land, de gelegenheid zal worden gegeven tot hervestiging in de VS met humanitaire bescherming en schadevergoeding , en spoort ook de lidstaten aan om aan te bieden dergelijke voormalige gedetineerden uit Guantánamo op te nemen;


52. demande que tout prisonnier qui ne fera pas l'objet d'une inculpation mais qui ne peut être rapatrié en raison d'un véritable risque de torture ou de persécution dans son pays d'origine bénéficie de l'opportunité de s'installer aux États-Unis sous protection humanitaire et d'obtenir réparation; presse également les États membres de bien vouloir accueillir ces anciens prisonniers de Guantánamo;

52. dringt erop aan dat gedetineerden wie niets ten laste wordt gelegd maar die niet gerepatrieerd kunnen worden vanwege een reëel risico op foltering of vervolging in hun eigen land, de gelegenheid zal worden gegeven tot hervestiging in de VS met humanitaire bescherming en schadevergoeding, en spoort ook de lidstaten aan om aan te bieden dergelijke voormalige gedetineerden uit Guantánamo op te nemen;


Dans le cadre des discussions parlementaires en vue du vote sur la loi portant assentiment à l'accord d'association entre l'Union européenne et Israël, je prie l'honorable ministre de bien vouloir fournir certains éclaircissements sur les articles 2, 76, 79 et 83 de l'accord.

In het kader van de parlementaire besprekingen met het oog op de instemming met het associatie-akkoord tussen de EU en Israël, verzoek ik de geachte minister om enkele verduidelijkingen bij de artikelen 2, 76, 79 en 83 van de overeenkomst.


Il a été demandé, à cet effet, aux présidents des délégations belges à l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe, à l'Assemblée de l'Union de l'Europe occidentale et à l'Assemblée parlementaire de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe de bien vouloir fournir des précisions au sujet du rôle de l'Assemblée interparlementaire dans laquelle ils siègent et des activités déployées par leur délégation respective au sein de l'Assemblée en question (notamment sur le plan du ...[+++]

Te dien einde werd gevraagd aan de voorzitters van de Belgische delegaties bij de Parlementaire Assemblee van de Raad van Europa, de Assemblee van de West-Europese Unie en de Parlementaire Assemblee van de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa, om toelichting te willen geven bij de rol van de interparlementaire Assemblee waarin zij zitting hebben en bij de activiteiten van hun respectieve delegatie daarin (met name op het inhoudelijke en organisatorische vlak en inzake de doorstroming van in formatie naar het Belgische Parlement).


Il a été demandé, à cet effet, aux présidents des délégations belges à l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe, à l'Assemblée de l'Union de l'Europe occidentale et à l'Assemblée parlementaire de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe de bien vouloir fournir des précisions au sujet du rôle de l'Assemblée interparlementaire dans laquelle ils siègent et des activités déployées par leur délégation respective au sein de l'Assemblée en question (notamment sur le plan du ...[+++]

Te dien einde werd gevraagd aan de voorzitters van de Belgische delegaties bij de Parlementaire Assemblee van de Raad van Europa, de Assemblee van de West-Europese Unie en de Parlementaire Assemblee van de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa, om toelichting te willen geven bij de rol van de interparlementaire Assemblee waarin zij zitting hebben en bij de activiteiten van hun respectieve delegatie daarin (met name op het inhoudelijke en organisatorische vlak en inzake de doorstroming van in formatie naar het Belgische Parlement).


15. prend acte de la déclaration du Conseil arctique, à Kiruna, en mai 2013, et de sa décision d'accueillir "positivement" la demande de l'Union européenne d'avoir un statut d'observateur; presse la Commission, le service européen pour l'action extérieure (SEAE) et le Canada, en tant qu'il exerce la présidence du Conseil arctique, de résoudre les questions pendantes; demande instamment à la Commission et au SEAE de bien vouloir l ...[+++]'informer de l'avancement de la procédure;

15. neemt kennis van de verklaring van Kiruna van de Arctische Raad van mei 2013 en van het besluit van de Raad om een gunstig gevolg te geven aan het door de EU ingediende verzoek om waarnemend lidmaatschap; verzoekt de Commissie, de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO) en Canada, als voorzitter van de Arctische Raad, de resterende kwesties op te lossen; vraagt de Commissie en de EDEO het Parlement van het verloop van dit proces op de hoogte te houden;


À l'exception de trois pays membres de l'Union européenne, — il s'agit de l'Allemagne, du Luxembourg et du Portugal — il y a une tendance manifeste à vouloir mettre sur pied des règles qui pourraient enrayer quasiment le processus de carrousels TVA si elles étaient bien organisées.

Met uitzondering van drie EU-lidstaten (Duitsland, Luxemburg en Portugal) is het de bedoeling regels uit te werken die het proces van de BTW-carrousels willen blokkeren op voorwaarde dat die regels goed opgesteld zijn.


À l'exception de trois pays membres de l'Union européenne, — il s'agit de l'Allemagne, du Luxembourg et du Portugal — il y a une tendance manifeste à vouloir mettre sur pied des règles qui pourraient enrayer quasiment le processus de carrousels TVA si elles étaient bien organisées.

Met uitzondering van drie EU-lidstaten (Duitsland, Luxemburg en Portugal) is het de bedoeling regels uit te werken die het proces van de BTW-carrousels willen blokkeren op voorwaarde dat die regels goed opgesteld zijn.


Je suggère que nous demandions aux pays déjà impliqués dans ce projet, à savoir l’Allemagne et la Russie, de bien vouloir inviter les pays voisins, les États membres de l’UE, à rejoindre ce réseau et à les accueillir au sein d’un véritable partenariat.

Ik stel voor dat we de landen die al bij het project betrokken zijn, dat wil zeggen Duitsland en Rusland, vragen om de buurlanden, EU-lidstaten, uit te nodigen om zich bij het netwerk aan te sluiten en ze de gelegenheid te bieden om een echt partnerschap te vormen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'union de bien vouloir accueillir ->

Date index: 2023-07-18
w