Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Organisation de pratique de l'art infirmier
Organisation pratique

Traduction de «l'organisation pratique relativement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


organisation de pratique de l'art infirmier

organisatie van verpleegkundige praktijk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne l'organisation pratique relativement à l'exercice de ce rôle, il convient de souligner la volonté de garantir une certaine souplesse et de fonctionner d'une manière qui ne soit pas excessivement formalisée.

Wat betreft de praktische organisatie van de uitoefening van deze rol, past het de nadruk te leggen op de wil een zekere soepelheid te garanderen en te functioneren op een niet overdreven geformaliseerde manier.


S'il est encore trop tôt pour tirer des conclusions d'ordre général sur la mise en œuvre des objectifs de développement durable inclus dans les accords commerciaux de l'UE, étant donné qu'il s'agit d'une pratique relativement récente, il existe déjà de nombreux exemples de collaboration positive sur des questions allant au-delà de la libéralisation des échanges rendue possible par ces accords. L'UE a pu, par exemple, établir un dialogue sur des sujets tels que la liberté d'association, la violence à l'encontre des membres des organisations syndicales, le trav ...[+++]

Omdat de opname van deze hoofdstukken een relatief recente praktijk is, is het nog te vroeg om algemene conclusies te trekken over de uitvoering van de doelstellingen voor duurzame ontwikkeling in handelsovereenkomsten van de EU, maar toch zijn er al vele voorbeelden van positieve samenwerking rond kwesties die verder gaan dan de liberalisering van het handelsverkeer en die dankzij deze overeenkomsten mogelijk zijn geworden.De EU kan zich bijvoorbeeld sterk maken voor kwesties als de vrijheid van vereniging, geweld tegen vakbondsleden, kinderarbeid, arbeidsinspectie, collectieve onderhandelingen, tripartiet overleg en gezondheid en veili ...[+++]


Toutefois, les mesures contenues dans cette stratégie spécifique ne vont pas au-delà du cadre de la pratique administrative normale (lancement d'études, organisation de réunions d'experts, contrats de service d'une valeur financière relativement modeste), pour laquelle des procédures de sauvegarde financière appropriées sont en place.

De in het kader van deze specifieke strategie genomen maatregelen gaan echter niet verder dan de normale administratieve praktijken (opzetten van studies, organisatie van vergaderingen van deskundigen, dienstverleningscontracten waarmee vrij geringe bedragen gemoeid zijn) waarvoor passende financiële waarborgprocedures bestaan.


Considérant que, conformément à l'article 36, § 2, du Décret sur les soins résidentiels du 13 mars 2009, un centre de court séjour lié à un centre de soins résidentiels peut obtenir la permission pour intégrer un ou plusieurs logements de court séjour dans un groupe de logements à assistance ; que selon cette même disposition, le Gouvernement flamand arrêtera les conditions et la procédure de cette permission ; que l'article 36, § 2, n'est pas encore entré en vigueur ; que, avant que cette disposition n'entre en vigueur et que les conditions de la permission ne soient arrêtées de manière générale, il importe d'évaluer dans la pratique pendant une période ...[+++]

Overwegende dat conform artikel 36, § 2, van het Woonzorgdecreet van 13 maart 2009, een centrum voor kortverblijf, verbonden aan een woonzorgcentrum, de toelating kan krijgen om een of meer woongelegenheden kortverblijf in te zetten in een groep van assistentiewoningen; dat, nog volgens die bepaling, de Vlaamse Regering de voorwaarden en de procedure voor die toelating zal bepalen; dat artikel 36, § 2, nog niet in werking is gesteld; dat, voor die bepaling in werking wordt gesteld en op algemene wijze de voorwaarden voor de toelating zijn bepaald, het aangewezen is om gedurende een relatief korte periode het inzetten van kortverblijf ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) renforcement des capacités des organisations de consommateurs régionales, nationales et européennes, notamment au moyen de formations et d'échanges de bonnes pratiques et d'expertise destinés à leur personnel, en particulier pour les organisations de consommateurs implantées dans des États membres où la surveillance des marchés et de l'environnement de consommation révèle un niveau relativement bas de confiance et de conscienti ...[+++]

(b) capaciteitsopbouw voor regionale, nationale en Europese consumentenorganisaties, met name via opleiding en uitwisseling van beste praktijken en expertise voor personeelsleden, met name voor consumentenorganisaties in lidstaten waar het niveau van het vertrouwen en het bewustzijn van de consumenten vrij laag is, zoals blijkt uit de monitoring van de consumentenmarkten en de consumentenomgeving in de lidstaten;


(b) renforcement des capacités des organisations de consommateurs locales, régionales, nationales et européennes, notamment au moyen de formations pouvant être dispensées en différentes langues et sur l'ensemble du territoire de l'Union et d'échanges de bonnes pratiques et d'expertise destinés à leur personnel, en particulier pour les organisations de consommateurs implantées dans des États membres où elles sont insuffisamment développées, ou dans ceux où la surveillance des marchés et de l'environnement de consommation révèle ...[+++]

(b) capaciteitsopbouw voor lokale, regionale, nationale en Europese consumentenorganisaties, met name via opleiding die in verschillende talen en op het hele grondgebied van de Unie kan worden gegeven en uitwisseling van beste praktijken en expertise voor personeelsleden, met name voor consumentenorganisaties in lidstaten waar deze organisaties onvoldoende ontwikkeld zijn of waar het niveau van het vertrouwen en het bewustzijn van de consumenten vrij laag is, zoals blijkt uit de monitoring van de consumentenmarkten en de consumentenom ...[+++]


Les organisations à caractère interprofessionnel peuvent demander aux autorités qui les ont reconnues que les règles, accords et pratiques décidés en leur sein soient rendus obligatoires à l'ensemble des opérateurs exerçant leur activité relativement au produit ou au groupe de produit concerné.

De brancheorganisaties kunnen de overheden waardoor zij zijn erkend verzoeken de binnen hun sector overeengekomen regels, akkoorden en praktijken verplicht te stellen voor alle marktdeelnemers die bedrijfsmatig bij het bewuste product of de bewuste producten betrokken zijn.


Les organisations à caractère interprofessionnel peuvent demander aux autorités qui les ont reconnues que les règles, accords et pratiques décidés en leur sein soient rendus obligatoires à l'ensemble des opérateurs exerçant leur activité relativement au produit ou au groupe de produit concerné.

De brancheorganisaties kunnen de overheden waardoor zij zijn erkend verzoeken de binnen hun sector overeengekomen regels, akkoorden en praktijken verplicht te stellen voor alle marktdeelnemers die bedrijfsmatig bij het bewuste product of de bewuste producten betrokken zijn.


Les organisations à caractère interprofessionnel peuvent demander aux autorités qui les ont reconnues que les règles, accords et pratiques décidés en leur sein soient rendus obligatoires à l'ensemble des opérateurs exerçant leur activité relativement au produit ou au groupe de produit concerné.

De brancheorganisaties kunnen de overheden waardoor zij zijn erkend verzoeken de binnen hun sector overeengekomen regels, akkoorden en praktijken verplicht te stellen voor alle marktdeelnemers die bedrijfsmatig bij het bewuste product of de bewuste producten betrokken zijn.


Art. 10. § 1. En exécution des missions, définies à l'article 9, les initiatives de coopération dans le domaine des soins de santé primaires accomplissent au moins les tâches suivantes relativement à leur ressort et en vue d'une délivrance de soins de qualité : 1° elles font fonction de plate-forme de concertation vis-à-vis des prestataires de soins; 2° elles organisent, soutiennent et suivent la concertation structurée, entre autres en vue de l'adéquation entre les soins et les besoins de la population, entre les prestataires de soins eux-mêmes et entre les prestataires de soins et d'autres organisation ...[+++]

Art. 10. § 1. Ter uitvoering van de opdrachten, bepaald in artikel 9, vervullen de samenwerkingsinitiatieven eerstelijnsgezondheidszorg met betrekking tot hun werkgebied en met het oog op een kwaliteitsvolle zorg minimaal de volgende taken : 1° het fungeren als overlegplatform voor zorgaanbieders; 2° het organiseren, ondersteunen en opvolgen van gestructureerd overleg, ondermeer met het oog op het afstemmen van de zorg op de noden van de bevolking, tussen zorgaanbieders onderling en tussen zorgaanbieders en andere organisaties, diensten of personen, waaronder organisaties, diensten of personen met een meer gespecialiseerd zorgaanbod, ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'organisation pratique relativement ->

Date index: 2022-11-09
w