Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'organisateur en avisera le fsebis " (Frans → Nederlands) :

Lorsque l'affilié a droit, suivant l'article 4, à des prestations de solidarité, l'organisateur en avisera le FSEbis et communiquera les données nécessaires telles qu'elles sont prévues dans la convention de gestion dont question à l'article 1.

Wanneer volgens artikel 4 de aangeslotene recht heeft op solidariteitsprestaties, zal de inrichter het FBZbis hiervan verwittigen en de nodige gegevens daartoe meedelen zoals voorzien in de beheersovereenkomst waarvan sprake in artikel 1.


2. Après la sortie de l'affilié, l'organisateur en avisera par écrit l'organisme de pension, au plus tard dans le courant de l'année.

2. Na de uittreding van de aangeslotene stelt de inrichter uiterlijk binnen het jaar de pensioeninstelling hiervan schriftelijk in kennis.


7. Formalités Lorsque l'affilié a droit, suivant l'article 4, à des prestations de solidarité, l'organisateur en avisera le FBZbis et communiquera les données nécessaires telles qu'elles sont prévues dans la convention de gestion dont question à l'article 1 .

7. Formaliteiten Wanneer volgens artikel 4 de aangeslotene recht heeft op solidariteitsprestaties, zal de inrichter het FBZbis hiervan verwittigen en de nodige gegevens daartoe meedelen zoals voorzien in de beheersovereenkomst waarvan sprake in artikel 1.


L'organisateur peut, en dernière instance, décider de mettre fin définitivement à l'engagement de solidarité et de procéder à la liquidation du FSEbis, conformément aux dispositions du chapitre V des statuts du FSEbis.

In laatste instantie kan de inrichter beslissen de solidariteitstoezegging definitief stop te zetten en tot vereffening van het FBZbis over te gaan overeenkomstig de bepalingen van hoofdstuk V van de statuten van het FBZbis.


Les modalités feront l'objet d'une "convention de gestion" conclue entre l'organisateur et le FSEbis, tout en tenant compte des principes du règlement.

De modaliteiten hiervan zullen het voorwerp uitmaken van een "beheersovereenkomst" gesloten tussen de inrichter en het FBZbis rekening houdend met de principes van het reglement.


Le montant payé par l'organisateur au FSEbis, servant au financement de l'engagement de solidarité.

Het bedrag, betaald door de inrichter aan het FBZbis, dat dient tot financiering van de solidariteitstoezegging.


Lorsque l'affilié a droit, suivant l'article 4, à des prestations de solidarité, l'organisateur en avisera le FBZbis et communiquera les données nécessaires telles qu'elles sont prévues dans la convention de gestion dont question à l'article 1.

Wanneer volgens artikel 4 de aangeslotene recht heeft op solidariteitsprestaties, zal de inrichter het FBZbis hiervan verwittigen en de nodige gegevens daartoe meedelen zoals voorzien in de beheersovereenkomst waarvan sprake in artikel 1.


Les moyens de fonctionnement du FSEbis sont déterminés chaque année par le conseil d'administration du FSEbis, tenant compte du contrat de gestion conclu entre l'organisateur du régime de pension sectoriel et le FSEbis conformément aux dispositions légales et réglementaires.

De werkingsmiddelen van het FBZbis worden jaarlijks bepaald door de raad van bestuur van het FBZbis, rekening houdend met de beheersovereenkomst gesloten tussen de inrichter van het sectoraal pensioenstelsel en het FBZbis conform de wettelijke en reglementaire bepalingen.


Les frais relatifs à la gestion de l'engagement de solidarité sont fixés plus avant dans un contrat de gestion conclu entre l'organisateur de la pension sectorielle sociale et le FSEbis, tenant compte ce faisant de la limitation des frais par exercice comme prévu à l'article 4 de l'arrêté royal du 14 novembre 2004 portant exécution de la loi du 28 avril 2003 relative aux pensions complémentaires et au régime fiscal de ces pensions et de certains avantages complémentaires en matière de sécurité sociale.

De kosten in verband met het beheer van de solidariteitstoezegging worden nader vastgelegd in een beheersovereenkomst gesloten tussen de inrichter van het sociaal sectoraal pensioenstelsel en het FBZbis, daarbij rekening houdend met de beperking van de kosten per boekjaar zoals voorzien in artikel 4 van het koniklijk besluit van 14 november 2004 tot uitvoering van de wet van 28 april 2003 betreffende de aanvullende pensioenen en het belastingstelsel van die pensioenen en van sommige aanvullende voordelen inzake sociale zekerheid.


L'organisateur de la pension sectorielle sociale peut verser une cotisation exceptionnelle au FSEbis dans le cadre de l'article 6 de l'arrêté royal du 14 novembre 2003 fixant les règles en matière de financement et de gestion de l'engagement de solidarité.

Door de inrichter van het sectoraal pensioenstelsel kan een buitengewone bijdrage aan het FBZbis worden gestort in het kader van artikel 6 van het koninklijk besluit van 14 november 2003 tot vaststelling van de regels inzake de financiering en het beheer van de solidariteitstoezegging.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'organisateur en avisera le fsebis ->

Date index: 2025-09-12
w