Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'ordre des barreaux flamands fera preuve " (Frans → Nederlands) :

Vu la loi du 8 novembre 1993 protégeant le titre de psychologue, les articles 8/2, 8/4 et 8/8, insérés par la loi du 21 décembre 2013; Considérant que M. Anthony Thomas a donné sa démission le 1 juin 2016 de président de la Chambre néerlandophone du Conseil d'appel de la Commission des psychologues; Considérant la candidature de M. Willem Van Betsbrugge, avocat au barreau de Louvain, pour la fonction de président de la Chambre néerlandophone du Conseil d'appel de la Commission des psychologues; Considérant que M. Willem Van Betsbrugge a donné sa démission par courriel le 20 juillet 2016 de président suppléant de la Chambre néerlandoph ...[+++]

Gelet op de wet van 8 november 1993 tot bescherming van de titel van psycholoog, de artikelen 8/2, 8/4 en 8/8, ingevoegd bij de wet van 21 december 2013; Overwegende dat de heer Anthony Thomas op 1 juni 2016 zijn ontslag ingediend heeft als voorzitter van de Nederlandstalige Kamer van de Raad van Beroep van de Psychologencommissie; Overwegende de kandidatuur van de heer Willem Van Betsbrugge, advocaat aan de balie van Leuven, voor de functie van voorzitter van de Nederlandstalige Kamer van de Raad van Beroep van de Psychologencommissie; Overwegende dat de heer Willem Van Betsbrugge per mail van 20 juli 2016 zijn ontslag ingediend heef ...[+++]


L'Ordre des barreaux flamands a fait savoir que les 14 barreaux flamands étaient prêts à faire face à l'augmentation attendue du nombre de demandes d'aide juridique de deuxième ligne.

De Orde van Vlaamse Balies (OVB) meldt dat de 14 Vlaamse balies klaarstaan om de verwachte stijging van het aantal aanvragen voor tweedelijnsbijstand te verwerken.


L'honorable membre pourra prendre connaissance ci-après des chiffres transmis par l'Ordre des Barreaux Flamands (OVB) et l'Ordre des Barreaux Francophones et Germanophones de Belgique (OBFG).

Het geachte lid kan hierna de door de Orde van Vlaamse Balies (OVB) en de OBFG (Ordre des Barreaux Francophones et Germanophones de Belgique) aangeleverde cijfergegevens raadplegen: 1.


L'honorable membre pourra consulter ci-après les chiffres communiqués par l'Ordre des Barreaux Flamands (OVB) et par l'Ordre des Barreaux Francophones et Germanophones de Belgique (OBFG): 1.

Het geachte lid kan hierna de door de Orde van Vlaamse Balies (OVB) en de OBFG (Ordre des Barreaux Francophones et Germanophones de Belgique) aangeleverde cijfergegevens raadplegen: 1.


La Ligue des Droits de l'Homme, mais aussi d'autres organisations comme l'Ordre des Barreaux flamands, l'Ordre des Barreaux Francophones et Germanophone ainsi que des associations professionnelles de médecins, d'avocats et de journalistes, ont déjà formulé de sérieuses objections contre la transposition de cette directive.

De Liga voor Mensenrechten maar ook andere organisaties, zoals de Orde van Vlaamse Balies, de Ordre des Barreaux Francophones et Germanophone en de beroepsverenigingen van artsen, advocaten en journalisten uitten echter reeds ernstige bezwaren tegen de omzetting van deze richtlijn.


L'Ordre des barreaux flamands et l'Ordre des barreaux francophones et germanophone se sont portés parties intervenantes dans ce litige.

De Orde van Vlaamse balies en de Orde van Franstalige en Duitstalige balies treden op als tussenkomende partijen in dit geschil.


Par requêtes adressées à la Cour par lettres recommandées à la poste les 8 et 16 mars 2006 et parvenues au greffe les 9 et 17 mars 2006, des recours en annulation de l'article 1675/8, alinéas 2 et 3, du Code judiciaire, tel qu'il a été remplacé par l'article 8 de la loi du 13 décembre 2005 portant des dispositions diverses relatives aux délais, à la requête contradictoire et à la procédure en règlement collectif de dettes (publiée au Moniteur belge du 21 décembre 2005), ont été introduits par l' ...[+++]

Bij verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 8 en 16 maart 2006 ter post aangetekende brieven en ter griffie zijn ingekomen op 9 en 17 maart 2006, zijn beroepen tot vernietiging ingesteld van artikel 1675/8, tweede en derde lid, van het Gerechtelijk Wetboek, zoals vervangen bij artikel 8 van de wet van 13 december 2005 « houdende bepalingen betreffende de termijnen, het verzoekschrift op tegenspraak en de procedure van collectieve schuldregeling » (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 21 december 2005) door de Orde van Vlaamse balies, ...[+++]


En cause : les recours en annulation de l'article 1675/8, alinéas 2 et 3, du Code judiciaire, tel qu'il a été remplacé par l'article 8 de la loi du 13 décembre 2005 « portant des dispositions diverses relatives aux délais, à la requête contradictoire et à la procédure en règlement collectif de dettes », introduits par l'Ordre des barreaux flamands et par l'Ordre des barreaux francophones et germanophone.

In zake : de beroepen tot vernietiging van artikel 1675/8, tweede en derde lid, van het Gerechtelijk Wetboek, zoals vervangen bij artikel 8 van de wet van 13 december 2005 « houdende bepalingen betreffende de termijnen, het verzoekschrift op tegenspraak en de procedure van collectieve schuldregeling », ingesteld door de Orde van Vlaamse balies en de Orde van Franstalige en Duitstalige balies.


En cause : les demandes de suspension de l'article 1675/8, alinéas 2 et 3, du Code judiciaire, tel qu'il a été remplacé par l'article 8 de la loi du 13 décembre 2005 portant des dispositions diverses relatives aux délais, à la requête contradictoire et à la procédure en règlement collectif de dettes, introduites par l'Ordre des barreaux flamands et par l'Ordre des barreaux francophones et germanophone.

In zake : de vorderingen tot schorsing van artikel 1675/8, tweede en derde lid, van het Gerechtelijk Wetboek, zoals vervangen bij artikel 8 van de wet van 13 december 2005 « houdende bepalingen betreffende de termijnen, het verzoekschrift op tegenspraak en de procedure van collectieve schuldregeling », ingesteld door de Orde van Vlaamse balies en de Orde van Franstalige en Duitstalige balies.


L'Ordre des barreaux francophones et germanophone, l'Ordre des barreaux flamands, l'Ordre français des avocats du barreau de Bruxelles et l'Ordre néerlandais des avocats du barreau de Bruxelles, requérants, et l'Ordre des avocats du barreau de Liège, intervenant, justifient de l'intérêt requis pour demander l'annulation de dispositions qui concernent la profession d'avocat, et qui sont susceptibles d'affecter directement et défavorablement la situation des avocats, ce qui n'est du reste ...[+++]

De Orde van Franstalige en Duitstalige balies, de Orde van Vlaamse balies, de Franse Orde van advocaten bij de balie te Brussel en de Nederlandse Orde van advocaten bij de balie te Brussel, verzoekende partijen, en de Orde van advocaten bij de balie te Luik, tussenkomende partij, doen blijken van het vereiste belang om de vernietiging te vorderen van bepalingen die op het beroep van advocaat betrekking hebben en de situatie van de advocaten rechtstreeks en ongunstig kunnen raken, wat overigens niet wordt betwist door de Ministerraad.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ordre des barreaux flamands fera preuve ->

Date index: 2022-04-18
w