Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'opération s'avère rentable " (Frans → Nederlands) :

En phase ultérieure, si l'opération s'avère rentable, la démolition totale ou partielle du bâtiment de l'ex-tri postal pourrait être envisagée au profit de bureaux ou autres affectations.

In een later stadium, indien de operatie rendabel blijkt, zou de volledige of gedeeltelijke afbraak van het voormalige postsorteercentrum kunnen worden overwogen ten voordele van kantoren of andere bestemmingen.


À l'instar des investisseurs, les personnes immigrées n'ont tendance à transférer leur argent à l'étranger que si l'opération peut s'avérer rentable.

Net zoals investeerders zijn immigranten enkel geneigd hun geld naar het buitenland over te schrijven op voorwaarde dat die verrichting de moeite loont.


Ces entreprises se chargent de la prospection, tentent d'obtenir des droits de propriété lorsqu'une concession s'avère rentable puis revendent les concessions à des plus grandes sociétés (52).

Deze bedrijven gaan op prospectie, trachten eigendomsrechten in de wacht te slepen wanneer een concessie rendabel blijkt en verkopen deze dan aan grotere bedrijven (52).


Ces entreprises se chargent de la prospection, tentent d'obtenir des droits de propriété lorsqu'une concession s'avère rentable puis revendent les concessions à des plus grandes sociétés (52).

Deze bedrijven gaan op prospectie, trachten eigendomsrechten in de wacht te slepen wanneer een concessie rendabel blijkt en verkopen deze dan aan grotere bedrijven (52).


Les auteurs considèrent que cette opération est budgétairement rentable car la lutte contre la fraude génère des rentrées d'argent substantielles.

De indieners zijn van oordeel dat deze operatie budgettair rendabel is gezien de fraudebestrijding veel geld oplevert.


Les auteurs considèrent que cette opération est budgétairement rentable car la lutte contre la fraude génère des rentrées d'argent substantielles.

De indieners zijn van oordeel dat deze operatie budgettair rendabel is gezien de fraudebestrijding veel geld oplevert.


Lorsque, lors du calcul du taux annuel effectif global, il s'avère qu'un ou plusieurs paramètres, nécessaires pour résoudre l'équation de base visée à l'article 3, sont inquantifiables au moment de la diffusion de la publicité, de la remise de l'information précontractuelle, ou de la conclusion du contrat de crédit, il est fait exclusivement usage, pour remplacer ces paramètres, des hypothèses supplémentaires suivantes : 1° si un contrat de crédit laisse au consommateur le libre choix quant au prélèvement de crédit, le montant du crédit est réputé entièrement et immédiatement prélevé; 2° si un contrat de crédit laisse en général au cons ...[+++]

Wanneer bij de berekening van het jaarlijkse kostenpercentage blijkt dat één of meerdere parameters, nodig voor het oplossen van de basisvergelijking bedoeld in artikel 3, niet kwantificeerbaar zijn op het ogenblik van het verspreiden van reclame, de overhandiging van de precontractuele informatie of het sluiten van de kredietovereenkomst, dan wordt er, ter vervanging van deze parameters, uitsluitend gebruik gemaakt van de volgende bijkomende veronderstellingen : 1° indien de consument op grond van de kredietovereenkomst vrij kan kiezen hoeveel krediet hij opneemt, wordt verondersteld dat het kredietbedrag onmiddellijk en volledig wordt ...[+++]


Il ne serait nullement question à cet égard de se concerter ou de collaborer avec les régions mais plutôt de recueillir l'avis des régulateurs régionaux (la VREG pour la Flandre, la CWaPE pour la Wallonie et BRUGEL pour la Région de Bruxelles-capitale) et ce, en dépit du fait qu'il s'indique que les choix opérés par les régions en matière d'énergie renouvelable soient soutenus, là où cela s'avère nécessaire, par des projets du gestionnaire du réseau de transmission.

Hierbij zou er geen sprake zijn van overleg of samenwerking met de gewesten dan wel van het inwinnen van advies bij de gewestelijke regulatoren (de VREG voor Vlaanderen, CWaPE voor Wallonië en BRUGEL voor het Brussels hoofdstedelijk gewest). Dit ondanks het feit dat het aangewezen is dat keuzes die de gewesten maken rond hernieuwbare energie, waar nodig, effectief ondersteund worden door plannen van de transmissienetbeheerder.


Si cela s'avère vrai, force est de constater que les opérations de régularisations liées à la DLU sont très rentables et représentent un succès.

Als die cijfers kloppen, hebben de regularisatieoperaties in het kader van de EBA flink wat geld in het laatje gebracht en zijn ze een succes.


2. a) Quelles actions la SNCB et Infrabel ont-elles entreprises entre-temps pour prendre ce problème à bras-le-corps (combien de signaux ont-ils par exemple été déplacés à la suite de dépassements de signaux et combien de gares/d'arrêts ont-ils été équipés d'un IOT - boîtier où l'accompagnateur de train introduit sa clé, ce qui entraîne le départ du train; ce sigle signifie Indicateur Opérations Terminées -), adaptation des plans d'action, plateforme de sécurité, etc.)? b) Ces actions portent-elles leurs fruits ou ce problème s'avère-t-il difficile à gérer? ...[+++]

2. a) Welke acties hebben de NMBS en Infrabel ondertussen ondernomen om het probleem aan te pakken (hoeveel seinen werden bijvoorbeeld verplaatst naar aanleiding van seinvoorbijrijdingen, hoeveel stations/stopplaatsen werden bijkomend uitgerust met AVG (kastje waar de treinbegeleider zijn sleuteltje insteekt, waarna de trein vertrekt, staat voor "alle verrichtingen gedaan"), aanpassing actieplannen, safety platform, enzovoort)? b) Werpen deze acties vruchten af of is het probleem maar moeilijk onder controle te krijgen? c) Wat zijn de verwachtingen/acties voor de toekomst?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'opération s'avère rentable ->

Date index: 2022-02-25
w