Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'opposition depuis février » (Français → Néerlandais) :

A. considérant qu'à la suite de la détention de personnes politiques démocratiquement élues, la levée de l'immunité parlementaire de membres de l'Assemblée nationale, et de la poursuite de l'incarcération de responsables de l'opposition depuisvrier 2014, des manifestations ont éclaté au Venezuela,

A. overwegende dat er in Venezuela straatprotesten zijn uitgebroken naar aanleiding van de detentie van democratisch gekozen politici, het wegnemen van parlementaire immuniteit bij leden van de Nationale Vergadering en de sinds februari 2014 voortdurende gevangenschap van leidende oppositieleden;


Par lettre reçue le 27 février 2014, les autorités françaises ont communiqué auprès de la Commission que l'entreprise SARL René Pujol, 11 avenue de Lattre de Tassigny, BP 52, 81230 Lacaune, l'entreprise La Lacaunaise Escande Pistre Cie, 7 boulevard Jean Jaurès, 81230 Lacaune, et l'entreprise Maison Nègre, charcuterie lacaunaise, 6 avenue de Naurois, 81230 Lacaune, établies sur leur territoire avaient légalement commercialisé le produit bénéficiant de la dénomination de vente «Saucisson de Lacaune»/«Saucisse de Lacaune» en utilisant de façon continue cette dénomination depuis plus de c ...[+++]

De Franse autoriteiten hebben de Commissie per brief, ontvangen op 27 februari 2014, meegedeeld dat de onderneming René Pujol SARL, 11 avenue de Lattre de Tassigny, BP 52, 81230 Lacaune, de onderneming La Lacaunaise Escande Pistre Cie, 7 boulevard Jean-Jaurès, 81230 Lacaune en de onderneming Maison Nègre, Charcuterie Lacaunaise, 6 avenue de Naurois, 81230 Lacaune, die op het Franse grondgebied zijn gevestigd, het product met de verkoopbenaming „Saucisson de Lacaune”/„Saucisse de Lacaune” legaal in de handel hadden gebracht en daarbij deze benaming gedurende meer dan vijf jaar continu hadden gebruikt en dat dit punt in het kader van de nationale bezwaarprocedure aan de orde was gestel ...[+++]


I. considérant que depuis plus d'un an, depuis le 18 février 2014, le chef de file de l'opposition, Leopoldo López, est détenu de façon arbitraire, accusé de conspiration, d'incitation à des manifestations violentes, d'incendie criminel et de dégradation de biens; que depuis sa détention, il a subi des tortures physiques et psychologiques et a été soumis à un régime d'isolement, renforcé au cours de ces derniers mois; que sont également détenus et mis à l'isolement les maires de l'oppositio ...[+++]

I. overwegende dat Leopoldo López, die op 18 februari 2014 op willekeurige wijze gevangen is gezet wegens beschuldigingen van samenzwering, aanzetting tot gewelddadige betogingen, brandstichting en materiële schade, meer dan een jaar later nog steeds wordt vastgehouden; overwegende dat hij sinds zijn arrestatie fysiek en psychologisch is gefolterd en de laatste maanden aan nog strengere eenzame opsluiting is onderworpen, en dat ook de oppositionele burgemeesters Daniel Ceballos en Vicencio Scarano, die tot meerdere jaren gevangenisstraf zijn veroordeeld, nog steeds in eenzame opsluiting zitten omdat ze de betogingen en burgerprotesten ...[+++]


A. considérant que M. Mammadov, président du parti REAL, parti d'opposition, et directeur de l'institut d'études politiques du Conseil de l'Europe de Bakou, et M. Yaqublu, vice‑président du parti Musavat, parti d'opposition, ont été arrêtés par les autorités azerbaïdjanaises le 4 février 2013, et demeurent illégalement incarcérés depuis cette date; considérant que M. Mammadov est accusé d'avoir incité à l'émeute dans la ville d'Is ...[+++]

A. overwegende dat de heer Mammadov, leider van de oppositiebeweging REAL en directeur van de politieke hogeschool van de Raad van Europa in Bakoe, en de heer Yaqublu, ondervoorzitter van de oppositiepartij Musavat, op 4 februari 2013 werden gearresteerd door de Azerbeidzjaanse autoriteiten en sindsdien onrechtmatig in hechtenis worden gehouden; overwegende dat de heer Mammadov ervan beschuldigd wordt bij zijn bezoek aan de stad Ismaili te hebben aangezet tot rellen;


11. exprime une nouvelle fois sa vive préoccupation quant au fait que la situation en Iran s'est détériorée depuis les élections législatives de février 2004 pour ce qui concerne l'exercice des droits civils et des libertés politiques fondamentaux; condamne les autorités iraniennes pour leur recours fréquent à la torture et aux mauvais traitements en détention, y compris le maintien prolongé en cellule d'isolement, pour punir les membres des forces d'opposition; condamne le fait ...[+++]

11. spreekt nogmaals zijn diepe bezorgdheid uit over het feit dat de situatie in Iran met betrekking tot de uitoefening van de fundamentele burgerrechten en politieke vrijheden sedert de parlementsverkiezingen van februari 2004 is verslechterd; veroordeelt de Iraanse autoriteiten voor de stelselmatige foltering en mishandeling van gevangenen, onder meer door langdurige eenzame opsluiting, zulks met het oogmerk oppositionele krachten af te straffen; veroordeelt het feit dat, volgens door de staat gecontroleerde media in Iran, sedert het begin van het presidentsschap van Mahmoud Ahmadinejad in juli 2005 meer dan 140 mensen ter dood zijn ...[+++]


- (DE) Monsieur le Président, chers collègues, depuis février, la scène politique du Zimbabwe est caractérisée par l'occupation illégale de fermes, le mépris des jugements rendus par des tribunaux, des actes d'intimidation et de violence à l'encontre des partis d'opposition, de leurs candidats et de leurs sympathisants et, pour le moins, des tentatives d'entraver le travail des observateurs nationaux et internationaux du processus électoral.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, sedert februari wordt het politieke leven in Zimbabwe getekend door illegale bezetting van boerderijen, niet-naleving van rechterlijke beslissingen, intimidatie van en geweldpleging tegen partijen, kandidaten en sympathisanten van de oppositie en op zijn minst pogingen om de nationale en internationale waarnemers bij de verkiezingen het werk onmogelijk te maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'opposition depuis février ->

Date index: 2024-08-19
w