Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'on veut faire reculer » (Français → Néerlandais) :

On constate en effet qu'une hausse substantielle des moyens de prévention du tabagisme et d'accompagnement des fumeurs, combinée à des mesures fortes contre le tabagisme, [a] permis à certains pays dont la Belgique de faire reculer davantage le tabagisme.

Men stelt vast dat een substantiële stijging van de middelen voor preventie van tabaksgebruik en voor begeleiding van rokers, samen met krachtdadige maatregelen tegen tabaksgebruik in sommige landen, waaronder België, heeft geleid tot een daling van het tabaksgebruik.


Cette directive, destinée à faire reculer le tabagisme chez les jeunes, prévoit que les deux côtés des paquets soient recouverts à 65 % (contre 30 à 40 % jusqu'ici) par des avertissements type "fumer tue" et des photos chocs.

Die richtlijn, die het tabaksgebruik bij jongeren moet verminderen, bepaalt dat de voor- en achterkant van sigarettenpakjes voor 65 procent (tegenover 30 tot 40 procent tot op heden) bedekt moeten zijn met waarschuwingen zoals 'roken is dodelijk' en choquerende foto's.


4. a) Le nombre de suppléments Diabolo payés a-t-il évolué depuis l'installation des portillons d'accès? b) L'installation de ces portillons d'accès a-t-elle permis de faire reculer la fraude relative au supplément Diabolo?

4. a) Wat is de tendens in het aantal betaalde diabolotoeslagen sinds de installatie van de toegangspoortjes? b) Is de ontduiking van de diabolotoeslag verminderd dankzij de toegangspoortjes?


Chaque gouvernement, et a fortiori chaque nouveau gouvernement, a et doit avoir pour mission de faire reculer au maximum le chômage.

De werkloosheid zo sterk mogelijk terugdringen, is een opgave - en moet een opgave zijn - voor elke regering, en zeker voor elke nieuwe regering.


1. Quelles démarches envisagez-vous pour faire reculer le nombre de refus de crédit?

1. Welke stappen overweegt u te ondernemen om het aantal kredietweigeringen te doen dalen?


Le spectre des matières auxquelles s'intéresse Anne-Marie Lizin est très large, elle a l'art de faire reculer les limites du possible : non contente d'avoir accueilli le Tour de France dans sa ville en 1995 et en 2001, elle est parvenue à lui faire faire un détour par Huy une troisième fois en juillet prochain.

Het palet van de materies waarvoor Anne-Marie Lizin belangstelling heeft, is zeer ruim en zij is in staat om de grenzen van het mogelijke te verleggen. Nog niet tevreden dat de Ronde van Frankrijk in 1995 en in 2001 haar stad aandeed, is ze erin geslaagd die Ronde een derde keer in Hoei te krijgen in de maand juli eerstkomend.


Confirmant les propos qu'il a tenu dans le « Wall Street Journal », M. Woolsey réaffirme que le but de l'espionnage américain en matière économique est de faire reculer la corruption, pas de faire attribuer le contrat au concurrent américain.

In een nieuwe verklaring, waarbij hij nogmaals bevestigde wat hij aan de « Wall Street Journal » had gezegd, herhaalde de heer Woolsey dat de Amerikaanse spionageactiviteiten op economisch gebied tot doel hadden de corruptie te bestrijden, niet om contracten aan Amerikaanse concurrenten te doen toewijzen.


Toutes les femmes et tous les hommes attachés à la défense de nos valeurs démocratiques et au principe d'égalité doivent faire preuve de vigilance et de détermination pour faire reculer la peur et construire ensemble une société où chacun et chacune aura sa place.

Alle mannen en vrouwen die belang hechten aan onze democratische waarden en aan het gelijkheidsbeginsel moeten waakzaam blijven en vastberaden meewerken aan een wereld waar ieder zijn plaats heeft.


Madame la ministre, face à ce constat, pourriez-vous me faire savoir si de nouvelles mesures sont envisagées afin de disposer de statistiques fiables pour prendre les mesures curatives indispensables et faire reculer significativement cette violence à long terme, ce que nous appelons de nos voeux ?

Mevrouw de minister, bent u van plan nieuwe maatregelen te nemen om over betrouwbare statistieken te beschikken, op basis waarvan noodzakelijke en gepaste maatregelen kunnen worden genomen waarmee dit soort geweld op lange termijn hopelijk sterk kan worden teruggedrongen?


Chaque année, l'OMS et l'Union internationale contre le cancer mettent en avant les mesures nécessaires pour faire reculer la charge de la maladie partout dans le monde et, en priorité, pour lutter contre ses facteurs évitables : alcool, tabac, sédentarité et obésité.

Elk jaar stellen de WGO en de Internationale Unie tegen Kanker de maatregelen voor die nodig zijn om de ziekte wereldwijd terug te dringen. Daarbij gaat vooral aandacht naar de strijd tegen vermijdbare factoren zoals alcohol, tabak, sedentair leven en zwaarlijvigheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'on veut faire reculer ->

Date index: 2025-05-08
w