Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approprié
Choisi
Convenable
Convenant
Couronne du tende de tranche
Justement applicable
LA musculus gracilis
Muscle droit interne
Propre
Qualifié
Tende de tranche
Tranche
Voulu

Traduction de «l'on tend justement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
approprié | choisi | convenable | convenant | justement applicable | propre (à) | qualifié | voulu

geschikt




LA musculus gracilis | muscle droit interne(de la cuisse) | tende de tranche | tranche

musculus gracilis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le projet de loi tend justement à élargir le groupe des assesseurs potentiels en abaissant l'âge minimal à 18 ans.

Het wetsontwerp strekt er juist toe om de groep van potentiële bijzitters te verhogen door de minimumleeftijd te verlagen tot 18 jaar.


Le projet de loi tend justement à élargir le groupe des assesseurs potentiels en abaissant l'âge minimal à 18 ans.

Het wetsontwerp strekt er juist toe om de groep van potentiële bijzitters te verhogen door de minimumleeftijd te verlagen tot 18 jaar.


En outre, la convention à l'examen a fait ressortir divers problèmes du fait qu'elle est sous-tendue par l'idée qu'il doit y avoir un exequatur systématique des peines privatives de liberté, alors qu'au sein de l'Europe, l'on tend justement à la suppression de l'exequatur pour privilégier la reconnaissance mutuelle des jugements.

Bovendien zijn er in voorliggende Conventie een aantal problemen gebleken, aangezien deze uitgaat van de gedachte dat er systematisch een exequatur dient te zijn voor vrijheidsberovende straffen, daar waar men binnen Europa juist streeft naar de afschaffing van het exequatur en eerder wil werken op basis van de wederzijdse erkenning van vonnissen.


Le présent arrêté ne vise pas les moyens d'identification spécifiquement développés pour les applications publiques, mais tend justement à créer un cadre permettant d'étendre aux applications publiques l'usage de solutions d'identification qui sont déjà actuellement utilisées.

Onderhavig besluit viseert geen aanmeldingsmiddelen die specifiek voor overheidstoepassingen zijn ontworpen, maar wil juist een kader scheppen dat toelaat om reeds bestaande en gebruikte aanmeldingsoplossingen open te stellen voor gebruik voor overheidstoepassingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette disposition fait partie d'un ensemble de mesures qui tend à éviter la « disparition pour certaines institutions » qui aurait « pour corollaire, une perte de qualité et de la densité de l'offre de proximité de notre système d'enseignement supérieur qui est, justement, riche de ces diversités » (ibid., n° 537/1, p. 6) et qui, comme il est dit en B.72.4, vise à supprimer les offres d'enseignement redondantes et les concurrences injustifiées entre établissements qui sont de nature ...[+++]

Die bepaling maakt deel uit van een geheel van maatregelen dat ertoe strekt te voorkomen dat « sommige instellingen verdwijnen », hetgeen « zou leiden tot een verminderde kwaliteit en dichtheid van het lokaal aanbod van ons systeem van hoger onderwijs dat precies rijk is aan die verscheidenheid » (ibid., nr. 537/1, p. 6) en dat, zoals in B.72.4 is vermeld, ertoe strekt een einde te maken aan een overmatig onderwijsaanbod en aan de onverantwoorde concurrentie onder instellingen die kunnen leiden tot een spreiding van de middelen en, gelet op de wijze van publieke financiering van het onderwijs, tot een ondoeltreffend gebruik van overheids ...[+++]


5. Last but not least, il est à noter que cette proposition de loi tend à ce que les désignations de fonctions administratives (en l'espèce l'affectation d'un fonctionnaire du SPF Affaires étrangères comme chef de poste) soient effectuées après l'avis d'une institution politique par excellence (en l'espèce le Parlement). Au lieu de lutter contre une « politisation » de l'administration si souvent dénoncée, cette dernière semble justement aller dans le sens de l'institutionnalisation !

5. Last but not least moet opgemerkt worden dat dit wetsvoorstel, dat administratieve functieaanwijzingen (in casu de affectatie van een ambtenaar van de FOD Buitenlandse Zaken als posthoofd) ondergeschikt wil maken aan het advies van een bij uitstek politieke instelling (in casu het Parlement, in plaats van de zo dikwijls aangeklaagde « politisering » van de administratie tegen te gaan, deze laatste juist schijnt te willen institutionaliseren !


Comme le souligne justement Mme Baum, « mourir tend à devenir un phénomène de moins en moins culturel et de plus en plus socioéconomique.

Zoals mevrouw Baum terecht opmerkte, wordt sterven een steeds minder cultureel en steeds meer sociaal-economisch fenomeen.




D'autres ont cherché : la musculus gracilis     approprié     choisi     convenable     convenant     couronne du tende de tranche     justement applicable     muscle droit interne     propre     qualifié     tende de tranche     tranche     l'on tend justement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'on tend justement ->

Date index: 2022-10-02
w