Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dénombrement
Enquête sur le cheptel
Patiente actuellement enceinte
Recensement
Recensement agricole
Recensement de l'agriculture
Recensement de logement
Recensement de population
Recensement des exploitations
Recensement des habitations
Recensement des logements
Recensement du cheptel
Recensement général de l'agriculture
Recenser les besoins en matière d'enseignement
Recenser les besoins éducatifs
Recenser les services disponibles
Registre municipal de la population

Traduction de «l'on recense actuellement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


recensement agricole [ enquête sur le cheptel | recensement du cheptel ]

landbouwtelling [ inventaris van de veestapel ]


recensement de logement | recensement des habitations | recensement des logements

woningtelling


recenser les besoins éducatifs | recenser les besoins en matière d'enseignement

onderwijsbehoeften identificeren


recensement de population [ registre municipal de la population ]

volkstelling [ bevolkingsregistratie ]


recensement des exploitations | recensement général de l'agriculture

landbouwbedrijfstelling


recensement agricole | recensement de l'agriculture

landbouwtelling


se tenir au courant des tendances actuelles en psychothérapie | se tenir informé des tendances actuelles en psychothérapie

op de hoogte blijven van actuele ontwikkelingen in de psychotherapie | op de hoogte blijven van actuele trends in de psychotherapie


patiente actuellement enceinte

patient momenteel zwanger


recenser les services disponibles

beschikbare diensten identificeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afin d'éviter que cette tragédie humaine ne se reproduise en 2017, la Commission et la Haute Représentante/Vice-présidente recensent actuellement les actions opérationnelles à court terme qu'il conviendrait de prendre en coopération avec les États membres en ce qui concerne la route de la Méditerranée centrale.

Om te helpen voorkomen dat deze tragedie ook in 2017 blijft voortduren, stellen de Commissie en de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter vast welke maatregelen op korte termijn in verband met de centrale Middellandse Zeeroute moeten worden genomen, in samenwerking met de lidstaten.


L'actuelle révision des orientations par le Parlement et par le Conseil devrait viser à recenser un nombre plus limité de grands projets, tels que les projets spécifiques (les 14 projets dits de "Essen" annexés aux orientations actuelles) ou les priorités thématiques destinées à assurer un développement durable des principaux couloirs de RTE.

De lopende herziening van de richtsnoeren door het Parlement en de Raad moet gericht zijn op de selectie van een kleiner aantal belangrijke projecten zoals de specifieke projecten (de zogenoemde 14 « Essen-projecten» die bij de huidige richtlijnen zijn gevoegd) of thematische prioriteiten die zijn uitgewerkt met het oog op een duurzame ontwikkeling van de belangrijkste TEN-corridors.


En outre, une meilleure veille du marché du travail au regard des besoins de compétences actuels et futurs aiderait à recenser les domaines propices à la croissance et à l’emploi et renforcerait l’adéquation entre l’éducation et les besoins du marché du travail.

Bovendien zou betere arbeidsmarktinformatie over bestaande en toekomstige behoeften aan vaardigheden groeigebieden voor werkgelegenheid helpen opsporen en ertoe leiden dat onderwijs en arbeidsmarktbehoeften beter op elkaar worden afgestemd.


À cette fin, la Commission entend dresser le bilan du dispositif actuel d’intervention du FSE pour ensuite recenser, en collaboration avec les États membres, les actions stratégiques et les mesures prioritaires nécessitant d’urgence le concours du Fonds.

Daarom zal de Commissie een inventarisatie van de huidige ESF-maatregelen uitvoeren en vervolgens samen met de lidstaten de belangrijkste streefmaatregelen en beleidsmaatregelen in kaart brengen die dringend ESF-steun moeten ontvangen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
un réexamen par la Commission de la législation actuelle afin de recenser et, le cas échéant, éliminer les facteurs qui empêchent les entreprises de se lancer dans les affaires électroniques.

een herziening door de Commissie van de relevante wetgeving, waar van toepassing om factoren te identificeren en weg te nemen die bedrijven verhinderen van e-business gebruik te maken.


Child Focus recense actuellement 550 dossiers relatifs à des disparitions de mineurs non accompagnés.

Child Focus telt momenteel 550 dossiers over verdwijningen van niet-begeleide minderjarigen.


Il existe plus ou moins 80 virus mobiles recensés actuellement.

Er zijn ongeveer 80 mobiele virussen momenteel geïnventariseerd.


Selon Mme Guillitte (Amnesty International), on recense actuellement 538 prisonniers politiques au Tibet.

Volgens mevrouw Guillitte (Amnesty International), telt Tibet thans 538 politieke gevangenen.


Étant donné que le dernier recensement de la population date de 1991 et que le prochain recensement n'est prévu qu'en 2001, le chiffre des mandataires ne correspond plus, dans bon nombre de communes, au chiffre actuel de la population.

Gezien de laatste volkstelling dateert van 1991 en een volgende telling pas voorzien is voor 2001, zijn in nogal wat gemeenten de aantallen mandatarissen niet meer in overeenstemming met het huidig bevolkingsaantal.


Le problème le plus important est qu'il n'y a, à l'heure actuelle, pas de recensement complet, ni pour la Belgique, ni pour les autres pays.

Het voornaamste probleem is dat er momenteel geen volledige inventarisering bestaat, noch bij ons in België, noch in andere landen.


w